Перевод "pease" на русский
Произношение pease (пиз) :
pˈiːz
пиз транскрипция – 30 результатов перевода
Yes
From here on out I'm doing exactly as I p ease.
You with me?
Да.
С этого момента я делаю то, что хочу.
Ты со мной?
Скопировать
- Yeah.
Arbuthnot and Pease.
I'm here to value your house.
- Да.
Я Деннис Флауэр из "Арбатнот и Пиз".
Я должен сделать оценку вашего дома.
Скопировать
I was wondering what that chap you backed into told his wife.
How did you get behind us back at pease cottage.
Eh? Oh!
- Интересно, что сказал тот парень из красного автомобиля своей жене.
- Скажи мне, как вы оказались позади в Пис Коттедже.
- О!
Скопировать
would like to extend a very warm welcome to each of you on behalf of all the crew on this Virgin Atlantic flight
Pease store carry-on baggage
Can I show you to your seat, sir?
Добро пожаловать от лица экипажа рейса Вирджин Атлантик
Пожалуйста, уложите багаж
Показать вам место?
Скопировать
Yer dad not taught you to shave yet?
- Have you got pease pudding?
- I daresay.
Папа ещё не научил тебя бриться?
- У вас есть гороховый пудинг?
- Полагаю, да.
Скопировать
Costanza, you're white hot.
If you'd /ik e to mak e ca//, p/ease hang up and...
Hey, Braun, I got good news and bad news.
Костанцо, ты рвёшь и мечешь.
Если хотите сделать звонок, пожалуйста, положите трубку и...
Эй, Браун, у меня есть хорошие новости и плохие.
Скопировать
Now, Ariel, come.
thy rich leas of wheat, rye, barley, vetches, oats, and pease;
Thy turfy mountains, where live nibbling sheep,
Явись, мой Ариэль
Покинь просторы благодатных нив, Покинь равнины с их ковром зеленым, Стада, бродящие по горным склонам, Покинь цветы на берегах реки,
Из коих нимфы вьют себе венки, Покинь шатер ветвей уединенный, Где слезы льет отвергнутый влюбленный,
Скопировать
May I offer you a bite, Miss Pratt?
Here, have a bowl of my best pease pudding
There, you don't mind a bit of wind, do you?
Можно предложить вам перекусить, мисс Пратт?
Вот, возьмите миску моего лучшего горохового пюре.
Ничего же, что потом будет немного газов?
Скопировать
Right.
Now, this might look like pease pudding.
It might smell like pease pudding.
Так.
Ну вот, это может выглядеть, как гороховое пюре.
Это может пахнуть, как гороховое пюре.
Скопировать
There, you don't mind a bit of wind, do you?
Just pease pudding is fabled for it. No.
I don't mind.
Ничего же, что потом будет немного газов?
Просто гороховое пюре этим славится.
Нет. Ничего.
Скопировать
It might smell like pease pudding.
It might even taste like pease pudding.
But this here is royal porridge.
Это может пахнуть, как гороховое пюре.
Это даже на вкус может казаться гороховым пюре.
Но это – королевская каша.
Скопировать
Now, this might look like pease pudding.
It might smell like pease pudding.
It might even taste like pease pudding.
Ну вот, это может выглядеть, как гороховое пюре.
Это может пахнуть, как гороховое пюре.
Это даже на вкус может казаться гороховым пюре.
Скопировать
And Sunday walks.
And tea at our cottage, if you like pease pudding.
Nine days old is my favourite.
И гулять по воскресеньям.
И пить чай в нашем доме, если тебе нравится гороховый пудинг.
Постоявший девять дней я особенно люблю.
Скопировать
Real y...
Can you p ease give me a break?
But I can't approve it like this.
Да, действительно...
Сакисака-сан! Может быть все-таки разрешить так оставить?
Нет, я не могу разрешить ставить пьесу в таком виде.
Скопировать
Enter Ogawara, the policeman.
If you p ease.
Kanichi-san. Omiya-san.
В этот момент на сцене появляется полицейский Огавара.
Пожалуйста!
"Канъити!"
Скопировать
Right, I' I leave as is.
P ease replace "sushi".
I understand.
Понял! Оставим все, как есть!
Даже думаю, с соба как-то плохо получилось, исправьте обратно на суши!
Как скажите!
Скопировать
You've got innate comic ta ent.
P ease, stop.
I rea y think so.
У вас есть прирожденный талант комедийного писателя.
Да что вы!
Точно вам говорю - есть!
Скопировать
Their lips meet?
P ease read on.
At that moment, enter a drunkard.
Сближаются!
Да, но вы дальше почитайте, пожалуйста!
В этот момент на сцене появляется пьяный мужчина.
Скопировать
A lot of people think of this next performer as a wet blanket and not just because his girlfriend's a squirter.
Pease give it up for Mark Lilly. Mark Lilly, everyone. [Tough rock music]
Actually, that goody-two-shoes couldn't make it tonight.
Поприветствуем Марка Лилли! Давайте, все вместе!
На самом деле, этот двуногий ханжа не смог поприсутствовать на этом вечере, так что привет, хуесосы, меня зовут Рик Найтингейл!
Итак, Твейн.
Скопировать
- Once more.
P ease do.
It's embarrassing.
Повторите-ка! - Нет, прошу вас.
Пожалуйста!
Мне не удобно два раза одно и то же.
Скопировать
Let's not waste time. I'll start.
P ease do.
One thing... please...
Ну не будем терять время, начнем?
Да, конечно!
Прежде чем начать, вот... Да?
Скопировать
Yeah, sure.
Pease, inc.
Women's clothing.
Да, конечно.
Корпорация Пиз.
Женская одежда.
Скопировать
You think to console me, Will.
You see it is artificially beaten to defraud the men of their just allowance of broth and pease soup.
This is the plainest way to show the abuses I wrote of.
Вы хотите меня утешить, Уилл.
Вы видите, она искусственно деформирована, чтобы обкрадывать людей на их законное довольствие бульоном и гороховым супом
Это самый ясный способ показать злоупотребления, о которых я писал.
Скопировать
Done.
What about the Pease case?
Solved.
Будет сделано.
Что насчет дала Писа?
Все решено.
Скопировать
All right.
Leo, something's not right with this Pease thing.
I need to head over there first.
Хорошо.
Лео, что-то не так с делом Пизов.
Сначала я съезжу к ним.
Скопировать
Leo. Hey, are the new contracts in?
They're being messengered over to the Pease building.
Lauren's on her way to see Charles, and Douglas is expecting you.
Лео, Привет, новый контракт готов?
Курьер уже в здании Пизов.
Лорен едет встретиться с Чарльзом, а Даглас ждет тебя.
Скопировать
Hey.
So you must have really put the screws to Douglas Pease.
He pushed me really hard to let that kid go.
Эй.
Ты наверно очень сильно надавила на Дагласа Пиза.
Он просто вынудил меня сделать это.
Скопировать
Once again, glad I'm not you.
I just got off a call with Charles Pease.
Thought you had everything handled.
Опять-таки, рада, что я - не ты.
Только что закончила говорить с Чарльзом Пизом.
Я думала, ты все уладила.
Скопировать
What can I do?
You know Charles and Douglas Pease.
Yeah, sure.
Что требуется от меня?
Ты знакома с Чарльзом и Дагласом Пизами.
Да, конечно.
Скопировать
Okay.
Nathan's supposed to make his plea today, so tell Doug Pease I'm coming over right after court.
Judge Nicastro.
Ладно.
Полагаю Натан выступить с заявлением сегодня, так что передай Дагу Пизу, что я подъеду после заседания суда.
Судья Никастро.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов pease (пиз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pease для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение