Перевод "pigtails" на русский

English
Русский
0 / 30
pigtailsкосица
Произношение pigtails (пигтэйлз) :
pˈɪɡteɪlz

пигтэйлз транскрипция – 30 результатов перевода

So, the... the bartender the other night, casey, you know her pretty well?
Since she was in pigtails.
Well, um, she and my brother, they, uh... they...
Так, барменша, работавшая прошлым вечером - Кейси, вы ее хорошо знаете?
С тех пор, как она с косичками бегала.
Ну, они с моим братом, ну... они...
Скопировать
-Don't be so smart-alecky, Rocky.
Beat it, pigtails.
-Trying to show off, ain't you?
- Не воображай из себя, Рокки!
- Катитесь со своими косичками.
- Изображаешь большого?
Скопировать
I was always complaining about having no friends
So one day Misuk entered my room wearing pigtails, holding a doll
And she said "Hi, my name is Misuk Can we be friends?"
Я всегда жаловалась, что у меня нет друзей
И вот однажды Мисука зашла в комнату С двумя косичками и куклой в руках
И сказала: "Привет! Меня зовут Мисука. Давай дружить?"
Скопировать
There's so many things I'd wanna know.
When she was a little girl, did she wear pigtails or big bows in her hair?
Did she wear high-button shoes and hate them?
Я бы захотел узнать о ней всё.
Когда она была маленькой девочкой, были ли у неё косички или большие банты в волосах?
Носила ли она высокие боты и ненавидела ли их?
Скопировать
And the hair.
What did you put in those pigtails, shoelaces?
- I like it.
И ваши волосы!
Что вы вплели в свои хвостики - шнурки?
- Мне нравится.
Скопировать
And they bite.
Why don't you try pigtails?
I remember when you wore them, and attractive they were.
У меня всё тело в укусах.
Заплети их в косички.
Я помню, они тебе шли, когда ты их носила.
Скопировать
So he decided to forget the matter.
The guard didn't identify the girl by name... but she had blond pigtails and was wearing a red dress,
And Rhoda was the only girl who wore a dress that day.
Так что он не придал этому значения.
Сторож не опознал девочку по имени... Но он сказал - у неё были светлые косички и красное платье.
А Рода была единственной девочкой в платье в этот день.
Скопировать
I'll put on a dress.
Last time I saw you, you had pigtails.
I must have looked hideous.
Я надену платье.
Когда я тебя видел последний раз - ты была косичками.
Наверное, я была уродина.
Скопировать
- Our child? Oh, George.
You know, I still think you see Annie as a seven-year-old in pigtails.
Well, you know, that just shows how much you know about me... because that is not at all how I see her.
ќставь ƒжорж.
ћне кажетс€ ты все еще видишь Ённи как 7-летнюю девочку с косичками.
"еперь €сно видно как ты хорошо ты мен€ знаешь... потому что € вижу ее совсем не так.
Скопировать
Well, you know, that just shows how much you know about me... because that is not at all how I see her.
Right, a seven-year-old with pigtails.
I mean, here's the thing: We have no idea who this Bryan really is.
"еперь €сно видно как ты хорошо ты мен€ знаешь... потому что € вижу ее совсем не так.
7- летн€€ девочка с косичками.
ƒело в том что мы не знаем кто Ѕрайн на самом деле.
Скопировать
I have a picture of you.
You're wearing a little dirndl skirt, got a white apron on, you have pigtails.
It's unbelievably cute.
У меня есть ваша фотография.
Вы в широкой приталенной юбочке в сборку, белом фартуке и с косичками.
Это просто невыразимо прелестно.
Скопировать
There was another time, though.
I was on a hill covered with flowers and there was a beautiful girl with pigtails...
You are so pathetic!
Был и другой раз.
Я бежал по горе, усеянной цветами, и там была прекрасная девушка с косичками, лет пятнадцати не больше...
Фрэнк, ты жалок!
Скопировать
Meggie?
The one with pigtails, yes.
Anne.
- Мангуся.
- И вон та с косичками.
- Гануся. - И вот эта.
Скопировать
- That's very compelling.
You like my pigtails?
Oh, yeah, the pigtails are very naughty.
- Непреодолимо.
Тебе нравятся мои косички?
Да, такие игривые.
Скопировать
Sometimes she'd tell us about when she was a little girl.
Itriedscrunchingher downinmy mind So I could see her all barefoot, pigtails flying
Butitneverdid work, She kept right on being Ma'
Иногда она рассказывала нам о том времени, когда она была маленькой девочкой.
Я пыталась представить её в своём воображении, как если бы увидела её босую, с подпрыгивающими косичками
Но это никогда не удавалось. Она всегда оставалась мамой, какой я её знала.
Скопировать
We haven't seen his pigtail these last five years
Do fathers have pigtails?
He's not shown up once, even to see his own son
Мы его поросячьего хвостика тут не видели все эти пять лет
А что, у отцов есть поросячьи хвостики?
Ни разу тут не объявился, хоть бы на сына посмотрел
Скопировать
Here you'll wear that.
Pigtails have to be tight. Or you'll get a telling-off.
The dress is second-hand!
А здесь ты будешь носить вот это
Волосы следует собирать в тугую косу, иначе получишь выговор
- Это платье уже кто-то носил!
Скопировать
Who do you think?
Your friend with the pigtails? !
Oh, stop shouting. You sound like a moose giving birth to a hedgehog.
- то? ј как ты думаешь?
ѕодружка с косичками.
ѕрекрати. ¬опишь, как лось, который рожает ежа.
Скопировать
BOY, YOU MUST'VE BEEN REALLY CUTE IN FIFTH GRADE...
WITH YOUR LITTLE BLOND PIGTAILS.
[CHUCKLES]
Ты наверное была очень милая в пятом классе.
С маленькой белобрысой косичкой.
[CHUCKLES]
Скопировать
♪ Watermelon, hominy grits and shortening bread
♪ Alligator ribs and pig tails
♪ With some black-eyed peas
Арбуз, кукурузную кашу и хлебные корки,
Крокодильи ребра.
И свиные хвосты с коровьим горохом.
Скопировать
- Greetings. I don't know you.
With such pigtails, as in Obelix.
- You remember him, by the way?
Ты уехала совсем маленькой девочкой.
О такими косичками, как у Обеликса.
- Помнишь, кстати, его?
Скопировать
I went to bed one night and I was a kid, woke up the next morning, I was a grown-up.
And yesterday I was a schoolgirl with pigtails.
Why are you doing this, Josh?
Однажды вечером я лёг спать, я был ребёнком, а на следующее утро я проснулся взрослым.
Да, а ещё вчера я была школьницей с хвостиками.
Вот зачем ты так, Джош?
Скопировать
She's very attractive, obviously well-bred.
Perhaps all this pigtails- in-the-inkwell hostility is actually a latent attraction.
Oh, well, bravo, Dr. Crane.
Она привлекательна, явно хорошо воспитана.
Быть может, это показное дерганье за косички на самом деле является проявлением скрытой симпатии.
Браво, доктор Крейн!
Скопировать
hanging down by your ears?
- You mean my pigtails?
- Are you a pig? - No.
висит у тебя на ушах?
- Ты говорите про мои косички?
- Ты что пони, с косами ходить?
Скопировать
You like my pigtails?
Oh, yeah, the pigtails are very naughty.
Naughty.
Тебе нравятся мои косички?
Да, такие игривые.
- Игривые, игривые...
Скопировать
We lost 'em.
Most of them dropped out after the first corner, but that short one with the pigtails was a regular gazelle
Look, it's even farther away than it was before.
Большая их часть сдалась после первого же поворота но та мелкая егоза с косичками...
та ещё газель.
Смотри, мы от неё удалились, а не приблизились.
Скопировать
Hey, you've done nothing but talk about her for the last 48 hours.
If you were in school yard you'd be pulling her pigtails and pushing her down now.
Then how come I keep thinking about her in all these sexual scenarios and stuff, huh?
Ты только и говоришь о ней уже 48 часов подряд.
Если бы ты был в школе, то уже дёргал бы её за косички и толкал всё время.
Ах так, и как мне тогда придётся думать о ней во всех сексуальных сценариях и прочем?
Скопировать
If there is one, we'll smack her.
She was real ugly, the fat girl with her ugly pigtails.
Want me to give you a big kiss?
Смотри, нет! А если б и была, мы бы её поколотили.
Это очень плохая девчонка!
Хочешь, я тебя поцелую?
Скопировать
You'll know when you're there.
The men wear pigtails.
If you hadn't loaned me that $2.00, I'd be halfway to Matagorda by now.
Вы поймёте, когда будете там.
Мужчины там носят свиные хвостики.
Если бы ты не ссудил мне те 2 бакса, я бы уже был на полпути в Матагорда.
Скопировать
No one's after you.
It was a fat girl with pigtails!
There's no such girl. Look: no fat girl.
Никто на тебя не нападает!
Это была толстая девчонка с косичками.
Нет здесь толстой девчонки с косичками.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pigtails (пигтэйлз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pigtails для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пигтэйлз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение