Перевод "pedicures" на русский
pedicures
→
педикюр
Произношение pedicures (пэдекйуоз) :
pˈɛdɪkjˌʊəz
пэдекйуоз транскрипция – 30 результатов перевода
Women get a wax as a part of a whole self-indulgent beauty ritual.
Pedicures, steam, cucumber masks.
No one runs out at lunch just to get a lip wax, unless you woke up looking like Yosemite Sam.
Когда женщина удаляет волосики с верхней губы - это часть целого ритуала красоты.
Педикюр, распаривание, огуречные маски.
Никто не убегает с обеда, просто чтобы нанести воск на верхнюю губу. если, конечно, с утра ваше отражение в зеркале не напоминало Йосемита Сэма.
Скопировать
A limo takes all the girls to the spa for a Margi-Marti-Pedi-Party.
That's Margaritas, Martinis e Pedicures.
Oh, what about a Margi Marti Mani Pedi Party?
Лимузин отвезет девченок в СПА на Марги-Марти-Педи Тусу.
Это "Маргарита", "Мартини" и педикюр.
Oа как насчет Марги Марти Мани Педи Тусу?
Скопировать
What Your Gyno Won't Tell You, which is also pretty scary, but, you know, upbeat.
I finished my research on deadly pedicures, about the woman who contracted that fungus from the unsterilized
Yeah. It's a terrible story.
Сейчас пишу "Что тебе не скажет гинеколог?" Тоже страшно, но в целом, оптимистично.
Готовлю материалы по смертельному педикюру.
Про одну тётку, которую в салоне грибком заразили.
Скопировать
It's Amanda.
I get pedicures.
Hi, Amanda.
Это Аманда.
Я делаю педикюр.
Привет, Аманда.
Скопировать
Are you trying to do a British accent?
Chandler gets pedicures.
Just so I know, how many more of those can I expect?
Ты пытаешься изобразить британский акцент?
Чендлер делает педикюр.
Просто вопрос, сколько раз ты еще это скажешь?
Скопировать
All right.
I could give you pedicures in this position.
That's true. I could be like this-- yeah.
Ладно, отлично.
- Попробуем провести время с пользой.
- Сделать тебе педикюр?
Скопировать
He gets manicures at the salon.
He likes to watch women get pedicures.
Mm-hmm. Gross.
Он делает маникюр в салоне.
Он любит смотреть на женщин, которым делают педикюр.
Отвратительно.
Скопировать
Imagine the kind of treat-yourself day we could have with the profits.
I'm talking pedicures on pedicures on pedicures.
That is appealing.
Представь, какой день ухода за собой мы сможем устроить с таким доходом.
Я говорю о педикюре на педикюре на педикюре.
Это заманчиво.
Скопировать
William.
This is why I don't get pedicures.
No, no, no.
Уильям.
Вот почему я не делаю педикюр.
Нет, нет, нет.
Скопировать
- No, I'm a bit worried that if I put my feet in hot water with the little fish...
This is for pedicures, where they put these tiny fish in, and they're supposed to nibble your dead skin
I'd be more worried that they didn't want my feet.
- Нет, я немного волнуюсь, что если я опущу ступни в горячую воду с маленькими рыбками...
Это для педикюра, когда они запускают маленьких рыбок, и они как бы откусывают вашу мёртвую кожу.
Я бы волновался, что они не захотят мои ступни.
Скопировать
The guy that you fell in love with -- - you.
No, the guy who, like, plays guitar and likes pedicures and, uh, is thinking about getting a tattoo -
I... Based all that on your Facebook page because I-i wanted to be your ideal guy.
в которого ты влюбилась... - то есть ты?
Нет, тот парень, что играет на гитаре, любит делать педикюр и... подумывает о том, чтобы сделать тату... это не совсем я.
Всю эту инфу я почерпнул... с твоей странички в Фейсбуке, потому что хотел стать мужчиной твоей мечты.
Скопировать
We've spent time together, and now I like her, okay?
We both enjoy shopping and pedicures and yogalates, and even though she's 20 years older than me, she's
Hey. You okay?
Мы проводили вместе время, и теперь она мне нравится, понимаешь?
Нам обеим нравится шопинг, педикюр и йогалатес, и не смотря на то, что она на 20 лет старше меня, она - моя лучшая подруга, которая есть у меня в этом идиотском городе.
Как ты?
Скопировать
Just peachy.
We had a sleepover and spent the whole night watching the entire Ugly Betty box set and did pedicures
I'm telling you, the longer you wait, the worse it's gonna get.
Лучше некуда.
Не спали всю ночь, смотрели "Дурнушку Бетти" и делали педикюр!
Учти, чем дольше ты оттягиваешь, тем хуже тебе будет потом.
Скопировать
Sorry.
At least I'll get 50% off on pedicures now.
How's the leg?
Извини.
Зато теперь, в половину меньше платить за педикюр.
Как нога?
Скопировать
Oh, Chels.
If only our pedicures were dry.
Fine.
О, Челс.
Только когда высохнет наш педикюр.
Ладно.
Скопировать
Honey, that's really sweet, but actually, Saturdays are more of a me day.
I kinda like to do my facials, my manicures and my pedicures, OK?
How do you not know my schedule by now? OK.
Дорогой, это правда мило, но в самом деле, по субботам я больше занимаюсь собой.
Я делаю маски, маникюр, педикюр, что-то вроде того, ладно?
Как это ты до сих пор не знаешь моё расписание?
Скопировать
- What do you mean?
some information for a story I'm working on... and I think there's more going on at that house... than pedicures
I think you better get over here...
- Что ты хочешь сказать?
- Я собрала информацию для статьи, над которой сейчас работаю, и... Думаю, в этом доме происходит нечто большее, чем педикюры и драки подушками
- Лучше бы тебе приехать...
Скопировать
I've never seen him before.
All four of them get pedicures on occasion.
Different salons.
Я никогда не видела его раньше.
Все четверо делали педикюр время от времени
В разных салонах.
Скопировать
You got a spray-on tan?
Chandler gets pedicures.
What?
Ты сделала искусственный загар?
А Чендлер делает педикюр.
Что?
Скопировать
Look... I already told the feds I don't know anything, okay?
Those suits with pedicures and penny loafers.
Why would you?
Послушайте, я уже сказал федералам, что ничего не знаю, ладно
Белым воротничкам с педикюром и в ботиночках?
Действительно, с чего бы?
Скопировать
I think back.... ...to all the good times we had, like, uh, when we went camping and spent that night telling each other all our secrets.
I told him I'm addicted to pedicures and he told me he lost his virginity to his cousin.
She was my second cousin.
Я вспоминаю... наши прекрасные деньки, как, например, когда мы пошли в поход и всю ночь рассказывали друг другу свои секреты.
Я сказал ему, что зависим от педикюра, а он сказал, что потерял девственность с кузиной.
Она была моей троюродной сестрой.
Скопировать
So you're that kind of guy.
Had to get close to a drug dealer who did business over pedicures... got a fungus!
Did you at least make the arrest?
Значит, что ты тот тип мужчин.
Пришлось сблизиться с нарко-дилером, который прикрывался салоном педикюра...подцепил грибок!
Ты хоть арестовал его?
Скопировать
And no paperwork.
You ever get paid in pedicures?
If you could see my toes, you'd know the answer to that.
И без всякой писанины.
А педикюрами вам случайно не платят?
Увидите мои ноги - сразу поймёте.
Скопировать
(Gasps)
I, um, I got one of those pedicures at that cheap place that's also a deli. Oh, Jules!
It's actually--
Возможно мне придется ампутировать большой палец на ноге.
Мне сделали неудачный педикюр в какой-то подозрительной конторе.
О, Джулс!
Скопировать
Jerry... who, uh, couldn't pronounce "nanaimo."
Who liked to go for pedicures with his mother.
Jerry who proposed to me by engraving it on the back of a knife.
Джерри... который не мог произнести "Nanaimo." (порт на о. Ванкувер)
Который любил ходить на педикюр со своей мамой.
Джерри, который сделал мне предложение гравировкой на лезвии ножа.
Скопировать
She couldn't find a man till late in life.
There go the pedicures.
There go my sandals.
Не могла найти мужика до самой старости.
Ну всё, никакого педикюра.
Тогда никаких сандалий.
Скопировать
We used to do everything together.
Shop, get pedicures, order takeout.
You know what the worst part is?
Мы всё делали вместе.
Магазины, педикюр, еда в кафе.
А знаешь, что самое плохое?
Скопировать
I don't know about this, Brandy.
Can fish really give pedicures?
It's not like they got hands.
Что-то я не уверена, Брэнди.
Как рыбы могут делать педикюр?
Рук у них нет.
Скопировать
God's gift, I guess.
Although Dad has started getting pedicures, but the toes are old.
Oh, hey, Bishop.
Дар б-гов, я так думаю.
Хоть отец и начал делать педикюр, но пальцы староваты.
О, привет, Бишоп.
Скопировать
Hi.
Zelda is a girl's girl, she likes pedicures and themed cocktail parties.
And she loves being a lawyer.
Привет.
Зельда классическая девушка, ей нравится педикюр и тематические коктейльные вечеринки.
А еще она обожает быть адвокатом.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов pedicures (пэдекйуоз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pedicures для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пэдекйуоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение