Перевод "puppy" на русский

English
Русский
0 / 30
puppyщенок
Произношение puppy (папи) :
pˈʌpi

папи транскрипция – 30 результатов перевода

Alexandre!
Your puppy has arrived.
- No kidding!
Александр!
Твоя собачка появилась!
- Не может быть!
Скопировать
We can't see.
PUPPY 2: Mother, make him get down.
Come on, Lucky.
Ничегошеньки не видно.
Мам, а что он смотреть мешает.
Ну же, Лаки.
Скопировать
ALL: Shh!
PUPPY: There he is, behind that rock.
(GUNSHOT ON TV)
Тише!
[Щенок] А вон он, вон за тем камнем.
[Выстрел из ружья]
Скопировать
That's one of his tricks.
PUPPY: Lucky, get down.
- (EVIL LAUGHTER) - (WHIMPERING, YIPPING)
Это один из его трюков.
- Лаки, а ну-ка ляг.
- Ха-ха-ха! [Скулеж и повизгивание]
Скопировать
Colonel, Colonel, sir, I just remembered.
Two nights past I heard puppy barking over at Hell Hall.
You mean the old De Vil place?
Я только что вспомнил.
Две ночи тому назад, я слышал щенячий лай в Хелл Холле.
В имении старого де Вилля?
Скопировать
Baduns?
PUPPY: Those two blokes, Horace and Jasper.
They're mean ones, they are.
От кого?
От тех двоих громил, Горейса и Джаспера.
Самые настоящие отморозки, вот они кто.
Скопировать
I'll skin every one of them spotted hyenas if it's the last thing I do.
PUPPY: Dad! Mother!
- I missed you, Mommy.
Я с них со всех шкуру спущу, с гиен пятнистых... да я жизни за это не пожалею.
[Щенки] Папа!
- Мамочка, мы по тебе так соскучились.
Скопировать
(CHUCKLING) Lucky, Patch, Pepper!
PUPPY: Oh, Daddy.
And Rolly, you rascal!
- Лаки, Пэтч, Пеппер!
[Смех] Ой, папочка.
- И Роли здесь, негодяй ты этакий!
Скопировать
How old are you?
Charged with manslaughter for running over a puppy...
Where to?
Сколько вам лет?
Спросили у обвиняемого, переехавшего на дороге щенка.
- Куда нести?
Скопировать
But I love her.
And you sleep at her door like a puppy!
Some man!
Я люблю ее.
И спишь, как собака, у ее порога.
Тряпка!
Скопировать
- It was a washout at the lab.
- Wouldn't a puppy be as cheap to feed?
- We're not gonna keep it.
- В лаборатории он был неудачником.
- А разве щенка кормить не так же дешёво?
- Дорогая, мы его не оставим.
Скопировать
- We're not gonna keep it.
- He really had his heart set on a puppy.
Katie, now, we've been through all of that.
- Дорогая, мы его не оставим.
- Сын на самом деле очень привязался к щенку.
Кейти, мы это уже обсудили.
Скопировать
Good for you.
Purdham, maybe Jimmy could trade it in on a puppy.
- We settled all that.
Молодец.
Да, вместо того, чтобы отдавать утку мистеру Пюрдэму может Джимми обменяет её на щенка?
- Мы уже все решили.
Скопировать
OK, Katie solve what?
The generation gap you're creating between Jimmy over this puppy.
Honey, you know Jimmy and I have a very good, close relationship.
Ладно, Кейти, говори.
С помощью этого щенка вы с Джимми можете наладить связь поколений.
Дорогая, ты ж знаешь, у нас с Джимми отличные и близкие отношения.
Скопировать
Yeah, what is it, son?
Here's a puppy Eddie said he'd give me.
- He's a cute one.
Да, что стяслось, сынок?
Смотри какой щенок Эдди сказал, что отдаст его мне.
- Какой симпатяга.
Скопировать
- Who?
- The puppy.
Don't bother your father with that now.
- Кого?
- Насчёт щенка.
Не беспокой своего отца сейчас такими вопросами.
Скопировать
A duck.
But I want a puppy.
I don't want a dumb old duck.
Утка.
Но я хочу щенка.
Мне не нужна старая тупая утка.
Скопировать
Darling, I'm sure you've had too much manly gossip and old brandy.
Sorry to be so late, Freda - but it's that wretched puppy of yours.
Oh, what's it been doing now?
Простите, я задержался, но всему виною твой любимец, Фреда. Но, что он ещё натворил?
Пытался сожрать рукопись нового романа Сони Вильямс.
Я боялся даже, что его стошнит.
Скопировать
Come here.
Oh, a puppy!
He's for you.
Иди сюда.
Ах, щенок!
Он твой.
Скопировать
Stop!
You're willing to risk your fat life ... for the life of a puppy, and for free?
I see that you don't have many brains but thy will be done.
Стой!
Ты хотеть рисковать свой важный жизнь ради ничтожный жизнь младенца? И бесплатно?
По-моему, ты есть большой дурак. Но, раз ты так хочешь...
Скопировать
A whelp.
Puppy."
[Rowntree] For the first time in 13 years...
Детеныш.
Щенок."
Впервые за 13 лет...
Скопировать
You're beginning to look purple in the face and bloated - a typical financier.
Sorry to be so late, Freda - but it's that wretched puppy of yours.
Oh, what's it been doing now?
Ваше лицо становится пунцовым и даже опухает, ну совсем как у преуспевающего финансиста.
Простите, я задержался, но всему виною твой любимец, Фреда.
Но, что он ещё натворил?
Скопировать
He talks a lot about her. Like what?
Oh, umm, going to buy the dog, ...his puppy.
And their museum trips together. Uh, the chocolate ice cream story.
Совместные походы в музей.
Магазин, где продается шоколадное мороженое. Обычные детские рассказы.
- Похоже, ты удивлена.
Скопировать
The police make an inquiry. They discover other cases of animal cruelty.
Andreas tells the police how he found his puppy.
Rage and suspicion flare up all over the island.
Всплыли и другие случаи... жестокого обращения с животными.
Андреас рассказал полиции про то, как он нашёл щенка.
Жители острова были взволнованы и возмущены.
Скопировать
-What's in it?
Snips and snails and puppy dogs' tails.
That's fine, but what if we want a girl?
А что здесь?
Мышиный хвост, сердце жабы и пара тараканчиков.
Отлично, зелье, чтобы был мальчик?
Скопировать
Maybe tomorrow you'll stick a piglet into your pocket.
Why did you bring the puppy?
Kiir wanted to buy it.
Завтра еще засунешь какого-нибудь поросенка себе за пазуху.
Скажи, зачем ты щенка в школу притащил?
Кийр хотел купить.
Скопировать
- He's lying!
He said he had a puppy, who can dance and play drums. I didn't say anything.
You wanted to buy it and told me to bring it to school.
- Тоотс врет!
Он сам сказал, что у него дома есть щенок, который умеет танцевать и в барабан бить.
Как это не сказал? Купить хотел, вепеп сегодня в школу принести.
Скопировать
Mama?
Wanna buy a puppy?
Look at that, huh?
Мама?
Хотите щенка купить?
Смотри-ка.
Скопировать
- Sonia is a three-time champion.
They get 5000 for every puppy.
She has four or five at a time.
- Да Соня - трехкратная медалистка
За каждого ее щенка можно получить даже пять тысяч
- О
Скопировать
How's police work treating you?
One day you're rescuing a puppy, the next day fishing a skull out of a toilet.
Good evening.
Как тебе работается в полиции?
Один день вы спасаете щенка, на следующий вылавливаете череп в туалете.
Добрый вечер.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов puppy (папи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы puppy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить папи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение