Перевод "phone number" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение phone number (фоун намбо) :
fˈəʊn nˈʌmbə

фоун намбо транскрипция – 30 результатов перевода

No, he's never written to me.
He said he wrote because he didn't have your phone number.
No, he's never written.
Нет, он не пишет мне.
Он сказал, что пишет, так как у него нет твоего телефона.
Нет. Он ничего не пишет.
Скопировать
Lou.
It was Lou's phone number.
What's the matter, Lou?
Лу.
Это был телефонный номер Лу.
В чем дело, Лу?
Скопировать
Now, I just drove over an hour from Marthaville.
Does our website have a phone number?
- Well, I suppose it does, but...
Я целый час ехала из Мартавилля.
А на нашем сайте указан номер телефона?
- Думаю, да, но...
Скопировать
Hey Brian, wait up.
You accidentally left that shrink's phone number in...
- your room's trash can.
Брайен, подожди!
Ты случайно забыл номер психиатра
- в мусорной корзине.
Скопировать
I'll hold onto this for operating costs.
You have Brandon's phone number?
They disconnected it. Called it a million times trying to find her.
Я сохраню это на расходы.
У тебя есть телефон этого Брендона? - Отключен...
Я звонил миллион раз, пытаясь найти ее.
Скопировать
You're not possibly thinking about going abroad again to make more money, are you?
Rather than doing that, you have the phone number of the building owner in your phone.
If you sweet-talk him well, he might give you a discount.
Неужели ради этого опять умотаешь за границу на заработки?
раз у тебя случайно имеется телефончик хозяина?
он пойдет навстречу.
Скопировать
I think it's not bad
Can I have your phone number?
Let's talk about the album
Полагаю, он неплохой
Можно взять ваш телефонный номер?
Давайте поговорим об альбоме
Скопировать
Hurry back, Keung!
The phone number is 9238-0906.
It's hard to get hold of you.
Скорее, Кеунг.
Номер 92380906.
Как тебя трудно найти.
Скопировать
Tell him to give me his number I will phone him
Give him the phone number!
Give him this
Пусть телефон даст - я позвоню.
Напиши свой телефон.
Отдай ему.
Скопировать
Speaking of secrets, look what I found in Jackie's cheese.
Some guy Phil's phone number.
I-I can't take this anymore.
Кстати, о секретах, смотрите, что я нашел в Джекином сыре.
Телефон какого-то Фила.
Я больше этого не вынесу.
Скопировать
I don't know your number.
Phone number.
- Right.
Я не знаю твоего номера.
Телефонного номера.
- Ясно.
Скопировать
Can't you trust me?
I'll give you my phone number
This is the number at my brother's shop
Ты не веришь мне?
Я тебе дам мой номер телефона
Это номер магазина моего брата
Скопировать
The system is so different in En. King Kou believes that Kaikyaku are evil and bring disaster but I think there's another explanation.
Hey, what are "zip code" and "phone number"?
They come with an address. They were probably checking to see if I was telling the truth. But they know so much about Japan, maybe there's a way to go there.
Почему такая разница... причина не только в этом.
что такое почтовый код и номер телефона?
правду я говорю или нет. у них есть какая-то связь?
Скопировать
A blind tarot card before you go, "A-ha"!
If she's a psychic, why does she need a fuckin' phone number?
Number two, that fake Jamaican accent?
Чтобы попалась особая карта таро, перед тем как вы "Ага!"
Во-первых, если она медиум, нахуя ей вообще телефон?
Во-вторых, зачем этот ненастоящий ямайский акцент?
Скопировать
-She might be at the pool.
No, that's just it, she left, I need her phone number.
What is your area of expertise?
-Наверное, она в бассейне.
Нет, она уехала, мне нужен ее номер телефона.
А чем Вы занимаетесь?
Скопировать
What is your area of expertise?
Shipman, he doesn't want to do business now, he just wants to know Meirav's phone number.
Great advisor. -Mr.
А чем Вы занимаетесь?
Шифман, он не собирается вести с тобой дела, он просто хочет узнать номер телефона мейрав.
Она отличный консультант.
Скопировать
Mm, was he, now?
Nothing on Tulley's e-mail addresses, but something dodgy on a phone number.
This guy, Ronald Prosser.
О, неужели?
В электронной почте Тулли ничего, но кое-что примечательное есть в телефоне.
Это парень - Рональд Проссер.
Скопировать
Every Russian institution has refused to help me, but..
But I found a translator in the Ministery of Foreign Affairs Who has given me for 1000 pounds the phone
He is based in Vladikavkaz Which is the capital of Osetia
Все русские организации отказались мне помочь.
Но я нашел русского переводчика в министерстве иностранных дел... он за тысячу фунтов дал мне телефон бывшего майора КГБ... который занимается выкупом заложников.
Он находится во Владикавказе - столице Осетии.
Скопировать
- Yes.
could I have their phone number?
Very nice!
- Да.
Я могу узнать ее телефонный номер?
Очень хорошо!
Скопировать
Welcome to En.
Please write down your address, phone number, and zip code of your home in Japan.
You can speak Japanese...
Добро пожаловать в Эн.
номер телефона и почтовый код.
Японский?
Скопировать
- We're gonna have fun.
- I can give you our phone number after.
- All right. Stick around.
- Дык у нас будет клёво!
Давайте оставлю номерок, мало ли...
Ладушки, далеко не уходи.
Скопировать
[PHONE RINGS] Fabrizio's Pizza.
Is this the right phone number?
Provider
Пицца Фабрицио.
А это правильный телефонный номер?
Provider
Скопировать
That was Stringer Bell?
Calling tower pay phone number 1, after taking a page 15 minutes ago.
-We know Little Man?
Это был Стрингер Бэлл?
Звонил телефону номер 1 из башни, спустя 15 минут после получения сообщения.
-Мы знаем Малыша?
Скопировать
I threw in this little sniper game.
. - I wrote down my phone number. Oh, okay.
You're here. - We're close. - Right on.
Концов никаких нет. Значит, с неба свалился, как архангел Гавриил?
Если мы включим его в состав присяжных сержант Эррера его вымуштрует за 5 минут.
Без анкеты, без формального собеседования я не думаю, что на него можно рассчитывать.
Скопировать
Thanks. You're very welcome.
Let me just give you my cell phone number... so you can have it.
would you have lunch with me tomorrow?
Спасибо.
Разрешите дать вам номер моего телефона. На всякий случай.
Не пообедаете со мной завтра?
Скопировать
Quite american.
You don't have to write a date... just your phone number.
I'll do it!
Сто семьдесят. - Очень западное.
- Девятьсот сорок шесть. Свидание не обязательно. Только номер вашего телефона.
Я подниму!
Скопировать
Tomorrow afternoon 4 o'clock
I don't know his cell phone number
Okay, I will
Завтра во второй половине дня в 4 часа.
Я не знаю номер его мобильного.
Да, я передам.
Скопировать
Watch it, pal
- Name and phone number?
- And address
Смотри, куда прешь
- Имя и номер телефона?
- И адрес
Скопировать
I am very busy and cannot receive your call at the moment.
Please leave your phone number. I'll reply you soon.
Where's Laurie?
Я занят и не могу ответить на ваш звонок.
Оставьте свой номер телефона, я вам перезвоню.
Где Лок-Лок?
Скопировать
Not handphone.
My mobile phone number is private.
Okay.
Не ручного.
Номер моего мобильного телефона конфиденциален.
Хорошо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов phone number (фоун намбо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы phone number для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фоун намбо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение