Перевод "pastoral care" на русский

English
Русский
0 / 30
pastoralбуколический пасторальный пастораль
Произношение pastoral care (пастерол кэо) :
pˈastəɹəl kˈeə

пастерол кэо транскрипция – 9 результатов перевода

Two of your charges are dead.
Your pastoral care has been somewhat remiss.
They came to me for help.
Двое из ваших подопечных мертвы.
Вы были беспечны в вашей пасторской заботе.
Они пришли ко мне за помощью.
Скопировать
What would it involve?
Well, principally of course, I'd be responsible for the pastoral care of the medical faculty.
Moriarty says I have an affinity with the young.
С чем она связана?
Ну, в принципе, я буду отвечать за пастырское попечение медицинского факультета.
Мориарти говорит, что я хорош с молодежью.
Скопировать
Well, I leave all that to you, eh?
Pastoral care, and all that.
You know, we've got to get rid of that bloody great tent on the beach.
- Ну, это я оставлю на тебя, ладно?
Пасторская забота и всё такое.
Знаете, мы должны избавиться от этой чёртовой палатки на пляже.
Скопировать
No-one can steal my faith.
The holy father, dispensing his pastoral care, all dressed in black.
Perhaps he's in mourning for the trenches?
Никто не может похитить мою веру.
Святой отец, пастырское попечение, одет в чёрное.
Быть может, он скорбит по окопам?
Скопировать
Christmas Island.
Pastoral care duties.
It was always a big thing for him - refugees.
На Острове Рождества.
Пастырские заботы.
Это всегда было важно для него - беженцы.
Скопировать
Holy shit, boss!
~ I hope this doesn't compromise the pastoral care.
~ All right, enough.
Вот же срань, босс!
- Надеюсь, это не подорвёт пастырский дух.
- Ну всё, хватит.
Скопировать
Come and sit down. Come and sit down.
I know Marnie Wallace is a churchgoer and I thought you'd want to be told that she might need some pastoral
Thank you.
Присядьте пока сюда.
Я знаю, Марни Уоллис часто посещает твой приход, и я подумала, что тебе следует знать - ей необходима поддержка пастора.
Спасибо.
Скопировать
Which is why I've agreed to keep an eye on Jeb's training.
Pastoral care.
Any chance of a lift?
Именно поэтому я и согласился понаблюдать за тренировками Джеба.
Пастырская забота.
Может, подбросите меня?
Скопировать
Moving in mysterious ways again, are we?
No, I'm here to offer pastoral care to some visitors to our parish.
Oh, that's awfully jolly dee, but Jeremy's just called a rehearsal.
Снова ваши пути неисповедимы, да?
Нет, я здесь для пастырской заботы о посетителях нашего прихода.
Это просто замечательно, но Джереми только что объявил репетицию.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pastoral care (пастерол кэо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pastoral care для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пастерол кэо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение