Перевод "payslip" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение payslip (пэйслип) :
pˈeɪslɪp

пэйслип транскрипция – 12 результатов перевода

Man: THIS IS PRECISELY WHAT WE, AS A PARTY, SHALL BE LOOKING TO IN THE FUTURE
WE ARE NOT A PARTY THAT PAYS LIP-SERVICE TO THE OLD-AGE PENSIONER AT ELECTION TIME AND THEN CONVENIENTLY
THE PROBLEM, THE MAJOR PROBLEM OF OLD AGE, IS UNDOUBTEDLY LONELINESS.
Совершенно верно, что мы, как партия, должны смотреть в будущее, и строго следить за выплатами.
Мы не та партия, которая лишь болтает во время выборов о выплатах пенсионерам, после чего удобно забывает обо всем.
Основная проблема старости, несомненно, одиночество.
Скопировать
Here until now only the negative aspect of piecework has been spoken about
But my dear comrades, the 20,000 lire of piecework, do they smell in your payslip?
I think the piecework is important, I mean... When we open up the bag and there's 20,000 lire in there, don't you like it?
До сих пор говорили лишь о негативных сторонах сдельщины.
Коллеги, разве 20 000 лир от сдельщины в конверте с зарплатой лишние?
Мне кажется, сдельщина важна, то есть разве не приятно открыть конверт с зарплатой и обнаружить там 20 000 лир от сдельщины?
Скопировать
You'll never guess what I found in his pocket.
- Certainly not a payslip.
- Here.
Никогда не догадаешься, что я нашла у него в кармане сегодня.
- Ну уж точно не квитанцию о зарплате.
- Вот.
Скопировать
And I found somewhere else, sir, but it needs a deposit and, with my family being on the other end of the island... ~ You've been sleeping here?
~ Until I get my first pay slip, yes.
~ You were the one who moved my desk!
И я нашёл в другом, сэр, но нужно внести залог, а так как моя семья на другом конце острова... - И вы здесь спите?
- Да, до первой своей получки.
- Так это вы сдвинули мой стол!
Скопировать
- Are you?
Your payslip shows an amount of 5000 kroner in your account every month.
Consultancy fees.
- А вас?
- В вашей ведомости зарплаты указаны ежемесячные 5000 крон на ваш счет.
Сказано за консультации.
Скопировать
- Where is my money?
- Where is payslip?
- If he doesn't work, he won't have a job.
- Где мои деньги?
- Где мой чек?
- Если он не будет работать, то у него не будет работы.
Скопировать
- It bloody works!
We went through Billy Dane's bins, and found this old pay slip.
He used to work at the Alla Casa.
- Он, чёрт возьми, работает!
Мы порылись в мусорных корзинах Билли Дэйна, и нашли один старый бланк.
Он раньше работал в "Alla Casa".
Скопировать
See? You underestimate me.
michele, remember my pay slip.
- Yeah, tonight.
Ты меня недооцениваешь.
Мишель, готовы бумаги для Асседик?
Да, сегодня вечером.
Скопировать
- Gilou...
There's an address on this pay slip.
A supermarket...
- Жиль...
Там есть адрес на чеке.
Супермаркет...
Скопировать
- But if you needed money...
My account was overdrawn for a few hours yesterday because my payslip from the army was late.
Well, then Brownlie will say so!
Но если тебе требовались деньги... Не требовались.
Вчера на моем счете было недостаточно средств в течение нескольких часов потому что моя армейская платежная расписка запоздала.
Браунли так и скажет.
Скопировать
Let's move.
Mankind pays lip service to peace.
But it's a lie.
Пошли.
На словах человечество лицемерно выступает за мир.
Но только это ложь.
Скопировать
The tenant is one Jean-Luc Lesage.. A civil servant in the education sector it has to be a fake identity
Here's his payslip
My kids could make a better forgery
Арендатора зовут Жан-Люк Лесаж, госслужащий в сфере образования.
Вот его платежки.
Мои дети нарисовали бы документы получше.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов payslip (пэйслип)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы payslip для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пэйслип не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение