Перевод "per cent" на русский

English
Русский
0 / 30
centцент
Произношение per cent (по сэнт) :
pə sˈɛnt

по сэнт транскрипция – 30 результатов перевода

Look, when people get old there are certain things they are no longer able to do, like drive a car over 20 miles an hour or smell like the living, but... the one thing they damn sure can do is have sex until they croak.
of male enhancement drugs... sexually transmitted diseases have increased amongst the elderly by 300 per
Argh, old people sex is disgusting.
Послушай, когда люди стареют, они начинают делать вещи, о которых и не подозревали, например водить машину со скоростью 20 м\час или почувствовать жизнь, но... но одну вещь они могут делать - заниматься сексом, пока в сознании.
Факт в том,что из-за разнообразия мужских увеличивающих транквилизаторов... количество заболеваний, передающиеся половым путем выросло среди людей пожилого возраста на 300%.
Тьфу, старушечий секс отвратителен.
Скопировать
...I know. It seems banal.
That's the figure I've got in my head, 15 per cent.
It's probably garbage but that's the rules.
- Я знаю, это кажется банальным.
Но такое число у меня в голове: 15 процентов.
Это кажется ерундой, но таковы правила.
Скопировать
See, there should be no chink left so there isn't the slightest space for him to exist.
And I even wonder whether we shouldn't sink all this in concrete to be 100 per cent sure.
I already don't see how he could come back.
Смотри, нельзя оставлять никаких щелей, чтобы не было ни малейшего пространства для него.
Мне даже интересно, не нужно ли нам забетонировать все это для стопроцентной уверенности.
Да я уже не представляю, как он может вернуться.
Скопировать
No incoming energy readings.
Increase sensitivity by 50 per cent.
What was that?
Энергия ниоткуда не поступает.
Увеличь чувствительность на 50%.
Что это было?
Скопировать
There it is again.
Increase sensitivity by 200 per cent.
That's well within the margin of error for the sensors.
Вот опять.
Увеличьте чувствительность на 200%.
При такой чувствительности сенсоры могут выдавать ошибочные показания.
Скопировать
I don't know how the Pangarans can make enough for theirs.
Only about 20 per cent are on it.
They're running into a wall as far as production is concerned.
я не знаю, как ѕангаранам удаетс€ производить его в достаточном количестве дл€ себ€.
"м не удаетс€. "олько около 20 процентов используют его.
" похоже они сталкиваютс€ со стеной, как только дело доходит до массового производства.
Скопировать
We can't use the Russian gate because there's already an established wormhole.
Energy build-up has reached 18 per cent.
There has to be a way to drain the capacitors.
Мы не можем использовать Русские Врата, поскольку уже есть один активный туннель, установивший связь с Землёй.
Увеличение энергии достигло 18 процентов.
Должен быть способ разрядить конденсаторы.
Скопировать
- 200 metres.
- Throttling down to 50 per cent.
1-5-0 metres.
- 200 метров.
- Уменьшаю скорость до 50 %.
150 метров.
Скопировать
- The camera won't take it.
- Another 20 per cent. Come on!
All right, but it won't take it.
- Ёта камера не выдержит.
- ≈ще на 20%. "а работу!
Ћадно, но ничего не выйдет.
Скопировать
His finger and toenails fell out.
His armpits began to function at ten per cent of their previous capacity.
His nerve cells became entangled with the internal hair follicles, while any erection was accompanied by excruciating and unbearable pain.
У него отпал палец и ногти на ногах.
Его подмышки стали функционировать на 10 процентов активнее.
Его нервные клетки перепутались с его внутренними волосяными фолликулами, когда как эрекция сопровождалась невыносимой и мучительной болью.
Скопировать
I'm Den Davis.
Zoom in another 20 per cent, I want to see those Victorian waifs.
They're going to be badly out of focus.
я - ƒэн ƒевис.
Ќу же, дол***. "величивайте еще на 20%, € хочу видеть этих викторианских брод€г.
Ѕудет ужасна€ расфокусировка.
Скопировать
It couldn't take the strain.
Den, you're trying 1 00 per cent enlargement.
Don't (bleep) tell me what I can do with my (bleep) camera.
Ќе смогла выдержать такое напр€жение.
¬ы... ¬ы... ƒэн, ты пытаешьс€ сделать 100%-е увеличение.
Ќикто еще не смог сделать больше 70%. 'ватит п*** мне, что € должен делать со своей Є*** камерой!
Скопировать
I lied.
When I said that when you look at somebody you know fifty per cent.
I guess when I look at you I see,
Я солгал.
Когда я сказал, что смотря на кого-то, ты знаешь 50% его.
Думаю, что когда я смотрю на тебя, я вижу...
Скопировать
I guess when I look at you I see,
I don't know, maybe ten per cent... and that ten per cent is...
It's not so bad. Is it?
Думаю, что когда я смотрю на тебя, я вижу...
Не знаю, может, 10%... и эти 10%... они...
Они ведь не очень ужасны?
Скопировать
Life is so much better than you think, my love.
I know, because you managed to fall in love with me even though you saw, what was it, you said ten per
Five maybe?
Жизнь намного лучше, нежели ты думаешь, моя любовь.
Я знаю это потому, что ты полюбил меня, видя.. как там было... ты говорил 10% меня ?
А, может, вообще 5 ?
Скопировать
All that people care about is the look.
70 per cent of what people react to is the look.
20 per cent is how you sound, 10 per cent is what you say.
Людей заботит только вид.
70 процентов людей реагируют на ваш вид.
20 процентов - на ваш голос. 10 - на смысл слов.
Скопировать
This is true, this is what he said. "I am a doughnut."
As I say, 70 per cent how you look, 20 per cent how you sound, only 10 per cent is what you say.
He said, "I am a doughnut," they went wild!
Это правда, так он и сказал, "Я - пончик."
Как я говорил, 70 процентов - вид, 20 процентов - голос, и только 10 процентов - смысл.
Он сказал "Я - пончик", и они возликовали!
Скопировать
70 per cent of what people react to is the look.
20 per cent is how you sound, 10 per cent is what you say.
So if you look and sound good -
70 процентов людей реагируют на ваш вид.
20 процентов - на ваш голос. 10 - на смысл слов.
Так что если вы хорошо выглядите и звучите -
Скопировать
Please, don't take this wrong, but we do want the true figure.
It's about, um seven per cent.
Are you sure?
Пожалуйста, не поймите неправильно, но мы хотим знать реальную цифру.
Это... 7 процентов.
Вы уверены?
Скопировать
That's too bad.
I could have gone with 15 per cent but not seven.
It doesn't diminish what I've said because they're black and white.
Очень жаль.
Я мог бы согласиться на 15 процентов, но не на 7.
Это не уменьшает того, что я сказала, потому что они чёрные и белые.
Скопировать
When you look at somebody, you might see
fifty per cent of who they are,
and wanting to know the rest, that's what destroys everything.
Когда ты смотришь на кого-то, ты можешь увидеть
50% того, кто этот человек есть.
Желание узнать остальные 50% - это то, что все портит.
Скопировать
Naturally.
15 plus 20 equals 35 per cent.
You'll be the biggest shareholder.
Логично.
Твои 15 плюс мои 20 - будет З5%.
Ты станешь хозяином.
Скопировать
No, it's not meat.
They measured it - it's 1 00 per cent body fat, no nutritional value.
- Body fat's good with us. - Mmm. - Garfield.
- Это не мясо.
Меня измеряли. 100% телесный жир. Питательной ценности не представляет.
Телесный жир тоже сойдет.
Скопировать
Oh, my God!
Remember, we are trying to reduce your body size by 15 per cent.
You hold the front, I'll hold the back.
О, господи!
Помните, мы пытаемся уменьшить ваш размер на 15%.
Вы тянете спереди, я буду тянуть сзади.
Скопировать
Goodbye, Miss Layton.
The stain is decolourised with five per cent sulphuric acid and washed with potash, alum and methylin
You can see the bacilli and terminal spores quite clearly.
До свидания, мисс Лейтон.
Пятно обесцветилось от 5-процентной серной кислоты и соединения с поташом, алюминием и синим метиловым эфиром.
Вы можете явственно видеть бациллы и конечные споры.
Скопировать
Bloody hell.
Should Britain ever thus attempt the evacuation of nearly 20 per cent of her entire population, such
All citizens resident within this area are requested to proceed immediately to the municipal offices to collect emergency identification papers and ration cards.
Проклятье.
В условиях, когда в Великобритании пытаются эвакуировать почти 20 процентов всего населения, такие сцены как эти почти неизбежны.
Все граждане, находящиеся в пределах этого района, должны немедленно проследовать в муниципальные учреждения для получения чрезвычайных идентификационных документов и продовольственных карточек.
Скопировать
It has been estimated that, even if there were no war, Britain would need from 11/2 to 4 years to recover economically from the effects of full-scale civilian evacuation.
And, if there were a war, at least 20 per cent of the areas into which people had been evacuated would
Carbon-14 is among the most dangerous elements of radioactive fallout.
Было подсчитано, что даже если не будет войны, то экономика Великобритания нуждалась бы от полутора до 4-х лет, чтобы справиться с последствиями проведения полномасштабной эвакуации.
А, если бы была война, то по крайней мере 20 процентов областей, в которые были эвакуированы люди стали бы полностью непригодными для жилья вследствие выпадения радиоактивных осадков.
Углерод-14 является одним из наиболее опасных элементов среди радиоактивных осадков.
Скопировать
When the carbon-dioxide content of inhaled air is greater than 30 per cent, it will cause diminished respiration, fall of blood pressure, coma, loss of reflexes and anaesthesia.
When the carbon-monoxide content of inhaled air exceeds 1.28 per cent, it will be followed by death within
This is nuclear war.
Когда содержание углекислого газа во вдыхаемом воздухе больше чем 30 процентов, это вызывает удушье, падение кровяного давления, вялость, снижение рефлексов и потерю чувствительности.
Содержание угарного газа во вдыхаемом воздухе, превышающее 1.28 процента, приводит к смерти в течение трех минут.
Это - ядерная война.
Скопировать
So we put them into what we call the holding section.
These are people with... 50 per cent or more body burns.
He knows that each patient he places in the holding section will be left to die in pain without drugs.
Мы помещаем их в, как мы это называем, секцию выдержки.
Это люди с ожогами тела 50 и больше процентов.
Он знает, что каждый пациент, помещенный в секцию выдержки, будет оставлен умирать без всякого облегчения боли.
Скопировать
- But, Mother... - I took it to the laundry around the corner.
They've got a sign in the window, "Bring your own bundle and save 20 per cent."
- Yes, but we...
Я отнесла ее в местную прачечную.
На окне у них вывеска: "Принеси свой комплект и сэкономь 20%".
Да, но мы...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов per cent (по сэнт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы per cent для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить по сэнт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение