Перевод "peppy" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение peppy (пэпи) :
pˈɛpi

пэпи транскрипция – 30 результатов перевода

Wanted a word.
It's peppy. Lots of new names.
It's got intimate touch, which I like. I read it every day. So does my daughter.
Думал, встречу вас здесь, хочу поговорить.
Слушайте, Саймз страничка ваша мне нравится, она живая много новых имён.
Интимный тон вполне подходящий.
Скопировать
Trans World is good.
Kind of peppy.
TWA, right?
очень звучно.
Значит "ТВА".
Так? Аббревиатура та же, перекрашивать не требуется.
Скопировать
I've been practising in front of a mirror.
- Not peppy enough?
- Not really.
Я уже на себя в зеркало насмотрелся.
Не слишком энергичный?
Вроде того.
Скопировать
A name with pizzazz, you know.
How about Peppy Rodriguez?
No. No.
От него должна идти сила.
Пеппи Родригез?
Нет.
Скопировать
- Why is this?
- Peppy ...
You are so naive.
- Почему это?
- Пеппи...
Ты слишком наивен.
Скопировать
I'm angry because you lied to me.
It's hard to walk around peppy all the time.
I wonder how you do that every day.
Очевидно, что мы оба стыдимся того, как мы начали.
Так что почему бы нам не начать сначала?
Может, ты и прав.
Скопировать
A silly song helps trivialize the pain.
Something peppy that identifies with the hurt...
Maybe I'll put on squeaky shoes.
Глупая песня помогает превратить боль в банальность.
Иногда энергичность отождествляется с болью, но...
Может, я просто надену скрипучие туфли.
Скопировать
A theme song has to give you a lift walking down the street.
It has to be something peppy, with bounce.
Please, no, no, no.
Песня должна помочь вам взлететь, даже когда вы идет вниз.
Это должно быть нечто энергичное, такое, чтобы хотелось прыгать.
Пожалуйста, нет, нет, нет.
Скопировать
- "Little Drummer Boy."
- That's peppy.
Okay, um.
-"Маленький барабанщик".
-Это быстрая песня.
Ладно...
Скопировать
Your wife didn't love you.
If this is a pep talk, would you kindly segue to the peppy part?
Thank you very much.
Твоя жена тебя не любила.
Если это воодушевляющая речь нельзя ли наконец перейти к её воодушевляющей части?
Благодарю вас.
Скопировать
You guys go.
AII right come on peppy.
Listen Andy can I borrow that mistletoe?
Вы, парни, идите.
Хорошо, пошли.
Слушай, Энди, могу я позаимствовать ту омелу?
Скопировать
We can totally turn this around.
That's a very peppy perspective.
I'm a peppy person.
Мы точно можем это исправить.
Это очень весёлая перспектива.
Я весёлый человек.
Скопировать
- It just needs the dancing part. - Mm.
I want a solid beat, but keep it peppy.
Ah. How about this?
Осталось добавить танцевальную часть.
Мне нужен чёткий, но бодрый ритм.
Может, так?
Скопировать
You'll spend the rest of your days a hunted man.
So you'll be needing your peppy pills to keep you very fucking motivated.
Dick... dick...
Ты будешь скрываться до конца жизни.
Так что ешь побольше своих пилюлей, чтобы не просрать свою жизнь.
Вот пушка так пушка.
Скопировать
That's a very peppy perspective.
I'm a peppy person.
I think maybe cheer brain has kicked in already.
Это очень весёлая перспектива.
Я весёлый человек.
Думаю, мозг чирлидерши уже даёт о себе знать.
Скопировать
I think you'd like her.
She's a real peppy broad.
Oh, I didn't realize that was your car.
Думаю, машина тебе понравится.
Она у нас бодрая старушка.
Я не знал, что это ваша машина.
Скопировать
'cause the pep rally is going on.
And if everybody's not suitably peppy, There's no way we'll take down roosevelt.
Eh, I don't wanna be there.
Потому что сейчас болеть нужно изо всех сил.
И если все не будут сильно болеть, мы ни за что не победим команду школы Рузвельта.
Я не хочу быть там.
Скопировать
Where's your manners, shithead?
(PEPPY SONG PLAYING)
Previously on Arctic Air...
Где твои маннеры, гавнюк?
(Играет веселая песенка)
В предыдущих сериях...
Скопировать
Our last back-to-school shopping ever.
Some cute jammies for senior sleepovers, something peppy for homecoming, prom...
Mom.
Наш последний школьный шоппинг.
Симпатичную пижамку для выпускной ночевки, что-нибудь яркое для вечера встречи выпускников, для выпускного...
Мам.
Скопировать
Toughness, ruggedness, forged on the anvil of Africa.
And peppy, puppy dog enthusiasm.
But, no.
Прочности, надежности, скованности для Африки.
И живой, энтузиазм щенка.
Но, нет.
Скопировать
It's basically rats running in cages. Or not running depending on what kind of chemicals they've been pumped with.
Some of the ones with sweetener, they start out peppy, but... Then they spit up blood and they die.
But that's just rats.
В основном крысы бегают в клетках или не бегают, это зависит от того, какими химикатами их пичкают.
Некоторые из них содержат сахарозаменитель, крысы полны бодрости, но потом начинают харкать кровью и умирают.
Но, конечно, это только крысы.
Скопировать
Then you have these people who only think they are depressed, 'cause they saw the commercial on TV and the doctor looked like a good guy...
The music sounded kind of peppy, and what the fuck!
Totally fucking hopeless minds...
"атем есть люди которые просто думают что у них депресси€, потому что они увидели рекламу по телеку и доктор выгл€дел как хороший парень.. "вучала бодра€ музыка, и какого ху€!
Ќекоторые из этих таблеток возможно действительно мен€ взбодр€т!
—овершенно нахуй безнадЄжные разумы..
Скопировать
I hate Pep Squad.
I particularly hate peppy teenage girls who insist everyone:
"Be Aggressive.
Терпеть их не могу.
А в первую очередь этих бойких девчонок, которые призывают:
"Будь агрессивен.
Скопировать
- Get double portions
Leave this here and start some peppy music
Pia, what the hell!
А это оставь здесь.
И смени эту музьIку, поставьте что-нибудь из Газала.
Пиа, что это тьI нацепила?
Скопировать
And put your hands on your shoulders like a bird.
Curie wishes you a happy, peppy day!
Until tomorrow morning, bye-bye.
Кисти рук прижмите к плечам, как у птички.
Желаю вам счастливого, бодрого дня!
Встретимся завтра утром! Пока.
Скопировать
Well take me as far as Texarkana.
You're a peppy little spit fuck, aren't you?
- You might wanna buckle up, you know, for safety.
Отлично! Отвезёшь меня до Тексаркена.
Я смотрю, ты охуенно жизнерадостное ебанько.
А для безопасности можно пристегнуть ремни.
Скопировать
- Not with my squad car.
- This thing is kinda peppy.
You got a turbo on this thing?
- Не на моей машине.
- Ее трясет малехо.
Тут турбодвигатель?
Скопировать
Don't do that.
Don't do the peppy maid of honor thing.
It's creepy.
Не делай так.
Не будь энергичной подружкой невесты.
Это такой отстой.
Скопировать
Everything goes easier with a smile.
And peppy!
And down!
С улыбкой всегда легче.
Энергичней!
И вниз!
Скопировать
Where?
Peppy?
No, no. Two males have spotted the available females and will approach and begin the exhibition.
Где?
Пип?
Нет, нет, два мужчины заметили этих доступных женщин и будут сближаться и начинать демонстрацию.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов peppy (пэпи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы peppy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пэпи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение