Перевод "The monster" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение The monster (зе монсте) :
ðə mˈɒnstə

зе монсте транскрипция – 30 результатов перевода

There he is, Mommy!
The monster!
- Timmy, it's not nice to point.
¬от он, мамочка!
ћонстр!
Ч "имми, некрасиво показывать пальцем.
Скопировать
Mommy, look!
It's the monster.
The monster from the hit movie Hollow Man.
ћамочка, посмотри!
Ёто же монстр.
ћонстр из фильма ЂЌевидимкаї.
Скопировать
It's the monster.
The monster from the hit movie Hollow Man.
Oh, my God, it is Kevin Bacon!
Ёто же монстр.
ћонстр из фильма ЂЌевидимкаї.
Ѕоже, да это же евин Ѕэйкон!
Скопировать
'Cause when that phantom was trying to kill me And I was staring into my own eyes,
I saw the monster that I could become if I wanted to.
It was a reminder that I am not human.
Когда этот фантом пытался меня убить, когда я смотрел на свое отражение..
... я увидел монстра, которым мог бы стать, если бы захотел.
Это еще раз напомнило мне то, что я не человек.
Скопировать
I no longer understand, though.
It also created the monster who killed my child?
How can He have witnessed a girl jumped off her scooter,
Я не могу, однако, понять...
Как Он мог также создать это чудовище, убившее мою дочь.
девочку сбили с мотороллера, изнасиловали и лишили жизни, ударив камнем по голове.
Скопировать
This school has a lot of scary stories actually.
Incredible episodes like that of the monster Shrimpfin boy.
Wh-What kind of story is it?
Совпадение.
Значит, ты утверждаешь, что все это - случайное совпадение. Так точно.
Совпадение. Прекрасно...
Скопировать
Not six small and graceful other that a genin.
Six single fort thanks to the monster that is in you...
But of forehead to a Leggendario Sannin...
мы должны захватить Какаши-сана.
Давай уберём остальных двоих.
Ураган Силы Листа!
Скопировать
That's what White wants.
- Prove you're the monster that people think. - Shut up!
You're not one of us!
Именно этого Уайт и хочет.
- И тогда он докажет, что ты именно такой, каким люди тебя считают.
- Заткнись! Ты не один из нас!
Скопировать
Well, this is one hell of a pickup truck you got there, chief.
And kudos to you, man, for not skimping on the monster truck tires.
-Rock on, dude.
Ну, это адский пикап у тебя тут, шеф.
И слава и почёт тебе, старик, что не поскупился на шины от грузовика-монстра.
-Ты крут, парень.
Скопировать
The man was terrified.
So he asked the monster,
"What shall I do?"
Человек ужасно испугался.
Он не знал, что делать, поэтому спросил призрака:
"Что мне делать?"
Скопировать
Those have all the apparitions in Japan in them.
The monster you described isn't in them at all.
But...
В них есть все японские привидения.
А чудовища, что ты описал, там нет.
— Но...
Скопировать
That new magistrate, Iori, is actually a monster called Daimon.
It's the monster who killed your father.
So that scary thing was still alive.
— Этот новый судья Иори на самом деле чудовище по имени Даймон.
Это он убил твоего отца.
Значит, это ужасное чудовище всё ещё живо?
Скопировать
Don't give away the ending.
"The monster...
Frankenstein. "
Не читай, чем закончилось.
"Монстр...
Франкенштейн."
Скопировать
"What shall I do?"
The monster replied,
"How should I know?
"Что мне делать?"
Призрак ответил:
"Откуда мне знать?
Скопировать
then you have to scream and beat a stick on the side ofthe ship to scare it away !
Otherwise the monster will bite the ship and sink it !
The moon appears in every puddle.
...нужно громко закричать и сильно ударить палкой по борту корабля,.. ...чтобы напугать и прогнать её!
Иначе она вцепится зубами в корабль, и пустит его ко дну.
Луна наполняет своим светом каждую каплю воды.
Скопировать
Queen be-yatch put the whammy on me.
Then it let the monster out of the box.
More misdirection, more blood.
Королева Сук меня сглазила.
И это выпустило монстра из ящика.
Больше ложного следа, больше крови.
Скопировать
- Come on.
I'm the monster?
You're the monster.
ƒавай.
я - чудовище? я - чудовище?
Ёто ¬ы - чудовище.
Скопировать
( crash ) polly.
Ghost: We destroyed the monster.
Brigitte: Stay inside, it may still be alive.
Полли.
Мы уничтожили чудовище.
Оставайся внутри.Может,он ещё жив.
Скопировать
Why does it smell like gas in here?
- To burn the monster.
- Oh, Ghost!
Почему здесь пахнет бензином?
- Чтобы сжечь чудовище.
- О,Призрак!
Скопировать
What the hell is out there?
The monster.
( howIing ) ( glass breaks ) It's in the house?
Да что там такое,черт побери?
Чудище.
Оно уже в доме?
Скопировать
Save him!
Save the monster!
Stakes!
Спасай его!
Спасай его!
Колья!
Скопировать
The master commands a trade.
The monster for the Princess.
Somewhere public. Lots of people.
- Хозяин предлагает сделку.
- Монстр в обмен на принцессу.
- В публичном месте, где много людей.
Скопировать
I'm the monster?
You're the monster.
Come on. Come on.
я - чудовище? я - чудовище?
Ёто ¬ы - чудовище.
ƒавай. ƒавай.
Скопировать
(screaming)
- He killed the monster.
- Monster?
- Вон там! - Мужчина! ..
Он убил чудовище!
Какое еще чудовище?
Скопировать
He has complete confidence in me.
I'd be the monster if I were to not return.
How many servants wait on you?
Он полностью мне доверяет.
Я была бы монстром, если бы не вернулась.
Сколько у тебя прислуги?
Скопировать
Help me.
I am the monster.
You will live.
Помоги мне.
Я монстр.
- Ты будешь жить.
Скопировать
Tell 'em what you saw.
It was the monster, all right.
A cable's length long from beak to tail.
Расскажи всем, что ты видел.
Это было чудовище, да еще какое.
Длиной в целый кабельтов от носа до хвоста.
Скопировать
I cannot answer that.
We heard this expedition of yours was to gather facts about the monster.
I'm afraid you were misinformed.
Не могу вам ответить.
Говорят, цель вашей экспедиции собрать информацию о чудовище.
Боюсь, вас дезинформировали.
Скопировать
Far-fetched?
I think the proportions are about right on the monster.
You're not serious, Professor.
Притянуто, думаете?
А по-моему у этого чудища с пропорциями все в порядке.
Шутите, профессор.
Скопировать
I knew it.
It concerns the monster.
- Is that true?
Я так и знал.
Все дело в чудовище.
Это правда?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов The monster (зе монсте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы The monster для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе монсте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение