Перевод "cousin" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение cousin (казон) :
kˈʌzən

казон транскрипция – 30 результатов перевода

Okay, maybe it's not the curse, but you know that my family has a very dark side.
My cousin Aurelio is a horse thief.
My Uncle Carlos fixed soccer games.
Ладно, может быть это не проклятие, но ты же знаешь, что моя семья имеет очень темную сторону.
Мой кузен Аурелио - конокрад.
Мой дядя Карлос подтасовывал результаты футбольных игр.
Скопировать
Aside from Josie's mother who died years ago, there were five other people who knew she was pregnant...
The doctor who delivered the baby, the nurse who assisted him, her high school best friend, her cousin
Don't forget the baby daddy.
Кроме матери Джозефины, которая умерла 2 года назад, было еще пять человек, знавших о беременности.
Доктор, который принимал ребенка, медстестра, которая ассестировала ему, школьная подружка, ее кузен.
Не забудь про отца ребенка.
Скопировать
You were best friends with a Josephine Marcus in high school, is that right?
Hell, yeah, I'm Josie's cousin.
Who's askin'?
Вы были лучшими подругами с Джозефиной Маркус в старшей школе, верно?
Черт, да, я кузен Джоззи.
А вы кто?
Скопировать
The kids were getting restless.
And my cousin Bobby's boyfriend offered to do balloon animals.
But he could only make snakes.
Эти дети неугомонны.
А парень моей кузины Бобби предложил надувать шарики и делать из них животных.
Но у него получаются только змеи.
Скопировать
It's so boring.
Sounds like someone's cousin.
Craig!
Оно такое скучное.
Похоже на чьего-то кузена.
Крейг!
Скопировать
Oh...
Your father is a cousin of Mary's father, James?
My father served him until the day King James died.
О..
Твой отец - кузен Джеймса,отца Мэри?
Мой отец служил у него до того дня, когда король Джеймс умер.
Скопировать
Yes.
I think of him more as a half cousin.
And you've encountered Nicholas Burkhardt.
Да.
Я считаю его наполовину кузеном.
И вы также встречались с Николасом Бёркхардом.
Скопировать
What was it?
My cousin Nora.
Give me the pills.
Что это было?
Моя кузина Нора.
Давай сюда таблетки.
Скопировать
Is that a problem?
Not if you're as good as my cousin said.
Well, I haven't had any complaints.
Это проблема?
Нет, если вы так хороши, как говорит мой кузен.
Ну, раньше жалоб не было.
Скопировать
Marshall asked me to do something for him, no questions asked.
Sidebar- - I forgot to get my cousin David something for his bar mitzvah last week.
Could you send the hooker to his room?
Маршалл попросил меня сделать для него кое-что, без лишних вопросов.
С другой стороны, на прошлой неделе я забыл достать что-то для кузена Дэвида на его бармицву.
Ты не мог бы отправить проститутку в его комнату?
Скопировать
Caroline, if you're looking for that kind of guy,
I have a cousin who loves the water.
It's the only place he can move his legs.
Кэролайн, если ты ищешь такого парня,
У меня есть кузен, который обожает воду.
Это единственное, где он может пошевелить ногами.
Скопировать
Listen to me, Daryl.
If we have the people who killed your cousin in custody, this is the time to tell us.
Who are they?
Послушай меня, Дэрил.
Если мы задержали людей, убивших твоего кузена, самое время рассказать нам.
Кто они?
Скопировать
So look up at those fireworks, enjoy the falling embers...
And that, kids, is the very first thing your cousin Marvin remembers.
Gentlemen and ladies, it'll be an hour or so... before the truck gets here to give our broken bus a tow.
Смотри на этот фейерверк! Прекрасное мерцание!
И это, детки, самое первое Марвина воспоминание.
- Ну, что же, господа и дамы, Придется ждать нам час, чтобы приехал грузовик, и отсюда вывез нас.
Скопировать
Oh, my God.
Is talking like that why you went to prom with your cousin?
A-point a-Jenny.
О боже.
Это звучит как - Почему ты пошел на выпускной с кузиной?
Очко получает Дженни.
Скопировать
Oh, they're mean.
Had a cousin once, got bit.
His eyes foamed.
Ой, они дрянь.
Однажды один укусил моего кузена.
У него даже из глаз пена лезла.
Скопировать
You have got this.
You broke up with a Kennedy cousin.
You can do this.
Ты справишься.
Ты расставалась с кузеном Кеннеди.
У тебя получится.
Скопировать
Happy to help.
Now, you may not now this, but my little cousin Lynly's in town.
Some punk hurt her.
Рад помочь.
Возможно ты не знаешь, моя маленькая кузина Линли в городе.
Какой-то придурок обидел ее.
Скопировать
Guys, I don't think that Scary Uniform is Board Shorts.
That's not his girlfriend, that's his cousin.
There's something seriously weird going on in this town.
Ребята, я не думаю, что парень в форме - "Пляжные Шорты".
Это не его девушка, а кузина.
В этом городе происходит что-то действительно странное.
Скопировать
Hers, but as long as I'm in it, the car is considered sovereign British soil.
Therefore, my deaf cousin here enjoys the same immunities from prosecution.
Look, get outta here and don't come back.
Её, но до тех пор, пока я в ней, машина считается суверенной британской территорией.
Поэтому моя глухая кузина пользуется таким же иммунитетом.
Убирайтесь отсюда и не возвращайтесь.
Скопировать
No, no-one.
I should go and greet my cousin. Mm.
I believe so...
Нет, никого.
Я должна пойти поприветствовать своего кузена.
Джорджиана вдалеке: "Я так думаю"
Скопировать
Yes.
My cousin took it.
I'd love to see it.
Да.
Фотографировал мой кузен.
Я бы очень хотел увидеть фото.
Скопировать
Ooh! I am unimpressed.
I want to make sure we get justice for your cousin.
Well I heard that whore got locked up and is going to hang for killing Jack.
Я не впечатлен.
Хочу удостовериться, что мы добьемся правосудия для вашего кузена.
Ну, я слышал, ту шлюху заперли и собираются повесить за убийство Джека.
Скопировать
Well I heard that whore got locked up and is going to hang for killing Jack.
She will, indeed, only, did your cousin have anything do with what happened?
Did he provoke the stabbing?
Ну, я слышал, ту шлюху заперли и собираются повесить за убийство Джека.
И повесят, конечно, только, не делал ли ваш кузен чего-нибудь такого?
Чтобы нарваться на нож?
Скопировать
Who is Raymond?
His cousin, but they hardly talk to each other anymore.
Look, keep Raymond out of this.
Кто такой Реймонд?
Его кузен, но едва ли они ещё общаются.
Слушай, не вмешивай сюда Реймонда.
Скопировать
I'll text you the address.
Bring the phone and my cousin.
No cops or the kid dies.
Я напишу адрес.
Привези телефон и моего двоюродного брата.
Никаких копов, иначе парень умрет.
Скопировать
No arrests, no family in state.
A cousin in Minneapolis.
She's been informed.
Приводов нет, в Штатах семьи нет.
Есть Кузина в Миннеаполисе.
Ей сообщили.
Скопировать
- It's not clear the two were connected.
- The bomber's cousin said--
- Somebody was gonna report it.
- Нет уверенности, что две это истории связаны.
- Кузина подрывника сказала -
- Кто-нибудь сделал бы репортаж.
Скопировать
You got footage from Mexico?
My ex-boy toy Manuel has a cousin at the consulate.
- Check this out.
У тебя есть пленка из Мексики?
У моего бывшего дружка Мануэля есть родственник в посольстве.
- Зацени это.
Скопировать
- Oxford, huh?
You know, I had a cousin who studied at Oxford.
What did you teach?
- Из Оксфорда, да?
Вы знаете, у меня двоюродная сестра училась в Оксфорде.
Что вы преподавали?
Скопировать
He is from a good family, but we hardly know him, and nor does Georgiana.
I don't think he can guarantee her the same security that our cousin can.
Security?
и Джорджиана не больше.
как кузен.
- Благополучие?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов cousin (казон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cousin для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить казон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение