Перевод "pina coladas" на русский
Произношение pina coladas (пино коладоз) :
pˈiːnə kəlˈɑːdəz
пино коладоз транскрипция – 30 результатов перевода
- Sport fishing.
Pińa coladas.
What must the hospital buy?
- Спортивная рыбалка.
Ананасовые коктейли.
Что должна купить больница?
Скопировать
She loves china.
I'm gonna build a swimming pool... full of pina coladas and a college girls.
If only Pop could've seen this house!
Она обожает фарфор.
Я построю олимпийский бассейн... наполню его ананасовым ликёром и девочками из колледжа.
Если бы только папа видел этот дом!
Скопировать
We ate lobster.
Drank pina coladas.
At sunset, we made love like sea otters.
Мы ели лобстеров.
Пили пина колада.
А на закате занимались любовью.
Скопировать
What do I do?
You go to Costa Rica and you drink pina coladas with 20-year-old bimbos.
Pick him up.
Что я сделаю?
Уеду в Коста Рику пить пина коладу с 20-летними бимбо.
Забирайте его.
Скопировать
Well, we are not two wild and crazy guys.
- You like pina coladas.
- And getting lost in the rain.
Мы же не дикие сумасшедшие парни.
- Тебе нравится "пина-колада".
- И бродить под дождем.
Скопировать
We were dancing in the dark.
Oh, we drank piña coladas,
- then we let all those dogs out. - Oh.
Мы танцевали в темноте.
Мы пили Пину Коладу,
- потом выпустили всех собак.
Скопировать
Can you sing a little bit?
If you like pina coladas, getting caught in the rain
You know that song?
Можете напеть?
Если любишь pina colada Любишь мокнуть под дождем
Знаете эту песню?
Скопировать
He could take it down, just a smidge.
♪ If you like pina coladas dead guy, Charles.
Sorry.
Но он мог бы сбавить обороты, хоть немного.
"Если ты любишь пинаколаду" - Тут же труп, Чарльз.
- Прости.
Скопировать
Just to rub it my face in.
"Shirley, "by the time you read this, I will be sippin' piña coladas "on a island somewheres far away
"Don't come looking for me 'cause I'm all gone.
Чтобы ей подтереться.
"Ширли, к моменту, как ты прочтёшь это, я буду потягивать Пина Коладу на каком-нибудь далёком острове с новой любовью всей моей жизни, которая гораздо моложе тебя.
Не ищи меня. Я ушел навсегда.
Скопировать
Make your note.
I want us all to start having pina coladas every day at three.
We can't today.
Запиши.
Всем пить Пино Коладо. Каждый день в 15.00
Сегодня нельзя.
Скопировать
Put the barbies over there.
We'll fill the sand with beach chairs... and we sell pina coladas for 10 bucks a pop.
Shh, Freddie.
Здесь расставим мангалы, на пляже расположим шезлонги.
Будем продавать пинью коладу по 10 баксов.
Тихо, Фредди!
Скопировать
- Hardly.
You know that song "If you like pina coladas"?
We were trying to remember the name. It turns out; it's called Escape.
Ты звонил Рэйчел вчера вечером
- Что-нибудь важное? - Едва.
Ты знаешь песню " если ты любишь пина коладу"?
Скопировать
You're damn right.
This time next week, I'll be sucking down piña coladas in a hot tub with six girls named Amber and Tiffany
More like taking a shower with two guys named Jamal and Jesus, if you know what I mean.
Тут ты прав.
Ровно в это время через неделю, я буду потягивать пинаколаду с шестью девочками по имени Эмбер и Тиффани.
Скорее принимать душ с Джамалем и Хесусом,
Скопировать
Just in case they're listening, I wanted to give a special shout out to the FCC, 'cause those are the boys who kicked my ass out of America.
you have doomed me to a life filled with sandy beautiful beaches, smoking hot senoritas and ice cold pina
You sure taught me a lesson.
- Федеральное Агентство Связи) я хочу сделать особый пук в их сторону, ибо эти хмыри выпнули мою задницу из Америки.
Хмыри, вы обрекли меня на жизнь, полную прекрасных песчаных пляжей, дымящихся от страсти сеньорит и ледяных пинаколад.
Конечно же это стало мне уроком.
Скопировать
Only as good as your last flash, huh?
Mmm, two more Piña Coladas coming right up.
Looks good.
Хорош настолько, насколько твоя последняя "вспышка", да?
Два "Колада" на подходе.
Отлично.
Скопировать
Stay positive.
Piña coladas.
- When you leave the office, will you go through the back door? Okay?
Думай о хорошем.
Бермуды, водные мотоциклы, пина-колада...
Когда будешь уходить, выйди, пожалуйста, через чёрный ход.
Скопировать
It's a winter wonderland.
Yeah, and then later you can make pina coladas.
Keep it up!
Зима в стране чудес.
Да, а после можно приготовить коктейль "Пина-колада".
Продолжайте!
Скопировать
My first college party.
Drinking Pina Coladas with a dude and talking about math.
They've gotta be hiding something big in that dorm room to have that much security.
Моя первая студенческая вечеринка.
пила пина-коладу с парнями и говорила о математике.
Они точно что-то прячут в этой комнате, иначе зачем такая система охраны.
Скопировать
Don't forget the utensils.
Must have had one too many piña coladas on the plane, and my blood pressure is just generally outrageous
I'm just glad I was here for your dizzy spell.
Посуду не забудьте.
Наверно коктейль на самолете был лишним, вот давление и подскочило
Рад что оказался здесь вовремя.
Скопировать
Your rooms will be ready soon.
Please enjoy these complimentary piña coladas. - Thank you.
- Thank you.
Ваши комнаты скоро будут готовы.
Пожалуйста, угощайтесь приветственной Пина Коладой.
-Спасибо.
Скопировать
Awfully convenient, Suit.
Neal calls you, and the next day you're sharing pina coladas with the Super-Suit on our island?
It was the only way I could warn you.
Чертовское совпадение, Федерал.
Нил звонит тебе, а на следующий день ты с Супер-Федералом на нашем острове потягиваешь пина-коладу?
Только так я мог тебя предупредить.
Скопировать
The problem with you was, you came through the wrong door.
But next time, you'll come through the right one and it'll be Boggle and pina coladas 24/7.
Well, spit-spot.
С тобой проблема была в том, что ты прошла не в ту дверь.
Но в следующий раз ты пройдёшь в правильную и мы будем круглосуточно играть в "Боггл" и пить Пина Коладу.
Ну, поторопись.
Скопировать
- Sandals.
- Half sloshed on piña coladas.
So, I mean, you can imagine how freakin' terrified I was, driving to the middle of nowhere... face it...
В сандалиях.
Залитых пина коладой.
Так что, можете представить, как охрененно я была испугана, когда ехала чёрт знает куда...
Скопировать
I'm considering taking a much-needed vacation, and...
Piña coladas for two sound a lot more exciting than piña coladas for one.
Really?
Я намерен взять очень нужный мне отпуск и...
Пина Колада для двоих звучит более заманчиво, чем Пина Колада для одного
Правда?
Скопировать
Two civilians got shot.
Meanwhile I was sipping piña coladas in Philly.
From that day on, I vowed to never take time off during a case.
Подстрелили двоих гражданских.
А в это время я потягивал Пина Коладу в Фили.
С того дня я поклялся, что никогда не буду отдыхать, пока работаю над делом.
Скопировать
I'll just finish raising these two for you.
Then I'll get started on that new baby you're having so that you guys are free to go off and drink piña
Oh, my God.
Я закончу воспитание этих двоих за тебя.
Прежде чем начать с новым ребёнком, который у тебя будет, так что вы будете свободны для прогулок, питья пиноколады и наступания в мышеловки.
Боже мой.
Скопировать
You want me to hold his identity?
You can't give away American secrets and then sip piña coladas on the beach while you negotiate your
Put it out there.
Нет.
Нельзя слить американские секреты, а потом посасывать пина-колладу на пляже, договариваясь о выходе своей книги.
Обнародуй эту информацию.
Скопировать
With your lady parts.
And piña coladas in hand.
Oh, my God, I love piña coladas!
С женской точки зрения.
А в руках пина колада.
О, Боже! Обожаю пина коладу!
Скопировать
And piña coladas in hand.
Oh, my God, I love piña coladas!
Lovely!
А в руках пина колада.
О, Боже! Обожаю пина коладу!
Чудесно!
Скопировать
You remove that future, and the value of that business or society collapses.
So you want to take the mothers, the kids, go swimming and drink piña coladas while the rest of civilization
I want to create a better world.
Уничтожьте эти перспективы, и стоимость этого бизнеса или общества упадет до нуля.
Значит, Вы хотите отправить матерей, детей купаться и потягивать "Пина коладу", в то время как остальная цивилизация будет спущена в унитаз?
Я хочу создать лучший мир.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов pina coladas (пино коладоз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pina coladas для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пино коладоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение