Перевод "perm-perm" на русский
Произношение perm-perm (пормпорм) :
pˈɜːmpˈɜːm
пормпорм транскрипция – 31 результат перевода
What?
I mean, what did your dad say, perm-perm?
Yeah, no... He's only interested in you because of your perm.
Что?
Я имею в виду, что сказал твой отец, завивочка моя?
Да уж, ты права, он помешан на твоей завивке.
Скопировать
You're right.
I'd forgotten you even had a perm.
Dear Lord.
Ты прав.
Я и забыл, что ты вообще носил завивку.
Бог мой.
Скопировать
It doesn't belong to you.
You're too alive for a perm.
It's not you.
Это не ваш стиль.
Слишком живое лицо для химии.
Это не для вас.
Скопировать
There was an emergency with my sister.
She tried to do her own perm, and now she looks like she stuck her head-
Who called through?
Кое-что случилось у моей сестры.
Она попробовала сделать себе химическую завивку. И сейчас выглядит так, как-будто у нее на голове...
Кто еще звонил?
Скопировать
Homeroom has ended!
I'm gonna get an eye surgery, a perm...
You don't need it.
Занятия закончились!
Я думаю мне надо сделать пластическую операцую на глаза...
Тебе это не надо.
Скопировать
What were you going to do had they come in?
Offer them a perm?
Trev, look. Trevor.
"то было вы собирались делать, если бы они вошли?
ѕредложили бы им гель дл€ укладки?
"рев, смотрите. "ревор.
Скопировать
I wonder if she posed for that painting.
Great perm.
Blond hair-- obvious bleach job.
Не думаю, что она подходит под это описание.
Классный перманент.
Светлые волосы-- очевидно, работа отбеливателя.
Скопировать
~
~ A perm with feet standing' about 3 feet tall ~ ~ They do what they wanna do ~
~ Say what they wanna say ~
But what do I see?
A perm with feet standin' about 3 feet tall
They do what they wanna do
Скопировать
- There 'll be nobody home
- I got the obligatory Hendrix perm
And the inevitable pinhole burns
Не ответил никто.
Я причесан, как сам Джимми Хендрикс,
И неминуемые дырки прожгли
Скопировать
Do not worry, we are soon away.
Tonight we take the boat to perm.
Oh, are you finally decide.
Не беспокойся, скоро мы будем в укрытии.
Сегодня вечером мы поплывем в Пермь.
О, наконец ты решился.
Скопировать
Under these conditions it is not necessary that we stay there ourselves, the police might think.
We descend the next stop and we join perm by safer means.
Listen!
При таких делах нам самим бесполезно оставаться на этом судне; полиция не дремлет.
Мы сойдем на ближайшем причале и будем добираться до Перми более надежными средствами.
Слушайте!
Скопировать
It will be an officer, of course the mission is too important, And probably a Siberian because he must know the region.
He is obliged to go through perm.
And the quickest way to do this is by boat ; it will therefore take the boat.
Это будет офицер, - задание очень важное,- и, вероятно, сибиряк, т.к. он должен знать регион.
Его путь неизбежно пройдет через Пермь.
Самый быстрый способ туда добраться - на судне, значит он возьмет судно.
Скопировать
None, only juices and berries.
That ain't nothing but Ultra-Perm.
How do you want it cut?
Никакого дерьма. Фруктовые соки.
Впервые вижу.
Как будем стричь?
Скопировать
It's still more enjoyable than kissing a man, right?
George for a perm.
Is it your natural shade, ma'am?
Это еще приятнее, чем поцелуй мужчины, верно?
У меня назначена встреча с месье Жоржем, для завивки.
Мадам, это ваш естественный цвет?
Скопировать
- Your treat?
In that case, give me a perm!
A shave for my boy, Sal.
- Ты платишь?
В этом случае, сделайте еще перманент.
Побрей моего мальчика, Сэл.
Скопировать
-Shit! -Put him out.
This shit burns more than a perm!
There's a whole lot of freaky shit going on in this house.
Слушайте, я - чумовая шмаль.
Чёрт! Башня просто горит!
Странное дерьмо в этом доме творится.
Скопировать
Planes.
This yacht, this perm, my kid's braces, it all costs money.
Do you think Kitty's free?
Самолёты тоже стоят денег!
Яхта, причёска, скобки на зубах моих детей - всё стоит денег!
- Думаешь, Китти бесплатная?
Скопировать
Oh, really?
Why don't you go get yourself another perm and let the grownups talk.
- My hair is naturally curly.
Неужели?
Слушай, лучше обнови химию и дай взрослым поговорить!
- У меня просто кудрявые волосы!
Скопировать
- Yes, it is.
- That's a perm job, all the way.
Touch it!
- Да.
- Да химия у тебя!
Потрогай!
Скопировать
Eyes over here, please
In its next life, it'll become something with natural perm Okay?
The curly tail will be passed on This'll be in the exam
Смотри сюда, пожалуйста.
Это значит, что в следующей жизни он станет чем-то от природы вьющимся.
Но хвост останется. Это будет на экзамене.
Скопировать
Yeah well, I know I have a history of ruining these things.
Birthdays, holidays, that perm that made you look like a poodle.
But I'm not gonna do that okay?
Да хорошо, я знаю, что у меня есть история рушащая это.
Дни рождения, выходные, все это превращает тебя в пуделя.
Но я не буду это делать, ладно?
Скопировать
It ain't even gonna be sad the day he go in.
It's gonna be sad like a month later when that perm grows out of his hair.
The shit's all nappy and grey.
Грустно будет не в тот день когда он сядет.
Грустно будет примерно через месяц, когда эта химия полезет у него из волос.
Всё дерьмо такое ворсистое и серое.
Скопировать
No.
And that stuff that keeps your perm tight.
- Alan uses it. - (Stephen) I'm sorry?
- Нет.
И изобрёл он средство для завивки. (*Кевин Киган - футболист, в 70-е - красавец с шикарной шевелюрой)
Алан пользуется этой штукой.
Скопировать
What?
I gave it to my hairdresser to fix my perm.
That was $200 worth of food stamps.
Что?
Я отдала все парикмахеру за работу.
Так же было талонов на 200 баксов.
Скопировать
Bugger!
What about a really tight perm, or an afro, you know, like early Jackson Five?
What am I, a stylist?
Блин!
А как насчет сильной завивки, или афро, ну знаешь, в духе ранних Jackson Five?
Я тебе что, стилист?
Скопировать
Serpico from Rosny!
You had that soft perm like Julien Clerc.
- I had a soft perm?
Тебе прозвали Серпико из Росни.
А твой мини-локон а-ля Жюльен Клер?
-Мини-локон? -Да.
Скопировать
You had that soft perm like Julien Clerc.
- I had a soft perm?
- Yes, you had a soft perm.
А твой мини-локон а-ля Жюльен Клер?
-Мини-локон? -Да.
-У меня был мини-локон?
Скопировать
- I had a soft perm?
- Yes, you had a soft perm.
Shit, you're right.
-Мини-локон? -Да.
-У меня был мини-локон?
Черт, верно.
Скопировать
I could grow a moustache.
I'd draw a line at a perm.
Just for 24 hours.
Я могу отрастить усы.
На перманент не согласен.
Всего на 24 часа.
Скопировать
Ladies and gentlemen!
Perm, Ekaterinburg and Elabuga have been taken.
General Kapel recently took Ufa in battle.
Дамы и Господа!
Взяты Пермь, Екатеринбург, Елабуга.
Недавно генерал Каппель с боем занял Уфу.
Скопировать
Take your hand off her, you beasts!
Oh, maybe you'll do a perm for me too?
I was going to cut my hair right today.
Не трогайте ее, скоты!
Ой, девушка, а вы завивку умеете делать?
Я как раз собиралась подстричься.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов perm-perm (пормпорм)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы perm-perm для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пормпорм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
