Перевод "party member" на русский
Произношение party member (пати мэмбо) :
pˈɑːti mˈɛmbə
пати мэмбо транскрипция – 30 результатов перевода
I'd sooner they'd killed each other
You're clever, a Party member for a century, Comrade Erdos
What can you do now?
Лучше бы они убили друг друга.
Вы умный, вы член партии yжe целую вечность, товарищ Эрдош.
Что теперь можно сделать?
Скопировать
- Killed himself when the Russians came.
- An important party member?
So-so.
Покончил с собой, когда пришли русские.
Он был важным членом партии?
Ну так...
Скопировать
You're a little disappointed, aren't you?
Not what you expected in a general and not even a party member.
Well, on that point we differ slightly.
Никакой сдержанности!
И даже не член Партии! Да.
Здесь наши мнения расходятся.
Скопировать
Not what you were expecting for a general?
...and not even not a party member.
Always the same.
Никакой сдержанности!
И даже не член Партии! l
Всё время один и тот же припев!
Скопировать
- Kidnapping such a wonderful girl...
By the way, in my town a man kidnapped a girl who was a Party member.
Shurik, you're making a great deal of progress.
Украсть такую девушку. Спортсменку, комсомолку.
Между прочим, в соседнем районе жених украл члена партии.
Ну, Саша, Вы делаете поразительнейшие успехи.
Скопировать
- But why? We all understand how you feel, but you're his wife, by the way.
- I'm a Party member, too.
- But your arguments are not serious.
Все мы понимаем твои чувства, но прежде всего ты жена.
- Я тоже член партии.
- А рассуждаешь несерьезно.
Скопировать
Get dressed, I need you here.
The dead man - Klim Grigorievich CHUGUNKIN, 25 years old, single, not a party member, sympathiser.
Brought before court three times and found not guilty the first time for lack of evidence the second time he was saved by his social origins, the third time given a suspended sentence of 15 years hard labour.
Переодевайся, ты мне нужна.
- Клим Григорьевич Чугункин, 25 лет, холост, беспартийный, сочувствующий.
Судился 3 раза и оправдан. Первый раз благодаря недостатку улик второй раз спасло происхождение. Третий раз - условно каторга на 15 лет.
Скопировать
What does "practical activities" mean?
For Uncle lsamu, as a Party member "practical activities" might mean, for example to make everything
Terumichi, how old are you?
Какой ещё "практической деятельностью"?
Для дяди Исаму как члена партии "практическая деятельность" может означать, к примеру, совместные усилия по воспроизводству детей. О чём речь ни заведут, всё на баб сведут.
Тэрумити, сколько тебе лет?
Скопировать
A Komsomol member! Every shot we fire counts here.
Comrade Sergeant, are you a Party member?
Of course I am.
Тут каждый боец на счету.
Товарищ старшина, вы коммунист?
Ясное дело.
Скопировать
How did I get involved in the Party?
My father was an old Party member, and so was my mother.
Under the German occupation we hid weapons in our flat.
Как я связался с партией?
Мой отец уже давно был партийным, и моя мать тоже.
В годы немецкой оккупации мы прятали оружие у себя в квартире.
Скопировать
That's easy.
On a project like this you don't just need a good party member, you need a good engineer.
Oh, you are useful, but you're not indispensable.
Это просто.
На проекте, как этот, вам не нужен просто хороший член команды, вам нужен хороший инженер.
О, вы полезны, но вас можно заменить.
Скопировать
- He told me.
A Party member must be responsible for his or her statements.
- He surrendered to the enemy.
- Милая моя.
Член партии должен отвечать за свое заявление.
- Он сдался в плен. - Он был без сознания.
Скопировать
Give me a hand.
- Still a Party member?
- No, no more politics.
Дай руку.
- Из Партии так и не вышел?
- Нет, с политикой покончено.
Скопировать
Howard, Miniprod, Hospital Section.
Outer Party Member 9477 43...
Bolgar, Minitrue, Records Section.
Ховард, Минипрод. Секция госпиталя.
Член внешней партии 947743...
Болгар. Минитру. Секция записей.
Скопировать
Bolgar, Minitrue, Records Section.
Outer Party Member 5739, Brady, Minitrue, Records Section.
Outer Party Member 984213...
Болгар. Минитру. Секция записей.
Член внешней партии 5739, Брэди. Минитру. Секция записей.
Член внешней партии 984213...
Скопировать
Outer Party Member 5739, Brady, Minitrue, Records Section.
Outer Party Member 984213...
Devereux, Minitrue, Records Section.
Член внешней партии 5739, Брэди. Минитру. Секция записей.
Член внешней партии 984213...
Дэвре. Минитру. Секция записей.
Скопировать
Devereux, Minitrue, Records Section.
Outer Party member 9106...
Dawes, Minitrue, Porno Section.
Дэвре. Минитру. Секция записей.
Член внешней партии 9106...
Дос. Минитру. Секция порно.
Скопировать
I know.
Outer Party Member 53922...
Hicks, Minirec, Proletarian Affairs Section.
Я знаю.
Член внешней партии 53922...
Минрек. Секция по делам пролетариата.
Скопировать
Hicks, Minirec, Proletarian Affairs Section.
Outer Party Member 22315...
Howard, Miniprod, Hospital Section.
Минрек. Секция по делам пролетариата.
Член внешней партии 22315...
Ховард, Минипрод. Секция госпиталя.
Скопировать
Dawes, Minitrue, Porno Section.
Outer Party Member 38091...
Ware, Minitrue, Porno Section.
Дос. Минитру. Секция порно.
Член внешней партии 38091...
Вэа, Минитру. Секция порно.
Скопировать
End message."
Outer Party Member 4392...
Rosenblum, Miniprod, Light Industry Section.
Конец сообщения."
Член внешней партии 4392...
Розенблум, Минипрод, Секция легкой промышленности.
Скопировать
Ware, Minitrue, Porno Section.
Outer Party Member 1 1792...
Bigland, Minitrue, News Section.
Вэа, Минитру. Секция порно.
Член внешней партии 1 1792...
БигЛэнд. Минитру. Секция новостей.
Скопировать
Rosenblum, Miniprod, Light Industry Section.
Outer Party Member 66755...
Davis, Miniprod, Women's Section.
Розенблум, Минипрод, Секция легкой промышленности.
Член внешней партии 66755...
Дэвис. Минипрод. Женская секция.
Скопировать
Thanks guys!
Yeah, dude, we get, like, 15 piety points per level when we bury a party member, and since he was level
That'd be like 90 points!
ребята!
когда хороним члена группы. А так как он 6 уровня...
Это будет 90 очков!
Скопировать
And starving.
The British press is going nuts over the National Party member list.
People are donating money.
И умираю с голода.
Британская пресса сходит с ума от списка членов национальной партии.
Люди жертвуют деньги.
Скопировать
And are you thinking of becoming a party member as well?
I'vealreadybeen a party member.
Amazing!
И вы намереваетесь стать еще и членом партии?
- Я уже была членом партии.
- Потрясающе. Когда?
Скопировать
Ah,theLiberationDay ?
And are you thinking of becoming a party member as well?
I'vealreadybeen a party member.
День Победы...
И вы намереваетесь стать еще и членом партии?
- Я уже была членом партии.
Скопировать
Put that way...
And Georges, the board's head, is a party member.
They owe me that much.
Ну раз так...
Жорж, директор Швейцарского офиса по туризму, нас поддержит.
Не может не поддержать.
Скопировать
I speak three languages, but with who to talk to here? Please.
Since yesterday my editor was running after the sheep, but he is a party member, he is moving forward
What one can one do?
Говорю на трёх языках, но c кем здесь общаться?
Мой редактор за овцами до недавних пор бегал, но что поделаешь - партийный. Продвигается.
Что поделаешь? Турне приносит бабки.
Скопировать
We saved it during the war.
But you knew he was a Communist Party member.
Why would a Catholic woman want to help him?
Мы сохранили их во время войны.
Полагаю вы знали что он был коммунистом.
С чего бы католичке хотеть помочь ему?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов party member (пати мэмбо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы party member для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пати мэмбо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение