Перевод "peppy" на русский
Произношение peppy (пэпи) :
pˈɛpi
пэпи транскрипция – 30 результатов перевода
- Why is this?
- Peppy ...
You are so naive.
- Почему это?
- Пеппи...
Ты слишком наивен.
Скопировать
You guys go.
AII right come on peppy.
Listen Andy can I borrow that mistletoe?
Вы, парни, идите.
Хорошо, пошли.
Слушай, Энди, могу я позаимствовать ту омелу?
Скопировать
Your wife didn't love you.
If this is a pep talk, would you kindly segue to the peppy part?
Thank you very much.
Твоя жена тебя не любила.
Если это воодушевляющая речь нельзя ли наконец перейти к её воодушевляющей части?
Благодарю вас.
Скопировать
- "Little Drummer Boy."
- That's peppy.
Okay, um.
-"Маленький барабанщик".
-Это быстрая песня.
Ладно...
Скопировать
A name with pizzazz, you know.
How about Peppy Rodriguez?
No. No.
От него должна идти сила.
Пеппи Родригез?
Нет.
Скопировать
A theme song has to give you a lift walking down the street.
It has to be something peppy, with bounce.
Please, no, no, no.
Песня должна помочь вам взлететь, даже когда вы идет вниз.
Это должно быть нечто энергичное, такое, чтобы хотелось прыгать.
Пожалуйста, нет, нет, нет.
Скопировать
A silly song helps trivialize the pain.
Something peppy that identifies with the hurt...
Maybe I'll put on squeaky shoes.
Глупая песня помогает превратить боль в банальность.
Иногда энергичность отождествляется с болью, но...
Может, я просто надену скрипучие туфли.
Скопировать
I'm angry because you lied to me.
It's hard to walk around peppy all the time.
I wonder how you do that every day.
Очевидно, что мы оба стыдимся того, как мы начали.
Так что почему бы нам не начать сначала?
Может, ты и прав.
Скопировать
Queen of Genovia.
consider visiting Genovia, a country of majestic mountains and sun-baked beaches, filled with friendly, peppy
Come see us. Genovia awaits you.
Королеву Женовии.
Не забудьте в следующий раз, планируя семейный отпуск, подумать о поездке в Женовию. Страну величественных гор и солнечных пляжей, заполненных дружелюбными, энергичными людьми.
Приезжайте в гости.
Скопировать
I've been practising in front of a mirror.
- Not peppy enough?
- Not really.
Я уже на себя в зеркало насмотрелся.
Не слишком энергичный?
Вроде того.
Скопировать
For now.
- Not exactly peppy.
- What did you want me to say to the guy?
Пока еще.
- Не совсем энергичный.
- А что Вы хотели, чтобы я сказал парню?
Скопировать
Trans World is good.
Kind of peppy.
TWA, right?
очень звучно.
Значит "ТВА".
Так? Аббревиатура та же, перекрашивать не требуется.
Скопировать
Then you have these people who only think they are depressed, 'cause they saw the commercial on TV and the doctor looked like a good guy...
The music sounded kind of peppy, and what the fuck!
Totally fucking hopeless minds...
"атем есть люди которые просто думают что у них депресси€, потому что они увидели рекламу по телеку и доктор выгл€дел как хороший парень.. "вучала бодра€ музыка, и какого ху€!
Ќекоторые из этих таблеток возможно действительно мен€ взбодр€т!
—овершенно нахуй безнадЄжные разумы..
Скопировать
I said, how's my favorite pep-squad leader?
Not real peppy.
Would somebody turn that music down?
Как там мой любимый тренер группы поддержки?
Держится с трудом.
Сделайте потише музыку!
Скопировать
- Not with my squad car.
- This thing is kinda peppy.
You got a turbo on this thing?
- Не на моей машине.
- Ее трясет малехо.
Тут турбодвигатель?
Скопировать
Okay. And I can counterpoint it with...
Peppy!
Hey! This peppy stuff isn't bad.
И я могу добавить контрапункты...
Никаких контрапунктов Мелодию, живо!
Эй, а эта мелодия неплоха!
Скопировать
No counterpoint! Vamp! Peppy!
This peppy stuff isn't bad.
Maybe I will right that jingle for Buzz Cola.
Никаких контрапунктов Мелодию, живо!
Эй, а эта мелодия неплоха!
Можно искользовать эту мелодию в рекламе Базз Колы
Скопировать
Tell you what.
Just give me a peppy vamp.
Okay. And I can counterpoint it with...
Сделаем так:
наиграй веселую мелодию! хорошо.
И я могу добавить контрапункты...
Скопировать
Everything goes easier with a smile.
And peppy!
And down!
С улыбкой всегда легче.
Энергичней!
И вниз!
Скопировать
Unless he's allergic and allergic to the cure.
Sodium bisulfite-- the preservative that keeps eppy peppy-- can cause tachycardia.
So can wolff-parkinson-white syndrome, and it also causes hemorrhaging in the eyes.
А может, у него две аллергии. Вторая — на лекарство.
Бисульфит натрия, сохраняющий живительные свойства эпинефрина, может вызвать тахикардию.
Как и синдром Вольфа-Паркинсона-Уайта, а ещё он вызывает кровоизлияние в глаза.
Скопировать
Where?
Peppy?
No, no. Two males have spotted the available females and will approach and begin the exhibition.
Где?
Пип?
Нет, нет, два мужчины заметили этих доступных женщин и будут сближаться и начинать демонстрацию.
Скопировать
This activity shows that these two will soon mate, and the other suitors will continue their search elsewhere.
Okay, just remember, we're here looking for Peppy.
Excuse me.
Эта активность показывает, что те двое тоже скоро будут спариваться, и другие ищущие будут продолжать их поиски где-то еще.
Хоршо, просто запомни, мы здесь, чтобы найти Пипа.
Прости.
Скопировать
They were wearing the same shirt.
You and Peppy were hollering at each other.
He takes off. You see Ritchie in the same shirt.
Они носили одинаковые рубашки.
Ты и Пеппи кричали друг на друга.
Ты видел Риччи в такой же рубашке.
Скопировать
And I lost it.
You know, Peppy- he's a real douche.
And I'm sure he's got his beatings coming to him down the line, but Ritchie,
И я потеряю всё это.
Пеппи и правда безмозглый.
Уверен, он сполна получит на том свете, но Риччи,
Скопировать
I feel great.
Good lord, you wake up peppy.
Now where was I before siesta?
Я прекрасно себя чувствую.
Резво же ты проснулась!
Так, на чем я остановилась перед сиестой?
Скопировать
She manipulates people.
To slaughter and kill and sing peppy little hymns.
Awesome.
Она манипулирует людьми
Чтобы лить кровь и убивать, и петь свои веселые маленькие гимны
Круто
Скопировать
Make sure they're happy.
I want peppy lobsters.
- Yes, chef.
Бери шустреньких.
Хочу энергичных лобстеров.
- Да, шеф...
Скопировать
Coming down the line!
- Peppy.
We're doing butter-poached lobster with roasted corn coulis and something to be determined later.
Дайте проход.
- Энергичных...
Изменение в меню. Сваренный в масле лобстер... с соусом из кукурузы... дальше разберемся по пути. А пока что...
Скопировать
You need makeup too.
I need peppy girls.
Boring girls don't sell.
Ещё мне надо будет купить для тебя косметику.
Мне нужны бодрые и весёлые девочки.
Скучные девочки не продаются.
Скопировать
THE NEW FACES OF KINOGRAPH
Peppy Miller
"Fresh meat..."
НОВЫЕ ЛИЦА КИНОГРАФА
Пеппи Миллер
"Свежее мясо..."
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов peppy (пэпи)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы peppy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пэпи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
