Перевод "pear tree" на русский

English
Русский
0 / 30
pearгруша
Произношение pear tree (пэо три) :
pˈeə tɹˈiː

пэо три транскрипция – 30 результатов перевода

♪ Two turtle-doves
♪ And a partridge in a pear tree
♪ On the fourth day of Christmas my true love sent to me
~Двух влюблённых голубков~
~С куропаткой на грушевой ветке.~
~В день четвёртый Рождества мне милашка принесла~
Скопировать
♪ Two turtle-doves
♪ And a partridge in a pear tree
♪ On the fifth day of Christmas my true love sent to me
~Двух влюблённых голубков~
~С куропаткой на грушевой ветке.~
~В пятый день Рождества мне милашка принесла~
Скопировать
♪ Two turtle-doves
♪ And a partridge in a pear tree
♪ On the sixth day of Christmas my true love sent to me
~Двух влюблённых голубков~
~С куропаткой на грушевой ветке.~
~На шестой день рождества мне милашка принесла~
Скопировать
♪ Three French hens
♪ Two turtle-doves and a partridge in a pear tree
♪ On the tenth day of Christmas my true love sent to me
~По-французски куриц трёх~
~Двух влюблённых голубков c куропаткой на грушевой ветке.~
~На десятый день Рождества мне милашка принесла~
Скопировать
♪ On the first day of Christmas my true love sent to me
♪ A partridge in a pear tree
♪ On the second day of Christmas
~В первый день Рождества мне милашка принесла~
~Куропатку на грушевой ветке.~
~В день второй Рождества~
Скопировать
♪ My true love sent to me
♪ Two turtle-doves and a partridge in a pear tree
♪ On the third day of Christmas my true love sent to me
~Мне милашка принесла~
~Двух влюблённых голубков с куропаткой на грушевой ветке.~
~На день третий Рождества мне милашка принесла~
Скопировать
♪ On the first day of Christmas my true love sent to me
♪ A partridge in a pear tree
♪ On the second day of Christmas
~В первый день Рождества мне милашка принесла~
~Куропатку на грушевой ветке.~
~В день второй Рождества~
Скопировать
♪ And a partridge in a pear tree... ♪
♪ And a partridge in a pear tree. ♪
Mac's a marvel on skis.
~С куропаткой на грушевой ветке...~
~С куропаткой на грушевой ветке.~
Мак на лыжах - это что-то поразительное.
Скопировать
It's the Twelve Days of Christmas.
A partridge in a pear tree.
Len Fowler was found electrocuted under a tree that was hung with pear-shaped lights.
Дело в "Двенадцати днях Рождества".
Куропатка на грушевой ветке.
Лен Фаулер погиб от удара током под деревом, на котором висела гирлянда в форме груш.
Скопировать
And in...
And in my garden is a pear tree... .. that is a direct descendent of some pips that the King spat out
If we let the Abbey stones be our envoy.
И в...
И в моем саду есть груши... .. что является прямым потомком из некоторых пунктов, что король выплюнул, когда он сидел в саду.
Если мы позволим аббатство камни будут наши посланник.
Скопировать
It's very interesting for me and for a lot of my friends.
My name is the Partridge in the Pear Tree, the Maytag Man, the Hunchback of Casa Bonita, the Homosexual
My name is Diabolos Rex, and I am a painter and a sculptor, and a representative for the Church of Satan.
Мне и многим моим друзьям это очень интересно.
Меня зовут "Куропатка на Грушевом Дереве", "Maytag Man", Горбун из Каса Бониты, Учёный Гомик.
Меня зовут Диавол Рекс, я художник и скульптор, и я представляю Церковь Сатаны.
Скопировать
May I have a tour of the estate, please?
- Is that a pear tree?
You can make cider out of that.
Можно мне экскурсию по поместью, пожалуйста?
- Это грушевое дерево? - Да.
Сорвали бы.
Скопировать
- Disorientation.
♪ And a partridge in a pear tree
About, uh, one person in 20 can't handle it.
Дезориентация.
И яблоки на сосне...
Каждый двадцатый человек не может с ней справиться.
Скопировать
They were so happy with my gifts...
We have a trial with the Jaworskis for a pear-tree that has branches over both families' fields.
When the Jaworskis shake the tree, our pears come down, too.
Как они обрадовались, что я приехал.
У нас там с Яворскими тяжба из-за груши, что на меже растёт. Половина веток над землёй Яворских, а половина - над нашей
Когда Яворские трясут, то и наши груши падают.
Скопировать
So much soil going to waste.
And my parents went to trial for a pear-tree on the balk.
It all started 50 years ago.
Мой пан, здесь столько земли пропадает.
А в Жедянах родители судятся с соседями за одну грушу.
Тяжба длится уже 50 лет.
Скопировать
There's none of them in Nazareth.
The partridge in a pear tree song was not sung at the Last Supper.
They weren't there going # And a partridge in a pear tree...
В Назарете их не было.
И никто не пел на Тайной Вечере песню про куропатку.
Никто не затягивал, "И куропатка на грушевой ветви..."
Скопировать
We are always living very much inside nature, our hermitages are built into nature.
And here in this hut, you see it, beneath the high pear tree, in this hut lived the oldest of our fathers
than seventy years in this hermitage.
Мы всегда живем среди природы, наши хижины выстроены внутри в природу.
Вот здесь, в этой хижине, вы видите внизу высокую грушу, в этой хижине жил самый старший из наших отцов, который умер в прошлом году, по закону, который был введен еще в прошлом столетии, по которому он прожил
в уединении больше семидесяти лет.
Скопировать
Eleven, including me.
Five boys, six girls, four parents, two drivers, and a partridge in a pear tree.
Hold the plane!
- Одиннадцать, включая меня.
5 мальчиков, 6 девочек, 4 родителя, два шофера и часть сломанного дерева.
Быстрей! Сюда!
Скопировать
- Let's go to Elfcon 2.
We have a partridge in a pear tree.
You take us to Elfcon 1.
Перейти на Эльфоборону 2!
У нас незваные гости.
Переходим на Эльфоборону 1.
Скопировать
The partridge in a pear tree song was not sung at the Last Supper.
They weren't there going # And a partridge in a pear tree...
# Five go-o-old rings!
И никто не пел на Тайной Вечере песню про куропатку.
Никто не затягивал, "И куропатка на грушевой ветви..."
"Пя-аать златых колеец!"
Скопировать
But he´s not our man. He helped us with Mary.
Pear tree.
Idiot.
Но я не думаю, что он тот человек, он помогал нам тогда, в подвале.
Груша.
Идиотка.
Скопировать
Look in the back of that car for some gloves.
Six booby traps, four dead ends, and a partridge in a pear tree.
OK, honey.
Поищу в багажнике. Может есть перчатки.
""Код отмены"" 4 тупика, 6 ловушек и фазан на грушевом дереве.
Ну, дорогая...
Скопировать
The... the readers have binoculars.
Here we find our favorite new royal couple, nestled under Genovia's famous pear tree.
- And I have something for you.
Там чтецы по губам с биноклями.
Мы нашли нашу сладкую королевскую парочку приютившейся под знаменитой грушей Женовии.
- У меня для тебя кое-что есть.
Скопировать
Yeah.
On the first day of Christmas, my true love gave to me... a partridge in a pear tree.
Mm-hm.
Да.
Знаете старую песенку? "На Рождество моя любовь мне подарила" "куропатку, сидящую на ветке ГРУШИ."
- Угу..
Скопировать
♪ On the first day of Christmas my true love sent to me
♪ A partridge in a pear tree... ♪
Turn that off!
~В первый день Рождества мне милашка принесла~
~Куропатку на грушевой ветке.~
Выключи её!
Скопировать
♪ My true love sent to me
♪ Two turtle-doves and a partridge in a pear tree
♪ On the third day of Christmas my true love sent to me
~Мне милашка принесла~
~Двух влюблённых голубков с куропаткой на грушевой ветке.~
~На день третий Рождества мне милашка принесла~
Скопировать
♪ Two turtle-doves
♪ And a partridge in a pear tree... ♪
♪ And a partridge in a pear tree. ♪
~Двух влюблённых голубков~
~С куропаткой на грушевой ветке...~
~С куропаткой на грушевой ветке.~
Скопировать
♪ Eat all the turkey you are able ♪
♪ Can't you see a partridge in a pear tree?
*Ешьте всю индейку, вы можете*
*Видишь куропатку на грушевом дереве?
*
Скопировать
What are you blithering about?
I'm talking to the pear tree.
It just grew it's first pear.
Что за чепуху ты несешь?
Я вообще говорю с грушевым деревом.
Груши выросли очень большими.
Скопировать
I want her to see me riding in a car.
And a partridge in a pear tree.
Oh, yeah.
Я хочу, чтобы она увидела, как я еду в машине!
Тра-ля-ля, пам-парам, там-там, в лесу родилась елочка...
О, да...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pear tree (пэо три)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pear tree для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пэо три не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение