Перевод "pimped-out" на русский
Произношение pimped-out (пимптаут) :
pˈɪmptˈaʊt
пимптаут транскрипция – 27 результатов перевода
I found the owner of a body shop in Los Angeles that remembered the car.
It's not every day that a guy wants his car pimped out and armored.
Did you get a name?
Я нашёл представителя магазина в Лос Анжелесе, который вспомнил машину.
Не каждый день люди обращаются чтобы оборудовать свою машину бронёй.
Ты выяснил имя?
Скопировать
Brown boy from Compton, used to be coppin'.
Now I'm pimped out.
That's what it's about.
Темный парень из Комптона был похищен.
Теперь он вылез из днища.
Вот о чем я толкую.
Скопировать
She set Sylvie up with Brando Wilkes.
You pimped out Joel's nana to get in with your family?
Look, I wanted to have lunch with my uncle.
Она познакомила Сильви с Брандо Уилксом.
Ты используешь бабушку Джоэла, чтобы сойтись со своей семьей?
Слушай, я просто хотела пообедать со своим дядей.
Скопировать
I release you from your contract.
Using the money I made from selling your body for sex, I literally pimped out my ride.
But what am I supposed to do now?
Я освобождаю тебя от контракта.
Используя деньги, которые ты заработал торгуя своим телом, я обновила свою развалюху.
Но, что мне делать теперь?
Скопировать
And if it hadn't, I'd be at your mercy tonight.
Now I have a piece of Stark tech that I pimped out myself.
And now your overpriced paperweights are gonna look like a backdrop to my demonstration.
И если бы не это, я бы сегодня был полностью в твоей власти.
У меня есть металлокостюм от Старка, который я сам вооружил.
А твои дорогостоящие болваны будут теперь на подтанцовке моего шоу.
Скопировать
[announcer] We took a cursed monster.
And put him in a pimped out castle with twenty beauties.
Unless he can find true love before the last rose petal drops, the Beast will die.
Мы взяли проклятого монстра.
И поселили в сутенёрском замке с двадцатью красавицами.
Если Чудовище не влюбится ни в одну из них, то умрёт.
Скопировать
So, this is your cave?
Yeah, we can't all have pimped-out beach houses to hide in.
Says the woman whose cave is in an nba player's mansion.
Значит, это твоя пещера?
Да, нам нельзя прятаться в крутых пляжных домиках.
И это говорит женщина, чья пещера находится в коттедже игрока НБА.
Скопировать
Yeah, couple hours ago.
Big guy in a cowboy hat, Pimped-out truck.
Stayed... five minutes, split.
Да, пару часов назад.
Большой парень в ковбойской шляпе на навороченном грузовике.
Побыл ... минут 5, и разошлись.
Скопировать
Hey!
Don't go in the pimped-out fridge, Jack.
Hey!
Эй!
Не лезь в навороченный холодильник, Джек.
Эй!
Скопировать
Forget it.
This is so not pimped out.
If anything, this is pimped in.
Забудьте об этом.
От этого наша крыша не станет "навороченной". (pimp out)
Если, конечно, вы не собираетесь стать сутенерами. (pimp in)
Скопировать
I can't believe you're back in Boulder.
So, what do you think of my pimped-out wheels?
Pretty, uh, swanky, I guess.
Я не могу поверить что ты вернулся в Боулдер
Так, что ты думаешь о моей развалюхи на колесах?
Симпатичная, эм, шикарная, я думаю.
Скопировать
I couldn't take money from Steve Tanner.
What, he thinks it's cool that you're being pimped out by the guy who's dating your mom?
Doesn't really sound like Damon.
Я не могу брать деньги у Стива Таннера.
Неужели он действительно думает, что это круто быть богато одетой. за счет парня, который встречается с твоей мамой?
Это не похоже на Дэймона
Скопировать
Nuck's taking good care of me.
He must have pimped out your mother as well.
I beg your pardon?
Нак меня хорошо пригрел.
Он, походу, и твою мать под мужиков подкладывал.
Не понял?
Скопировать
You taught me some things I'm going to try on Mr. pastor Jin.
Anyway, I sold it for 10 grand, pimped out my office, and streamlined my nose.
You sold it?
Некоторые вещи из видео я собираюсь попробовать с мистером пастор Джин.
В общем, я продала его за 10 штук, обновила кабинет и выпрямила нос.
Продали? !
Скопировать
Tonight, our main event features the gold-blooded killer!
This pimped-out punk is programmed for pain!
I give to you the mighty Midas!
Сегодня в главном бою выступит... известный, безжалостный убийца!
Этот прокачанный танк создан, чтобы сокрушать!
В правом углу - могучий Майдас!
Скопировать
He might not have recognized her name, but he could recognize her by a picture.
I wonder if April was the type of girl who pimped out her friends.
I don't know.
Может, он не узнал её по имени, но сможет вспомнить её по фотографии.
Интересно, была ли Эйприл из тех девушек, которые приодевают своих подружек.
Не знаю.
Скопировать
Look at my boys.
They're pimped out.
We got Gucci, Armani, another Gucci.
Посмотри на моих парней.
Клёвые прикиды.
Гуччи, Армани, снова Гуччи.
Скопировать
I...
I pimped out my family to get a... a confession.
You did what you had to.
Я...
Я разрушил свою семью, чтобы получить... признание.
- Вы делали то, что должны были сделать.
Скопировать
No, not anymore.
And I suppose you think spending hundreds of dollars on pimped-out strollers and witless toys is sane
Let me let you in on a little secret.
Теперь, да.
Я вы, значит, считаете, что тратить сотни долларов на крутые коляски и бесполезные игрушки, это быть в своем уме?
Вот, что я вам скажу.
Скопировать
Laura's right.
Guys like to show off their toys, and what a better place to show off a Ferrari 599 pimped out with straightaway
Perp could be racing anywhere.
Лора права.
Парни гордятся своими игрушками, а лучше всего хвастаться Феррари 599 и шинами для езды по прямой трассе на автогонке.
Преступник может гонять где угодно.
Скопировать
- But...
- Sadly, the actual painting has been reduced to nothing but a whore pimped out by the Bank of Mexico
It is... controlled by censors who treat it exactly like Rockefeller treated it.
- Но...
-К сожалению, картину морально уничтожили подхалимы банка Мексики и Паласио.
Она... подверглась цензуре, которые отнеслись к ней также, как Рокфеллер.
Скопировать
- Who says she's pimping you?
- Why does she get to get pimped out?
I'm sorry.
- Кто сказал, что твоей "мамочкой"?
- Почему она получит "мамочку"?
Простите.
Скопировать
You need to start seeing Ellie as a victim.
She was pimped out at 16.
She tried to pull a gun on Murphy.
Тебе нужно начать видеть Элли, как жертву.
Она попала к сутенеру в 16 лет.
Она пыталась направить пистолет на Мерфи.
Скопировать
Sure.
You realize we just pimped out our dearest friend for 50 bucks.
I think he overpaid.
Конечно.
Ты понимаешь, что мы только что разменяли нашу близкую подругу на 50 баксов?
Мне кажется, он переплатил.
Скопировать
- Yes.
- You pimped out my mother?
- I didn't pimp her out.
- Да.
- Так это ты сводничаешь?
- Я не сводничала.
Скопировать
Let me get some bread to go with that bologna!
You pimped out my Chef?
Yes!
Дайте мне сахара, чтобы подсластить эту ложь!
Ты подставил моего повара?
Да!
Скопировать
Because I did make one with a pen pal once, and it didn't turn out too well.
No, we're gonna hop on my pimped out Get Around and we're gonna hit the open sidewalk.
Well, I don't know if I can just pick up and leave.
Потому что я однажды заключила его с другом по переписке, и это плохо кончилось.
Нет, мы запрыгнем на мой навороченный Обгонщик и помчимся по тротуару.
Не знаю, могу ли я просто собраться и уйти.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов pimped-out (пимптаут)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pimped-out для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пимптаут не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение