Перевод "thugs" на русский

English
Русский
0 / 30
thugsгромила головорез погромщик
Произношение thugs (сагз) :
θˈʌɡz

сагз транскрипция – 30 результатов перевода

Well, police-for-hire.
- They're more like interplanetary thugs.
- And they brought us to the moon?
Наёмная полиция.
Космические головорезы.
- И они нас на Луну отправили?
Скопировать
Actually, it is...
So's getting gang-raped by a band of street thugs.
This isn't a goddamn homeless shelter.
А ты?
Мы вернёмся через час.
Ты очень похож на своего отца.
Скопировать
But not these two!
They're thugs.
Because they've nothing better to do than pounce on poor little me.
Но не этими двумя!
Они бандиты.
Не нашли себе лучшего занятия, чем толкать меня, бедняжку.
Скопировать
Why, you're entitled to a reward.
- Come on, you thugs.
- Come on, you guys, get moving.
По-моему вы заслуживаете награды.
- Подвиньтесь, Вы головорезы.
- Подвиньтесь, Вы парни, двигайтесь.
Скопировать
But, now that I'm in charge of the Navy,
Hitler and his Nazi thugs had better look out.
We're gonna teach them a lesson they'll never forget.
Но теперь, когда я командую флотом,..
...мистеру Гитлеру и его выродкам-нацистам стоит держаться подальше!
Они долго будут нас помнить!
Скопировать
Running for my life, as usual.
A couple of angry thugs had cornered me outside the palace walls.
I was trapped.
Я как всегда убегал.
И парочка сердитых громил, загнала меня в угол за дворцовыми стенами.
Я был в ловушке.
Скопировать
The ones you in Public Security call "Little Red Riding Hoods"?
Fact is, we're not dealing with petty criminals or cheap thugs acting out their brutality.
These are people who have an extreme commitment to their cause and are willing to do anything no matter how vicious and underhanded.
Ваш комитет безопасности называет их "Красными шапочками"?
Суть в том, что мы имеем дело не с мелкими преступниками и не с хулиганьём,.. ...выражающим таким способом свою агрессию.
Это люди, целиком посвятившие себя своей цели и готовые на любой,.. ...самый коварный и подлый поступок.
Скопировать
What's with them?
They're Hotta's thugs.
Yasutaro really gave them trouble the other day.
Что это с ними?
Это головорезы Хотты.
Ясутаро им причинил недавно сильное беспокойство.
Скопировать
I arranged for you two to join.
I also hired some thugs to make it legit.
- When do we start?
Двоими из них будете вы.
Я наняла еще пару головорезов для правдоподобия.
- Когда мы начинаем?
Скопировать
That's Seynaeve's number.
Why do these thugs have a mobile and we don't?
Ledda is our man.
Это мобильный номер Сэйнаафе.
Почему у мудаков есть мобильные, а у нас нет?
Ледда – наш клиент.
Скопировать
"Violence is the last resort of civilized nations.
Violence wrapped in secrecy is the choice of thugs. "
You think we're thugs?
"Насилие является последним прибежище для цивилизованной нации.
Насилие, совершённое в тайне это выбор уголовников".
Ты считаешь, что мы бандиты?
Скопировать
Violence wrapped in secrecy is the choice of thugs. "
You think we're thugs?
-I don't know.
Насилие, совершённое в тайне это выбор уголовников".
Ты считаешь, что мы бандиты?
- Я не знаю.
Скопировать
This model is popular among cyborgs.
In other words, among thugs with illegal output ratings.
Maybe Yakuza's revenge?
Эта модель популярна среди киборгов.
Другими словами, у бандитов с нелегально увеличенной мощностью.
Может, это месть якудзы?
Скопировать
I read it on the posters.
But you could get shot in the dark with these thugs around.
Don Pietro, I came...
Дон Пьетро, я пришла, чтобы- исповедаться.
Мне, к сожалению, нужно идти.
Может, завтра утром? Хорошо.
Скопировать
I can get a ride out of here in a little while.
I don't like to think of you asking a bunch of thugs for lifts along the highway.
- Then don't think about it.
Я собираюсь уехать отсюда чуть позже.
Мне не нравится мысль, что ты будешь в одиночку упрашивать кучку отморозков подбросить тебя.
- Тогда не думай об этом.
Скопировать
As you say, asshole!
Thugs! Murderers!
Leave him alone.
- Ах ты негодяй.
Убийцы!
Оставьте его!
Скопировать
Me or any other real man.
You're just a bunch of filthy thugs and fags.
Federico, listen.
Я? Я - человек!
А Вы - отъявленные мерзавцы!
Столичный интеллигент! Федерико, постой!
Скопировать
Thanks for the lift, sailor!
- Where did the thugs go? - They've vanished into thin air.
- He gost a plan! - A famous plan.
Опасибо, что подвёз, морячок!
-Куда они все делись?
-Растворились в воздухе
Скопировать
The price you get, you don't have enough to pay for fertilizer.
It's ruled by the thugs who set the price of beet... and who probably damn well grow radishes themselves
Listen... You know what I really think?
При таких ценах еле на удобрения хватит.
Эти засранцы устанавливают цены на свеклу, а сами редиску вырастить не могут!
Знаешь, что я тебе скажу?
Скопировать
Listen. The first thing now is for the Intelligence Section to install bugs at Mrs Wong's home and her haunts.
Around-the-clock, bugging to monitor the thugs' movements.
Teams 1 and 2 of Operations make a thorough search of any possible hideout in HK, Kowloon,
Слушайте меня внимательно, мы образуем специальную группу, инспектор Чен будет ее возглавлять.
Прослушивайте все деловые и неделовые разговоры мистера Вонга.
Второй шаг - начинайте поиски по всему городу и быстрее! В Гонконге, в Колуне нужно досмотреть все подозрительные квартиры.
Скопировать
Yes.
Here's the dialogue transmission between the thugs and Mrs Wong to all units.
Have you prepared everything I ordered yesterday?
- Да.
Так, всем патрульным службам, мы отслеживаем звонок, вы слышите нас?
- Через сколько минут вы будете у банка?
Скопировать
Please withdraw US$ 60 million from my account.
Money drawn, the thugs should appear soon.
How are things now?
Я бы хотела переговорить с вашим управляющим. - Что такое?
- Она будет переводить деньги.
- Что такое?
Скопировать
- For me. - Mrs Wong, the police ask you to stop remitting.
Mrs Wong, even after receinging the money the thugs may kill the hostage for safety's sake.
I've no other choice.
Миссис Вонг, не платите выкуп, не надо.
Вы должны понять, даже если Вы дадите им деньги, они могут убить вашего мужа!
Но что мне делать, какие варианты?
Скопировать
You and your commission will be safe.
With a taped confession... he won't send thugs or go to the police... or the video would be all over
As you say about our sad country, Gerardo... I will let the past become the past.
И ты, и Комиссия будут в безопасности.
С записанным признанием он не осмелится прислать убийц или пойти в полицию. Он будет знать, что на следующий день это видео покажут по телевизору. Я оставлю ему жизнь.
Как ты выражаешься о нашей печальной стране, Герардо, я дам прошлому стать прошлым.
Скопировать
What are you doing?
Show a little respect, you insolent little thugs.
We're really scared.
[ Ворчит ] Что ты делаешь?
Показываю пример для уважения, вы маленькие тупицы.
Мы напуганы.
Скопировать
- I don't understand.
You supplied your thugs on the Adriano's job with guns from my club?
Yes.
- Не понимаю.
Ты раздал своим бандитам оружие из моего клуба?
Да.
Скопировать
Why should I disconnect the telephone?
For the same reason you've got the place surrounded by thugs!
-And what reason is that?
Зачем мне отключать телефон?
Затем же, зачем вы окружили это место головорезами!
- И зачем же?
Скопировать
He died on duty.
His body was found on the Grande Corniche... some thugs had killed him.
He was found in the dashing little Hotel Printania... in the company of a hooker.
- Выполняя свой долг.
Как вы смеете. Его тело нашли на Большом плато. Его убили бандиты.
От горя вы запамятовали, дорогая мадам.
Скопировать
Tell me.
Those who kill innocent people, with the help of thugs.
Those who eat out of the treasures of the country.
Говорите, сколько?
Люди, которые посылают разбойников убивать других невинных людей,
Люди, которые вывозят национальное достояние из страны ради денег,
Скопировать
They were thugs.
High-class, upper-class thugs.
There's been no influence here, has there?
Они были головорезы.
Головорезы из аристократии.
Никакого влияния.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов thugs (сагз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы thugs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сагз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение