Перевод "peremptory challenge" на русский

English
Русский
0 / 30
peremptoryбезапелляционный
Произношение peremptory challenge (пэримптери чалиндж) :
pˈəɹɪmptəɹi tʃˈalɪndʒ

пэримптери чалиндж транскрипция – 10 результатов перевода

No.
- Peremptory challenge.
- What are your grounds?
-Нет отводов.
-Дайте отвод.
-Беспричинный отвод.
Скопировать
- No. No.
. - Peremptory challenge.
- What are your grounds?
- Какие доводы?
- Мы берем присяжного.
- М-р Pop? - Мы берем присяжного.
Скопировать
Mr. Cable. - No challenge.
. - Peremptory challenge.
9 mm, more of a man's kind of gun.
- Беспричинный отвод.
Девятимиллиметровый больше подходит для мужчин.
- Джерри Фернандес проходит. - Он мне очень нравится.
Скопировать
- We're almost out of challenges.
- Peremptory challenge.
- Hold on, hear me out.
- Плевать. Гоните его!
Выслушайте. Спасибо, вы свободны.
- Я прошу слова.
Скопировать
It's bad for us.
Peremptory challenge, Your Honor.
Four kids?
Это плохо для нас.
Отвод без указания причины, Ваша Честь.
Четверо детей?
Скопировать
He'll be fine.
Your honor, the people would like to use a peremptory challenge to strike this juror.
Object.
Он будет хорошо себя вести.
Ваша Честь, обвинение хотело бы использовать отвод без указания причины этого кандидата.
Протестую.
Скопировать
Nothing's wrong with him.
That's why we're exercising our peremptory challenge.
It's because he's Italian, isn't it?
С ним ничего плохого.
Просто мы пользуемся нашим правом.
Это потому что он итальянец, не так ли?
Скопировать
It is.
We'd like to exercise our peremptory challenge.
So she's all right for the Howard Lampe jury, - but not ours?
Да.
Мы хотим воспользоваться правом отвода.
То есть для жюри Говарда Лэмпа он подходит, а для нашего нет?
Скопировать
So she's all right for the Howard Lampe jury, - but not ours?
- We don't have to explain our peremptory challenge.
Thank you for your service today.
То есть для жюри Говарда Лэмпа он подходит, а для нашего нет?
- Мы не обязаны объяснять наш отвод.
Благодарю вас за вашу службу сегодня.
Скопировать
Challenge for cause denied.
We'll use a peremptory challenge.
Thank you, juror. You're excused.
- В отводе отказано.
- Отвод без указания причины.
- Спасибо, присяжный, вы свободны.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов peremptory challenge (пэримптери чалиндж)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы peremptory challenge для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пэримптери чалиндж не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение