Перевод "penpals" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение penpals (пэнполз) :
pˈɛnpəlz

пэнполз транскрипция – 30 результатов перевода

Well, there are guys that she wrote to.
Like pen pals?
Right.
- Ну, были парни, которым она писала письма.
- Друзья по переписке?
- Верно.
Скопировать
"Dear Mieke, greetings from your American pen pal."
Scotty, Girl Scouts have pen pals.
Listen to yourself, all right?
"Дорогой Майк, привет тебе от твоего американского друга по переписке."
Скоти, это у девчонок бывают друзья по переписке.
Послушай себя, ладно?
Скопировать
They come over, "Do you want the check?"
"No, I want to be pen pals.
Can't you see what I'm doing here?
Они подходят, "Вы хотите счет?"
"Нет, я хочу быть другом по переписке.
Не видите, что я здесь делаю?
Скопировать
- Yes.
But he's had no complaints of poison pen pals.
See, told ya.
- Да.
После того, как Марти рассказал о своих последних приключениях, он больше не получал жалоб от друзей по переписке.
- Я же говорил. - Марти, замолчи.
Скопировать
Why didn't you say so in the first place?
Greetings, pen pals!
Well, I'll be a three-eyed owl!
- Так бы и сказал...
Физкультпривет!
Ой, кого я вижу!
Скопировать
Actually, this is not without precedent.
He once forged letters from Leonard Bernstein and said they were pen pals.
- Oh, yeah.
Вообще-то, прецедент имеется.
В 10 лет он утверждал, что переписывается с Леонардом Бернстайном, подделывая его письма.
- Да, да.
Скопировать
What's your name?
Honey, he doesn't want to be pen pals.
Smile.
Как тебя зовут?
Он не стремится к дружбе.
Улыбочку.
Скопировать
I can explain.
Yes, I've become pen pals with my biological father, Charles Manson.
I wanted my real dad to help me with some growing-up stuff, like how to French-kiss a boy or how to know when I've met Mr. or Miss Right.
Я могу объяснить.
Да, я стала друзьями по переписке со своим биологическим отцом, Чарльзом Мэнсоном.
Я хотела, чтобы мой настоящий отец помог мне с некоторыми взрослыми вещами, типа, как целоваться по-французски с парнем, или как понять, что я встретила Его или Её.
Скопировать
All right, listen to this.
The ball goes around the rim and goes in, pen pals.
Possibly forming friendships
Мы выбираем стакан и опрокидываем его, а вы свистите. - Попадёте в него - и вам вернут шары.
- А что мы свистим? - Вы умеете свистеть? - Да.
Неважно какую. Так мы постараемся понять, что же внутри делает вас такими ценными и уникальными людьми.
Скопировать
I do.
What, are you two pen pals?
You guys send each other, coded e-mails?
Я смогу.
Вы что друзья по переписке?
Отсылаете друг другу зашифрованные письма?
Скопировать
He's a Miami resident.
Now, it must have been a match made in heaven, because they remained pen pals after Turner was released
What was Turner in for?
Житель Майами.
Видимо, это была встреча, свершенная на небесах, потому что после освобождения Тернера они продолжили переписку.
За что сидел Тернер?
Скопировать
What is her connection to Osbourne?
Prison pen pals turned soul mates.
Copies of the prison letters right here.
Как она связана с Озборном?
Тюремный друг по переписке оказался родственной душой.
Копии писем из тюрьмы здесь.
Скопировать
Without a job or three, I might have to move back to San Diego.
But hey, maybe we can be pen pals.
Whoa.
Без одной работы или даже трех, я могу вернуться обратно в Сан Диего.
Но мы можем общаться переписками.
Вау.
Скопировать
That is Joe.
The girl is the daughter of one his prison pen pals.
Ryan, I'm sorry I didn't believe you.
нет. вот это Джо.
девочка это дочь одного из его сокамерников.
Райн прости что не верил тебе.
Скопировать
Oh, Joe.
There are some women who are pen pals with serial killers.
Billy!
Ладно тебе, Джо.
Некоторые женщины заводят романы по переписке с серийными убийцами.
Билли!
Скопировать
- The sites have good intentions.
Pen pals for inmates.
It gives them some positive reinforcement, some contact with the outside world.
-Сайты с добрыми намерениями.
Найти друзей по переписке.
Это даёт им позитивный настрой и связь с внешним миром.
Скопировать
It was flagged by our Carroll alert.
A murder victim found in Arkansas, a local prostitute who was pen pals with Carroll while in prison.
Yeah.
Это было отмечено флажком для тревоги на случай появления Кэролла.
Убитая найдена в Арканзасе, местная проститутка, которая переписывалась с Кэроллом, пока тот был в тюрьме.
Да.
Скопировать
Would you rather call the police, tell them that you've been harboring a serial killer for the best part of a year?
What do you think they're gonna say when they learn that you and I were pen pals when I was in prison
I was never part of your cult.
Может, тебе лучше позвонить в полицию, рассказать им, что тебя удерживал силой серийный убийца на протяжении целого года?
Как думаешь, что они скажут, когда узнают, что мы с тобой переписывались, пока я был в тюрьме?
Я никогда не была частью твоего культа.
Скопировать
I found the letters.
You have a few pen pals over the centuries?
Well, is keeping my victims' letters really so different from writing their names on a wall, like you did, ripper?
Я нашел письма.
Много друзей по переписке за столетия нажил?
Разве хранение писем своих жертв так уж сильно отличается от написания их имен на стене? Как делал ты, мясник.
Скопировать
It's all nowt.
We're just pen pals.
Except it's been a trip down memory lane.
Это ерунда.
Мы только переписываемся.
Разве что мы совершили путешествие по нашим воспоминаниям.
Скопировать
That night they went to the Opera. And in a mission he got up... Returned home to Coldville, married my grandmother.
The two pen pals, Carl and Johanna, never saw each other again.
When my grandfather and grandmother had their first child, they named her Johanna.
В антракте он встал, вернулся домой в Кавсвиль и женился на моей бабушке.
Познакомившиеся по переписке, Кар и Джоанна никогда больше не виделись.
Когда у моего дедушки и моей бабушки родился первый ребенок, они назвали его Джоанной.
Скопировать
They're not going after the president, they're going after the doctor.
I want everything we've got on Sara Tancredi... friends, families, pen-pals.
If anybody so much as wrote her a thank-you note,
- Им не нужен президент, им нужен доктор!
Мне нужно все, что у нас есть на Сару Танкреди - приятели, семья, друзья по переписке.
Даже если кто-нибудь написал ей благодарственную записку.
Скопировать
Whoo-hoo! Boy, oh, boy, I sure do have a lot of fun when you're not around.
I have pen pals all around the world.
I always sign your name, though.
Ребята, я уверен что можно позажигать когда вас нет рядом.
У меня есть куча приятелей по всему миру.
И кстати я всегда подписываюсь твоим именем. Большинство из них - несовершеннолетние мальчики.
Скопировать
We were pad-mates, till he got ghosted out to Ashbridge.
And after that you became penpals?
He came knocking on my door looking for a job.
Мы были товарищами по камере, пока он не получил повестку о досрочном.
И после этого вы стали друзьями по переписке?
Он постучался в мою дверь в поисках работы.
Скопировать
Because i invited him.
Josh and i have become frequent pen pals
Since he accidentally friended me on myspace.
Затем, что я пригласил его.
Джош и я начали переписываться
С тех пор как он случайно добавил меня в список друзей на MySpace.
Скопировать
The flower business is nothing.
I mean, Roy probably had one of those whacko pen pals while he was in prison.
You know, lonely ladies who love from a safe distance.
Цветы - это ерунда.
Я хочу сказать, скорее всего у Роя был какой-нибудь ненормальный приятель по переписке, пока он был в тюрьме.
Знаете, одинокие дамочки, любящие на безопасном расстоянии.
Скопировать
I hear you two bonded. Oh, yeah.
We're going to stay pen pals.
Kristen and her mom are going back to Ohio today.
Смотрю вы подружились
Да, мы все еще друзья по переписке
Кристи и ее мама возвращаются в Огайо сегодня
Скопировать
She found him, in prison.
They were pen pals.
According to Del Norte, Henry Dahl had just one name on his approved e-mail list-- a woman named Betsy Meyers from Lodi, his hometown.
Она нашла его, в тюрьме.
Они переписывались.
В тюрьме нам сообщили, что в списке разрешенных адресов Генри Дала было всего одно имя... женщина по имени Бетси Мейерс из Лодай, его родного города.
Скопировать
How -- how does that work?
You want to be prison pen pals?
You can get me out of here.
Как...как это сработает?
Ты хочешь стать ручным заключенным?
Ты можешь забрать меня отсюда.
Скопировать
I mean, Interpol has 179 member states, all of which need answers to their inquiries immediately. Abby...
Remember Fiona, the genetic scientist from Liechtenstein I became pen pals with?
Well, her cousin works for Interpol.
В интерполе 179 государств-членов, каждому нужно обслужить их запрос немедленно.
Помнишь Фиону, ученого-генетика из Лихтенштейна, с которой я переписываюсь?
- Её двоюродный брат работает в Интерполе.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов penpals (пэнполз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы penpals для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пэнполз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение