Перевод "physical therapist" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение physical therapist (физикол сэропист) :
fˈɪzɪkəl θˈɛɹəpˌɪst

физикол сэропист транскрипция – 30 результатов перевода

BECAUSE IT'S WORN TO A NUB.
WELL, I KNOW A GOOD PHYSICAL THERAPIST.
IS THAT COVERED BY THE COMPANY HEALTH PLAN?
Он стёрт до основания.
Что ж, я знаю хорошего физиотерапевта.
А страховой полис компании это покрывает?
Скопировать
You know, seeing my grandfather struggle to walk, it made me want to help him.
And so that's why I became a physical therapist.
- Quick question. - Yeah?
Знаете, видя как моему дедушке тяжело ходить, мне хочется помочь ему.
И поэтому я хочу стать физиотерапевтом.
Вопросик.
Скопировать
She's not just a masseuse.
She's a physical therapist.
There's a big difference.
Она не просто массажистка.
Она физиотерапевт.
А это большая разница.
Скопировать
What?
The physical therapist?
She has to say the complaint was related to a dental problem.
Что?
Физиотерапевт? Почему?
Она должна сказать, что вы пришли на массаж из-за проблем с зубами.
Скопировать
-Wendy.
-You're a physical therapist, right?
-Yes.
- Уэнди.
- Вы физиотерапевт, верно?
- Да.
Скопировать
Wendy?
Is that the physical therapist?
Yeah.
Уэнди?
Та, что физиотерапевт?
Да.
Скопировать
She's, uh, leaving the police force, and, uh, I'm thinking of hiring her as the housekeeper.
You see, once you marry Donny, you'll still be Dad's physical therapist of course, but we'll need someone
Weren't you supposed to be out with Donny today?
Она уходит из полиции и я думаю нанять её домработницей.
Когда ты выйдешь замуж за Донни, то всё ещё будешь физиотерапевтом папы но нам понадобится человек, чтобы выполнять работу по дому.
Разве ты не должна была сегодня пойти на свидании с Донни?
Скопировать
Who is this pretty young thing?
This is Daphne Moon, my physical therapist.
That's what they call it these days.
А кто эта прелестная барышня?
Дафни Мун, мой инструктор по лечебной физкультуре.
Значит вот как это теперь называется... Старый проказник!
Скопировать
Wait a minute.
Crane's physical therapist, and if he can make it up and down that staircase of yours, he really doesn't
This is hard for me to say, but maybe it's time I moved on.
Постойте.
Меня наняли в качестве физического терапевта мистера Крейна и если он спокойно может осилить подъёмы и спуски в вашей квартире то уже не нуждается в полноценной опеке.
Мне тяжело это говорить, но возможно пришло мне время двигаться дальше.
Скопировать
While I'm here, I'd like to run a routine security check.
Exercise classes with the physical therapist will begin at 9 a. m Monday through Friday.
Those patients with doctors' blue cards are asked to participate.
Раз я здесь, хотелось бы провести обычную проверку безопасности...
Упражнения с физиотерапевтом начинаются в девять утра. ...с понедельника по пятницу.
Пациентов, получивших от доктора синие карточки, просим принять участие.
Скопировать
I must leave at 3 sharp, I can't be late.
I have a session with my physical therapist.
I have this trouble with my vertebrae...
Я не могу опаздывать.
Я иду на сеанс лечебной гимнастики и массаж. У меня большие проблемы с позвоночником.
А в этом случае рекомендуется развивать мышцы спины.
Скопировать
This wouldn't be taking me so long if my housekeeper were here.
I'm a physical therapist.
Perhaps you could get me into a chair.
Вам бы не пришлось так долго ждать будь моя домработница на месте.
Я - физиотерапевт.
Так помоги мне добраться до кресла. Боже!
Скопировать
I have news for you: You're on a date.
We've just been chatting with your delightful physical therapist, Marty.
Oh, he's a charmer, this one.
- У меня плохие новости - ты уже на свидании.
- Дафни.
Ну он и очаровашка.
Скопировать
If that were the case, you never would have run off with your little maid-whore leaving me holding the brochures to our honeymoon.
Technically, she's a physical therapist.
- You were saying?
Если бы ты этого не хотел то не сбежал бы со своей шлюхой-горничной оставив меня в окружении брошюр для нашего медового месяца.
Технически, они физиотерапевт.
- Продолжай.
Скопировать
My mother?
The physical therapist told her if she didn't get any exercise, her back was gonna arch like an old lady
I didn't even know she owned a bathing suit.
- Моя мать
Физиотерапевт сказал ей, что если не заниматься, спину скрючит, как у старушки.
Я даже не знал, что у нее есть купальник.
Скопировать
- Last job?
- Physical therapist.
You ran the man-tan booth at Le Spa.
- Последняя работа?
- Физиотерапевт.
Ты управлял цирковым шалашем в Ле Спа.
Скопировать
I still don't see why I can't ask her about my arm.
She's a physical therapist.
She doesn't wanna have to deal with that outside the office.
Я до сих пор не понимаю, почему я не могу спросить про свою руку.
Она физиотерапевт.
Она не хочет иметь с этим дело за пределами своего кабинета.
Скопировать
Daphne Moon.
Oh, the physical therapist.
- Right.
Дафни Мун.
О, физиотерапевт.
- Верно.
Скопировать
Your friend Roy.
What's the name of this physical therapist?
I'll tell you, but don't ask her anything about her kid.
Твой друг Рой.
Как зовут этого физиотерапевта?
Я скажу тебе, но ты не спрашивай у нее ничего об ее сыне.
Скопировать
What's gonna happen now?
Nothing, as long as we get the physical therapist to go along with our story.
What?
И что теперь будет?
Ничего, если только физиотерапевт будет говорить то же, что и мы.
Что?
Скопировать
And here are your 60 millions!
That physical therapist is a paranoid.
Oh, Bernadette! Sorry.
- Получайте свое приданное.
Бертран, этот человек просто ненормальный.
О, Бернадет.
Скопировать
Did he offer to massage you?
Loic, he's a physical therapist! It'd do you good
What's more he's right You're really weird these days
- Но ведь тебе он никогда не предлагал массаж?
- Хватит, Лоик, он - нормальный.
Он хотел тебе помочь. И он прав.
Скопировать
Who's Hugo?
He's this ridiculously expensive physical therapist that Yvonne imported from France.
He's from New Jersey.
Что за Хьюго?
До смешного дорогой физиотерапевт, которого Ивонн выписала из Франции.
Он из Нью-Джерси.
Скопировать
Yes and no.
There's a Patrick John Murphy, he's a physical therapist.
Here's the thing-- he was never actually arrested.
И да и нет.
Есть Патрик Джон Мерфи, он физиотерапевт.
Дело в том... вообще-то, его никогда не арестовывали.
Скопировать
So, whoever we're looking for has a medical background of some kind.
A physical therapist at the ballet?
How about an army doctor?
Поэтому, у того, кого мы ищем, есть определенный медицинский опыт.
Физиотерапевт балетной труппы?
Как насчет военного врача?
Скопировать
- No, of course not.
My physical therapist.
She's getting her degree in kinesiology.
- Нет, конечно.
Мой психотерапевт.
Она получает степень по кинезиологии.
Скопировать
- Nothing to tell.
My physical therapist requested it.
He's updating his files or something.
- Не о чем говорить.
Мой физиотерапевт требовал этого.
Он пополнял моё дело.
Скопировать
- I just noticed from your chart that you're not due for a general physical for another three months.
I made a mistake ... took a call from my physical therapist.
Asked how I was feeling.
-Я просто заметил по вашему графику что вы не соответствуете по общему физическому состоянию уже три месяца
Я совершил ошибку... взял трубку от своего физиотерапевта.
Он спросил, как я себя чуствую.
Скопировать
Next thing you know, I'm wired to this hamster wheel.
Well, you can officially tell your physical therapist that you're fit as the proverbial fiddle,
- especially for a man of your age.
Дальше ты знаешь, меня запрягли в это беличье колесо.
Ну, можете официально сказать своему физиотерапевту, что борозды вы ещё не испортите,
- особенно в вашем возрасте.
Скопировать
Plus, I don't really think he's the househusband type.
Probably just fell in love with his nurse Or physical therapist.
Very common.
Плюс, я не думаю, что он годится на роль домохозяйки.
Возможно, он просто влюбился в свою медсестру или физиотерапевта.
Обычное дело.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов physical therapist (физикол сэропист)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы physical therapist для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить физикол сэропист не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение