Перевод "jack in" на русский

English
Русский
0 / 30
jackдомкрат гюйс
Произношение jack in (джак ин) :
dʒˈak ˈɪn

джак ин транскрипция – 30 результатов перевода

Having not found any leads in your kidnapping investigation, we're going to be handing over the case to the local D.C. Police, so please refer to them in the future for any updates and questions.
Nick, Jack in Jeff Megall's office.
Jeff really enjoyed meeting you the other day and he's just... he's torn up about the fact that you two couldn't find a project to work on.
Мы не нашли никаких зацепок в истории с вашим похищением и передаём дело в местную полицию. Впредь обращайтесь в участок со всеми вопросам и новыми данными.
Это Джек из офиса Джеффа Меголла.
Джефф в восторге от вашей встречи, но у него просто разрывается сердце из-за того, что вы не смогли найти совместный проект.
Скопировать
Me no jack-in-box!
You jack-in-box!
Go away now!
Я не есть болван.
Ты есть болван.
Убирайся немедленно.
Скопировать
- So, that's Jackie Legs.
Kangaroo Jack in the flesh.
Can't get near him like that.
- Вот он, Джеки Легз.
Кенгуру Джек собственной персоной.
Так к нему не подобраться.
Скопировать
Open the gates, jack-in-the-box.
Me no jack-in-box!
You jack-in-box!
- Открывай ворота, болван.
Я не есть болван.
Ты есть болван.
Скопировать
Why? Because we love our son? We hug our son?
The truth is, you are so concerned about that Little Jack but I think it's the Little Jack in you who's
The Little Jack in me?
А что такого в том, что мы любим и обнимаем нашего сына?
Ты так заботишься о своем Мини-Джеке, но я думаю, это Мини-Джеку внутри тебя хочется, чтобы его обняли.
Мини-Джек внутри меня?
Скопировать
The truth is, you are so concerned about that Little Jack but I think it's the Little Jack in you who's crying out for a hug.
The Little Jack in me?
You have issues.
Ты так заботишься о своем Мини-Джеке, но я думаю, это Мини-Джеку внутри тебя хочется, чтобы его обняли.
Мини-Джек внутри меня?
У тебя проблемы.
Скопировать
Don't be absurd.
You were startled by a jack-in-the-box.
- Deactivate! - Let him go.
Не совершайте глупостей.
Вас напугал черт из табакерки.
Деактивация!
Скопировать
It was in the backseat of her car.
She pulled into the Jack in the Box parking lot.
I jumped in and said, "Okay, I'm-"
- Это было на заднем сидении ее машины.
Она наткнулась на чертика из табакерки на парковочном месте.
Я выпрыгнул и сказал, "А вот и я!"...
Скопировать
Right, so, we'll give it a go at weekends and if it works out, I'll jack in the day job.
Andy, you can't jack in your day job without you got something definite to go to, right?
On a bank holiday weekend, I could make, what, two, two and a half thousand quid?
Хорошо - тогда я попробую заниматься этим в выходные... и если дело пойдёт, я брошу эту работу.
Энди, ты не можешь бросить свою работу, пока у тебя не будет чего-нибудь более определённого, правда?
В праздничные выходные я могу заработать... ну - две, две с половиной тысячи фунтов. О, Энди!
Скопировать
And, by the operation of the second cup,... ..draws him on the drawer, when indeed there is no need.
Thou art as hot a jack in thy mood as any in Verona.
By my head, here come the Capulets.
"Дай бог, чтобы ты мне не понадобилась!" - а после второго кубка, тычут шпагой в слугу, когда в этом нет никакой надобности.
Неужели я похож на такого молодца?
Ты один из самых вспыльчивых малых во всей Вероне.
Скопировать
You don't have to put any thought into it whatsoever.
Where did you put Jack in the end?
There's this place for people who don't want to go shopping.
Чтобы не надо было ни о чем думать.
А где ты оставил Джека?
Он в одном отличном месте. Для тех, кто не хочет ходить по магазинам.
Скопировать
What do you think I am?
[GUNFIRE] Still at Jack in the Box.
What do you mean?
Или не так ?
- Еще будут сюрпризы.
- Ты о чем ? - Вот о чем.
Скопировать
License and registration.
Look, I didn't jack in-- I left it at home.
Why don't you look in the glove box?
Ваши права.
Знаете, я не собирался-- Я оставил иx дома.
Поищите в бардачке.
Скопировать
A two of spades, three of spades, four of diamonds... six of clubs, eight of spades.
There isn't one worth a jack in the whole bunch.
Four of diamonds.
Два пик, три пик, четыре бубны... шесть треф, восемь пик.
Ни одного выше валета.
Четыре бубны.
Скопировать
He'll turn up.
Friday, he'll pop up like a jack-in-the-box.
Or a golliwog.
Крутится где-то.
В пятницу появится, как чёртик из табакерки.
Или как пугало.
Скопировать
- Why would he get hurt?
- Oh, no, I'm sure he'll brag to his buddies, "We play Jack in the Box."
I did not take that physical because of that kind of bigotry.
- Но почему ты так чертовски уверен, что ему будет больно?
- О, нет, я уверен, он будет хвастаться перед друзьями "Мы с моей девушкой играли в "чёртика из коробки". Конечно, ему будет больно!
Вот именно поэтому я не хотела осмотра - из-за этого предубеждения.
Скопировать
Mrs. Daniels?
Is Jack in?
What?
Миссис Дэниелс?
А Джек дома?
Что?
Скопировать
I haven't seen you since high school!
-Still work at Jack in the Box?
... I'mwiththeband.
Не видел тебя со школы.
-Все еще работаешь в кафешке? -Больше нет, малыш.
... Ятеперьработаюсгруппой!
Скопировать
I'm hungry.
You want a Jack-in-the-Box?
I love Jack-in-the-Box. Is that code for something?
Я голоден.
Может Джек-попрыгун?
Джек-попрыгун моя страсть.
Скопировать
You want a Jack-in-the-Box?
I love Jack-in-the-Box. Is that code for something?
What?
Может Джек-попрыгун?
Джек-попрыгун моя страсть.
Это какой-то код? Что?
Скопировать
Helas it is guess work, mon ami.
It would be strange not to find a James, John or Jack, in an English family.
So it is in Belgium, with M for Marie.
Увы, это догадка, друг мой.
Странно не найти в английской семье Джона, Джеймса или Джека.
Так же как в Бельгии Мари.
Скопировать
All right.
Jack in.
Lie down.
Хорошо.
Подключись.
Ляг.
Скопировать
- Yeah! Am I like such a fellow?
Thou art as hot a jack in thy mood as any in Verona.
By my head, here come the Capulets.
Ручаюсь головой, вот Капулетти.
Ручаюсь пяткой... мне и дела нет.
За мной, друзья.
Скопировать
I don't have the measles.
Jim, is Jack in there with you?
We gotta get him on comm.
Э- э... никак нет, Джим.
У меня нет кори. Джим, есть там Джек рядом?
Да, вот он.
Скопировать
Apparently, that's what they are.
So we find a good place to hide next door, we wait till it sounds like the right time, then we jack-in-the-box
As long as we're all out of our hiding places quickly, it's the last thing they're gonna expect.
По крайней мере, они выглядят настоящими.
Значит, мы ищем хорошее место для того чтобы спрятаться. Прячемся, поджидаем, выскакиваем как чертик из табакерки, слегка их рихтуем, вяжем, заклеиваем рты, угоняем их грузовичок, перегружаем товар в нашу тачку и возвращаемся сюда.
Если напасть неожиданно и резко, все пройдет нормально.
Скопировать
Look, do you want me to carry on doing my brain in at that bloody place for the rest of my life?
Right, so, we'll give it a go at weekends and if it works out, I'll jack in the day job.
Andy, you can't jack in your day job without you got something definite to go to, right?
Слушай ты хочешь, чтобы я проторчал в этой чёртовой конторе всю свою жизнь? Ну, конечно, нет.
Хорошо - тогда я попробую заниматься этим в выходные... и если дело пойдёт, я брошу эту работу.
Энди, ты не можешь бросить свою работу, пока у тебя не будет чего-нибудь более определённого, правда?
Скопировать
It's nothing, ladies.
He's the fastest jack in Jefferson County.
What was that all about?
Не за что, леди.
Лучший автомеханик нашего округа.
О чем это они?
Скопировать
That's right, a 34-way carousel dive.
Got Jack in the center surrounded by a nine-way star, outside of that, a 24-way star.
The judges today determine who gets to jump tomorrow, and who doesn't.
Прыжок будет в форме карусели из 34 человек.
Парень в центре окружен звездой из 9 человек. Снаружи звезда из 24 человек.
Сегодня судьи определят кто прыгает завтра, а кто нет.
Скопировать
I don't believe this... Sideshow Bob.
This is one more Emmy than you'll ever win... you bantering jack-in-the-box!
Just don't drop it in the shower.
Второстепенному Бобу.
Это еще одна Эмми, которую тебе не выиграть, клоун хренов! - Смотри, в душе не урони.
- У тебя таланта нет! - Тухлый помощник!
Скопировать
CORDELIA: Don't know.
Maybe where it's gonna jack-in-the-box.
- You were gonna face it by yourself?
- Я не знаю.
Может быть туда, где эта штука собирается "выскочить из коробки".
- Значит, ты собиралась встретиться с ним лицом к лицу сама?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов jack in (джак ин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы jack in для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джак ин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение