Перевод "alpine" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение alpine (алпайн) :
ˈalpaɪn

алпайн транскрипция – 30 результатов перевода

We'll soon find out.
Alpine-type glacier.
Drift minimum.
Скоро узнаем!
Ледник альпийского типа.
Практически неподвижен...
Скопировать
Look.
Alpine bird .
A good place for spending the night.
Посмотри.
Альпийская зверушка.
Хорошее место для ночевки.
Скопировать
We can cook fried eggs.
Alpine bird .
A very rare bird .
Яичницу сейчас зажарим.
Альпийская зверушка.
Очень редкая птица.
Скопировать
I may steal, but cheat, never.
Alpine soldier!
Stick to your mountains. The water's deep here.
-Дай посмотреть. -Две дамы.
Альпийский стрелок!
Езжай в свои горы, там вода глубже!
Скопировать
I want to try one of these
"In the morning, I went to breakfast at the Alpine Inn,"
"like we used to, the day after Christmas when mom was alive"
Я хочу попробовать.
Утром я зашел позавтракать в отель "Элпин"
...как в старые добрые времена, когда была жива мама.
Скопировать
She is my fucking dream girl
"Julie Black, she is from Alpine"
My aunt does her ma's hair "Saw her once too," ...hanging out at the Alpine Inn
Девочка моей мечты.
Знаешь, Джули Блэк из Элпина. Моя тетка - парикмахер у ее матери.
Я видел ее как-то в отеле"Элпин".
Скопировать
"Julie Black, she is from Alpine"
My aunt does her ma's hair "Saw her once too," ...hanging out at the Alpine Inn
Alpine Inn? Yeah
Знаешь, Джули Блэк из Элпина. Моя тетка - парикмахер у ее матери.
Я видел ее как-то в отеле"Элпин".
Отель"Элпин", говоришь?
Скопировать
My aunt does her ma's hair "Saw her once too," ...hanging out at the Alpine Inn
Alpine Inn? Yeah
We should stake her out
Я видел ее как-то в отеле"Элпин".
Отель"Элпин", говоришь?
А она ничего.
Скопировать
That combines cross-country skiing with shooting a gun.
How many alpine snipers are into this?
Ski, shoot a gun... ski, bang, bang, bang...
Который сочетает в себе катание на лыжах и стрельбу из оружия.
Как много горных стрелков участвует в этом?
Катишься на лыжах, стреляешь... катишься, бам, бам, бам...
Скопировать
I'm sorry. Uh... you know where she lives?
Yeah, her family has the big place up on Alpine Drive.
Alpine Drive? Big place?
Нет же, это я, Ллойд!
Привет! Так приятно встретить тебя!
А где мой папа?
Скопировать
Oh, good heavens, it has its name printed on the inside.
"The Alpine."
Did you purchase the article in a shop, sir?
Боже, у шляпы есть собственное имя.
Как удобно. "Альпиец".
Вы купили ее в магазине?
Скопировать
Yeah, her family has the big place up on Alpine Drive.
Alpine Drive? Big place?
No way! That's great!
Привет! Так приятно встретить тебя!
А где мой папа?
Он задерживается, так что он попросил меня прийти и развлечь тебя... пока он к нам не присоединится.
Скопировать
Thank you for your help, Major Plank.
Alpine Joe, we call him, sir, on account of his peculiar headgear.
- He's got it on now.
Спасибо за помощь, майор Планк.
Эго зовут "Альпиец" Джо,.. поскольку он носит этот странный головной убор.
Ну, теперь он ему не поможет.
Скопировать
Well, you'll just have to get it back to Major Plank again.
He thinks I'm Alpine Joe.
Who?
Отвези еще раз статуэтку к майору Планку. Я не могу.
Я стал для него "Альпийцем" Джо.
Кем?
Скопировать
- Thought I'd give you a ring, Sir Watkyn, after all the excitement.
What about Alpine Joe, eh?
What?
Я слушаю. Я решил вам позвонить, сэр Уоткин, после этих неприятностей.
Как вам "Альпиец" Джо?
Кто?
Скопировать
What?
Alpine Joe?
Who in God's name is Alpine Joe?
Кто?
Что? "Альпиец" Джо?
Кто такой "Альпиец" Джо?
Скопировать
Who? Alpine Joe?
Who in God's name is Alpine Joe?
Detective Inspector Witherspoon?
Что? "Альпиец" Джо?
Кто такой "Альпиец" Джо?
Детектив Визерспун?
Скопировать
What?
No, I've never heard of Alpine Joe.
Nor the other one.
Что? Нет! ?
Я не слышал про "Альпийца" Джо.
И про Визерспуна.
Скопировать
I must consult with, er... elders of tribe.
Alpine Joe!
- lt's Woody Plank, isn't it?
Я отправляюсь на совет старейшин.
Знаете, кто это был? "Альпиец" Джо!
- Ты - Вуди Планк, да?
Скопировать
A month, Jeeves.
And I'll throw in the alpine hat.
Leave it to me, sir.
Месяц, Дживс.
Четыре недели, и я выброшу свою шляпу!
Положитесь на меня, сэр.
Скопировать
Oh dear, I thought I'd cured you of all that. The terrible Mr Collins.
Sebastian in his wheelchair spinning down the box-edged walks of the kitchen gardens in search of alpine
Propelling himself through the succession of hot houses from scent to scent and climate to climate to choose orchids for our buttonholes.
О боже, я думал, мне удалось отучить вас от всего этого, непобедимый мистер Коллинз.
Себастьян катит своё кресло по садовым дорожкам между двумя рядами вечнозелёного кустарника, разыскивая поспевшую клубнику и срывая тёплые фиги.
Протискивается из теплицы в теплицу, из аромата в аромат, из климата в климат, чтобы выбрать орхидеи для наших бутоньерок.
Скопировать
Why?
Why should alpine scenery be thought conducive to study?
I had thought of putting in some time at an art school.
Почему?
Почему альпийский пейзаж должен побуждать человека к занятиям?
Я думал позаниматься на каких-нибудь курсах живописи.
Скопировать
Red Dappled Map, Apple Lycaenidae, Ishida Lycaeides, Sakhalin Holly Blue,
Hanabe Lycaenidae, Birch Blue, Jozan Chequered Blue Sakhalin Alpine Yellow Dappled Skipper
Tokachi Skipper Yellow Awlet Argyronome ruslana
Таликада нисея, Голубянка бурая, Голубянка ревердина, Червонец фиолетовый,
Голубянка алекто, Хвостатка березовая, Орион, Толстоголовка желтая,
Зела онара, Толстоголовка ржавая, Латона, Пафия,
Скопировать
From a redheaded algebra teacher to a Dutch alcoholic.
And in between, there was a riding instructor and an Alpine guide.
Alpine guide? Just a minute.
Извините. От рыжеволосого учителя алгебры до голландского алкоголика.
А между ними учитель верховой езды, инструктор по альпинизму...
Инструктор по альпинизму?
Скопировать
And in between, there was a riding instructor and an Alpine guide.
Alpine guide? Just a minute.
I had a case like this.
А между ними учитель верховой езды, инструктор по альпинизму...
Инструктор по альпинизму?
Одну минутку, у меня был такой случай.
Скопировать
Maybe that would have been a good idea, Monsieur.
Canadian ice-hockey player Alpine guide, dimples.
What an imagination.
Может быть, это была неплохая идея, мсье.
Канадский хоккеист, инструктор по альпинизму, ямочки!
Вот это воображение!
Скопировать
You're absolutely right. Let's forget all about it.
Of course, if you must know, it was an Alpine guide.
Very strong, very blond, with Edelweiss behind his ears and he had the most attractive knees.
Вы правы, давайте забудем об этом.
Ну, если уж вы хотите знать, он был инструктором по альпинизму.
А! Очень сильный, светловолосый, всегда носил за ухом эдельвейс. И у него были очень милые коленки.
Скопировать
Dimples behind his ears and Edelweiss on his knees. Or the other way around.
Alpine guide, here we are.
She's an English duchess, age 45.
У него были ямочки за ушами и эдельвейсы на коленках или наоборот.
Инструктор по альпинизму. Вот.
Она английская герцогиня, 45 лет.
Скопировать
No, my father is... what d'you call it?
In the alpine corps.
The alpine corps. Good, good.
Нет мой папа... как это называется?
Альпийский стрелок.
Альпийские стрелки - это здорово.
Скопировать
In the alpine corps.
The alpine corps. Good, good.
In the North we're, we're all in the alpine corps, right?
Альпийский стрелок.
Альпийские стрелки - это здорово.
На севере мы все служим альпийскими стрелками.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов alpine (алпайн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы alpine для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить алпайн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение