Перевод "alpine" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение alpine (алпайн) :
ˈalpaɪn

алпайн транскрипция – 30 результатов перевода

We can cook fried eggs.
Alpine bird .
A very rare bird .
Яичницу сейчас зажарим.
Альпийская зверушка.
Очень редкая птица.
Скопировать
Look.
Alpine bird .
A good place for spending the night.
Посмотри.
Альпийская зверушка.
Хорошее место для ночевки.
Скопировать
Red Dappled Map, Apple Lycaenidae, Ishida Lycaeides, Sakhalin Holly Blue,
Hanabe Lycaenidae, Birch Blue, Jozan Chequered Blue Sakhalin Alpine Yellow Dappled Skipper
Tokachi Skipper Yellow Awlet Argyronome ruslana
Таликада нисея, Голубянка бурая, Голубянка ревердина, Червонец фиолетовый,
Голубянка алекто, Хвостатка березовая, Орион, Толстоголовка желтая,
Зела онара, Толстоголовка ржавая, Латона, Пафия,
Скопировать
Gauleiter of Munich and Upper Bavaria and SA-Obergruppenführer Adolf Wagner
Alpine units of the SA Storm Troopers
General Franz Xavier Ritter von Epp, NSDAPReichsleiter and Reichsstatthalter (Governor) of Bavaria
Гауляйтер Мюнхена и Верхней Баварии и СА-Обергруппенфюрер Адольф Вагнер
Альпийские подразделения СА.
Генерал Франц Ксавье Риттер фон Эпп, НСДАП Рейхсляйтер и Рейхсштатхальтер (Губернатор) Баварии
Скопировать
We'll soon find out.
Alpine-type glacier.
Drift minimum.
Скоро узнаем!
Ледник альпийского типа.
Практически неподвижен...
Скопировать
Item 10: The duke.
Item 11: The Alpine guide.
Item 12: A banker from Brussels.
Номер 10-й - герцог.
11-й - инструктор по альпинизму.
12-й - брюссельский банкир.
Скопировать
From a redheaded algebra teacher to a Dutch alcoholic.
And in between, there was a riding instructor and an Alpine guide.
Alpine guide? Just a minute.
Извините. От рыжеволосого учителя алгебры до голландского алкоголика.
А между ними учитель верховой езды, инструктор по альпинизму...
Инструктор по альпинизму?
Скопировать
In the alpine corps.
The alpine corps. Good, good.
In the North we're, we're all in the alpine corps, right?
Альпийский стрелок.
Альпийские стрелки - это здорово.
На севере мы все служим альпийскими стрелками.
Скопировать
Well, I guess my favorite one is in file "D."
The Duchess of Devontry and her Alpine guide.
It's so sad, and so beautiful.
Больше всего я люблю букву " Д" .
Герцогиня Дэвонтри и её инструктор по альпинизму.
Так грустно и так красиво.
Скопировать
Dimples behind his ears and Edelweiss on his knees. Or the other way around.
Alpine guide, here we are.
She's an English duchess, age 45.
У него были ямочки за ушами и эдельвейсы на коленках или наоборот.
Инструктор по альпинизму. Вот.
Она английская герцогиня, 45 лет.
Скопировать
Oh, good heavens, it has its name printed on the inside.
"The Alpine."
Did you purchase the article in a shop, sir?
Боже, у шляпы есть собственное имя.
Как удобно. "Альпиец".
Вы купили ее в магазине?
Скопировать
You're absolutely right. Let's forget all about it.
Of course, if you must know, it was an Alpine guide.
Very strong, very blond, with Edelweiss behind his ears and he had the most attractive knees.
Вы правы, давайте забудем об этом.
Ну, если уж вы хотите знать, он был инструктором по альпинизму.
А! Очень сильный, светловолосый, всегда носил за ухом эдельвейс. И у него были очень милые коленки.
Скопировать
- What about?
That Alpine guide.
Who?
О чём?
О том инструкторе по альпинизму.
О ком?
Скопировать
The alpine corps. Good, good.
In the North we're, we're all in the alpine corps, right?
Hello.
Альпийские стрелки - это здорово.
На севере мы все служим альпийскими стрелками.
Здорово.
Скопировать
And in between, there was a riding instructor and an Alpine guide.
Alpine guide? Just a minute.
I had a case like this.
А между ними учитель верховой езды, инструктор по альпинизму...
Инструктор по альпинизму?
Одну минутку, у меня был такой случай.
Скопировать
Maybe that would have been a good idea, Monsieur.
Canadian ice-hockey player Alpine guide, dimples.
What an imagination.
Может быть, это была неплохая идея, мсье.
Канадский хоккеист, инструктор по альпинизму, ямочки!
Вот это воображение!
Скопировать
No, my father is... what d'you call it?
In the alpine corps.
The alpine corps. Good, good.
Нет мой папа... как это называется?
Альпийский стрелок.
Альпийские стрелки - это здорово.
Скопировать
"Julie Black, she is from Alpine"
My aunt does her ma's hair "Saw her once too," ...hanging out at the Alpine Inn
Alpine Inn? Yeah
Знаешь, Джули Блэк из Элпина. Моя тетка - парикмахер у ее матери.
Я видел ее как-то в отеле"Элпин".
Отель"Элпин", говоришь?
Скопировать
That combines cross-country skiing with shooting a gun.
How many alpine snipers are into this?
Ski, shoot a gun... ski, bang, bang, bang...
Который сочетает в себе катание на лыжах и стрельбу из оружия.
Как много горных стрелков участвует в этом?
Катишься на лыжах, стреляешь... катишься, бам, бам, бам...
Скопировать
- I've done my research.
Born in a conservative region of Austria - known locally as the Chastity Belt - a delicate Alpine flower
Maybe if I switched drinks?
- Я навел справки.
Этот нежный альпийский цветок, появившийся на свет в традиционном местечке Австрии, известного как "Пояс целомудрия", для которого секс и алкоголь всегда находились под строжайшим запретом.
Возможно мне стоит начать с выпивки?
Скопировать
Anybody would run.
Summer in this Alpine paradise should've been a relief.
Especially now that we were at peace.
Любой бы убежал.
Лето в этом альпийском раю было бы долгожданным облегчением.
Особенно сейчас, во время затишья.
Скопировать
10 to Van Horn.
90... to Alpine.
118 south. Terlingua.
Шоссе 10 на Ван Хорн.
90 - на Алпайн.
118 - на юг, до Терлингуа.
Скопировать
"The shades of night were falling fast,
"As through an Alpine village passed
"A youth, who bore 'mid snow and ice,
"Тропой альпийской в снег и мрак"
"Шел юноша, державший стяг."
"И стяг в ночи сиял, как днём,"
Скопировать
Fairly low on the milk yield, of course, but if you crossed it with, say, a British saanen, that shouldn't be a problem.
Then there's the toggenburg, the alpine-- the pretty black and white one.
Yes, but they're low on milk yield, too, aren't they?
Конечно, молока от нее маловато, но если вы скрестите ее, скажем, с британо-заанентальской, то эта проблема решится.
Также есть тоггенбургская, альпийская... Красивые черная и белая породы.
Да, но они ведь тоже дают мало молока?
Скопировать
She is my fucking dream girl
"Julie Black, she is from Alpine"
My aunt does her ma's hair "Saw her once too," ...hanging out at the Alpine Inn
Девочка моей мечты.
Знаешь, Джули Блэк из Элпина. Моя тетка - парикмахер у ее матери.
Я видел ее как-то в отеле"Элпин".
Скопировать
My aunt does her ma's hair "Saw her once too," ...hanging out at the Alpine Inn
Alpine Inn? Yeah
We should stake her out
Я видел ее как-то в отеле"Элпин".
Отель"Элпин", говоришь?
А она ничего.
Скопировать
I may steal, but cheat, never.
Alpine soldier!
Stick to your mountains. The water's deep here.
-Дай посмотреть. -Две дамы.
Альпийский стрелок!
Езжай в свои горы, там вода глубже!
Скопировать
I want to try one of these
"In the morning, I went to breakfast at the Alpine Inn,"
"like we used to, the day after Christmas when mom was alive"
Я хочу попробовать.
Утром я зашел позавтракать в отель "Элпин"
...как в старые добрые времена, когда была жива мама.
Скопировать
Thank you for your help, Major Plank.
Alpine Joe, we call him, sir, on account of his peculiar headgear.
- He's got it on now.
Спасибо за помощь, майор Планк.
Эго зовут "Альпиец" Джо,.. поскольку он носит этот странный головной убор.
Ну, теперь он ему не поможет.
Скопировать
Well, you'll just have to get it back to Major Plank again.
He thinks I'm Alpine Joe.
Who?
Отвези еще раз статуэтку к майору Планку. Я не могу.
Я стал для него "Альпийцем" Джо.
Кем?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов alpine (алпайн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы alpine для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить алпайн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение