Перевод "кузина" на английский

Русский
English
0 / 30
кузинаcousin
Произношение кузина

кузина – 30 результатов перевода

- А, да, конечно.
Для моей кузины.
Ах, вот оно как.
- Oh yes. Certainly.
For a cousin of mine.
Oh, so that's it.
Скопировать
Кристиан де Керлокен, ......человек неопределенного рода занятий.
Вам знакома Эдвиж, наша немецкая кузина? Господа...
Ну вот, все в сборе.
Christian de Kellequen ...still unemployed
You know Hedvige our cousin from Germany
Now we're all there
Скопировать
Когда я первый раз увидел вас, я подумал про себя:
моя кузина Виридиана закончит игрой в карты со мной.
Ну, держи.
The first time I saw you, I thought to myself:
my cousin Viridiana will end up playing cards with me.
Come on, then.
Скопировать
За 15 лет Колоджеро, собрав расписки моего отца,.. ...любителя поиграть, прибрал к рукам всё лучшее, что у нас было.
Это Анжела - дочь Колоджеро и Фифиды,.. ...то есть моя кузина.
Анжела училась...
In a mere 15 years, this former farmer had paid off a number of my father's rash gambling debts, enabling him to snatch up our best plots of land.
And finally we come to Angela, daughter of Calogero and Fifidda and thus my first cousin.
Angela attended high...
Скопировать
В любом случае, я по-прежнему остаюсь вдовой на поле для гольфа!
Успокойтесь, кузина, успокойтесь.
Такая молодая, и вдова!
In any case, I am still a widow to the golf course!
Resignation, cousin, resignation.
so young, and a widow!
Скопировать
Для меня эта девушка - как родная дочь.
Это значит, что она твоя кузина.
Ты понял, что я имею в виду?
I can't call the police until the murderer gets off the elevator.
- [Elevator Opening] - There he is. He's off the elevator.
And he's brought his gang.
Скопировать
- Простите?
- Кузин гриба, продающегося в магазинах.
- Можно его есть?
- Pardon?
- A cousin of the mushroom that's in the shops.
- You can eat it?
Скопировать
Бегал за двоюродными сестрами.
- Его кузина Анхелика, сплошные неприятности.
Такая грязь...
He was always naughty.
Always chasing his cousins. Cousin Angelica, very upsetting!
- Why upsetting?
Скопировать
- Это папа.
Это кузина Элиза.
Крестница твоей бабушки.
- That's Papa.
That's cousin EIisa.
Your grandmother's goddaughter.
Скопировать
И кого он там обхаживает?
У его кузины есть две подружки.
Вот на одну из них Сибен и положил глаз.
Is he proceeding as per your house?
His cousin has two friends.
Siben has an eye on one of them.
Скопировать
Довольно этих глупостей!
Диана мне и мать и отец, и бабушка, и кузина, и тетя, и все сразу в одном лице.
Правильно.
Enough of nonsense!
Diana my mother and father, and grandmother, and cousin, and aunt, and all at once in one person.
Correctly.
Скопировать
- Думаю, не прийдет. Он влюбился по уши.
Иначе почему он каждый день тащиться в дом своей кузины.
И кого он там обхаживает?
He has fallen deeply in love.
Otherwise why go to his cousin sister's house seven days a week?
Is he proceeding as per your house?
Скопировать
Нет, пока нет.
Мы встречались у моей кузины.
А, Аруна.
We met in your cousin's place. Oh yes, Aruna.
Now I remember.
We study together.
Скопировать
Валерия, вы спасены.
Я всё слышала, моя кузина любит вас.
- Кузина?
Valerie, you are saved.
I heard everything. My cousin is in love with you.
Your cousin?
Скопировать
Вы меня не узнаете?
Я ваша дальняя кузина.
Зовите меня Эльза.
Don't you recognize me?
I'm your second cousin.
Call me Elsa.
Скопировать
Я всё слышала, моя кузина любит вас.
- Кузина?
- Я знаю, что это бабушка.
I heard everything. My cousin is in love with you.
Your cousin?
I know. She's really Grandma.
Скопировать
Еще бы, если ты нищий, всегда такое замечаешь.
Знаешь, моя кузина однажды выиграла в лотерею.
Правда, всего лишь 25 фунтов.
STILL, IF YOU'VE NEVER HAD IT, YOU NEVER MISS IT, DO YOU?
I HAD A COUSIN, YOU KNOW, WON THE PREMIUM BONDS.
WELL, A BIT. ONLY £25
Скопировать
И довольно симпатичная девушка.
Итак, кузина, расскажи нам что-нибудь...
Когда ты выйдешь замуж?
And quite a pretty girl.
So cousin, tell us something:
when are you getting married?
Скопировать
Я думала не придёшь совсем.
Знаю, я застрял там с кузиной Маргарет.
Мне холодно.
I thought you'd never come.
I know. I got stuck with my cousin Margaret.
I'm freezing.
Скопировать
- Вас тоже. - Меня-то она объедет...
А вот кузину моей жены задавили насмерть. Это было ужасное зрелище.
Так вот, что будет с моей дочерью, если с вами случится нечто подобное?
Not me.
I lost a cousin like that, it was terrible!
What would become of my daughter if that happened to you?
Скопировать
Это новая женщина в твоей жизни.
Кузина Мэри.
Я хочу извиниться.
Yes, of course I'm sure. No, nobody's forcing me to say that.
No, it's just Mr. Grant and Ted and Murray.
They're having a Christmas party. No, no, no.
Скопировать
– Нет.
Но у меня там живет кузина.
Она держит бар.
-No.
But I got a cousin down there.
She runs a bar.
Скопировать
Вот так?
Так вот, моя кузина пишет мне и зовет приехать в Новый Орлеан.
"Приезжай.
Like so?
And so, this cousin of mine keeps writing me to come on down to New Orleans.
"Come on down.
Скопировать
-Кто это?
-Моя кузина.
-А вторая?
- Who are they?
- Oh, that's my cousin.
- Who's the other one?
Скопировать
-Отвали. Это не смешно.
Это Тина, моя кузина, а это её подруга.
Это Дэл.
- Get out of it. lt ain't funny.
This is Tina, me cousin, and that's her mate.
This is Del.
Скопировать
Потусуемся у дома той девчонки, а?
-Подруги кузины?
-Нет!
Go round that girl's house, eh?
- What, me cousin?
- Oh, no!
Скопировать
Узнали что-то новое?
Мы должны дождаться кузина Люсилл.
Он распоряжается ее наследством до тех пор, пока она не достигнет определенного возраста.
Any news? No.
We have to find Lucille's cousin.
He's the manager of the family estate until she's of age.
Скопировать
Ты кто такой?
- Я твой кузин - Пьер.
Бедняжка Ричард.
Who are you?
I'm your cousin, Pierre, my dear.
Poor Richard.
Скопировать
Сейчас мы снимем эту грязную одежду, и ты примешь ванную.
А потом ты ляжешь в кроватку рядом с твоей кузиной Эдной.
Я уже и не надеялась тебя увидеть.
We'II get those clothes off you and you're going to get into a nice bath.
Then you're going to sleep in your own little bed, alongside your cousin Edna.
I near give up on you, child.
Скопировать
Повернись лицом к стене.
Предметом внимания Барри и причиной его ранних волнений была его кузина по имени Нора Брэйди.
Я спрятала свою шейную ленту где-то на себе.
Turn around and face the wall.
The object of Barry's attention, and the cause of his early troubles was his cousin, Nora Brady by name.
I have hidden my neck ribbon somewhere on my person.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов кузина?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы кузина для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение