Перевод "Boogie Nights" на русский

English
Русский
0 / 30
Nightsночь ночной еженощно
Произношение Boogie Nights (буги найтс) :
bˈuːɡi nˈaɪts

буги найтс транскрипция – 13 результатов перевода

She loved you in...
Boogie Nights.
Oh right! With the shorts and the shotgun? Yeah.
Она в восторге от тебя в...
"Ночи в стиле буги".
Ах, да, в шортах и с дробовиком?
Скопировать
Stop worshipping me!
I'm just a big fake like the moon landing and Marky Mark's hog in Boogie Nights and Tom Cruise and Nicole
I don't mean that completely untrue gay rumor.
Прекратите поклоняться мне!
Я просто большая фальшивка как приземление на Луну и член Марки Марка в фильме "Ночи в стиле буги" и Том Круз и Николь Кидман!
Я не имею в виду, что это полностью лживый гейский треп.
Скопировать
- You ruined Schindler's List.
- Boogie Nights!
And I cannot marry the daughter of Sir Robert De Lesseps.
- И фильмы с Джеки Чаном!
Это тебе за "Дом большой мамочки"!
...живи он даже здесь, тебе нет пользы...
Скопировать
And you're Fran Drescher.
And you're, um, that fat guy from Boogie Nights.
And you're... the Olsen twins?
А вы - Фрэн Дрешер.
А ты, тот толстый парень из "Ночей в стиле буги".
а вы... близняшки Олсен?
Скопировать
Like always?
You familiar with Rollergirl's relationship to her skates in Boogie Nights?
- Yes.
То есть, всегда всегда?
Ты знакома с отношениями девушки-роллера и ее коньками в "Ночи в стиле буги"?
- Да.
Скопировать
You deal with Marissa and I'll deal with the colonel.
It's a Boogie Nights reference.
Expect a lot of them.
Ты помиришься с Мариссой А я решу эту проблему
Ладно.. пора приниматься за работу
Надеюсь у нас всё получится
Скопировать
What?
This cat was in Boogie Nights?
- Hi.
Что?
Эта кошка снималась в "Ночах в стиле буги"?
- Привет.
Скопировать
Itlookedlikeanextrafrom
Boogie Nights.
Broadway!
Itlookedlikeanextrafrom
Boogie Nights.
Broadway!
Скопировать
I got laid like crazy.
That's way before Boogie Nights too.
Look, this is a special school.
Я перепихивался с завидным постоянством.
И это задолго до "Ночи в стиле буги".
Пойми, это особое заведение.
Скопировать
No, her first work was not a children's book.
Wasn't it the book that they based the film Boogie Nights on?
It'd be so lovely if I were to say, "Yes!
Нет, ее первым произведением была не детская книга.
Разве это не та книга, по мотивам которой сняли фильм "Ночи в стиле буги"?
Как чудесно было бы, если бы я сказал:
Скопировать
Hey, Jimmy, wait up.
Boogie Nights.
You're fat Burt Reynolds, right?
Эй, Джими, подожди.
Ночи в стиле буги.
Ты толстый Берт Рейнолдс.
Скопировать
Shit got bad, Lou.
I mean bad like the part of Boogie Nights after Mark Wahlberg jerks off in the pickup truck.
I mean, here we are, with the greatest power the universe has to offer at our fingertips and we're just a bunch of fuck-ups.
Как всё хреново обернулось, Лу.
Как в "Ночах в стиле буги", когда Марк Уолберг дрочит в машине.
Подумай, у нас в руках величайшая сила во Вселенной, а мы как были козлами, так и остались.
Скопировать
It was nuts.
It was like "Boogie Nights."
I walked off with an autographed ball, though, so, that was pretty cool.
Это было что-то.
Как в "Ночах в стиле буги".
Но ушёл я с автографом на мяче, что было очень круто.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Boogie Nights (буги найтс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Boogie Nights для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить буги найтс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение