Перевод "pinewood" на русский

English
Русский
0 / 30
pinewoodсосновый
Произношение pinewood (пайнвуд) :
pˈaɪnwʊd

пайнвуд транскрипция – 30 результатов перевода

I used to break into film studios.
There's a studio called Pinewood Studios near London.
I broke in when I was 15 and I crept around, creeping, hoping some guy with a big cigar might go, "Hey!
Как-то пробрался на киностудию.
Под Лондоном есть такая, Пайнвуд Студиос
Мне было 15 лет, я старался, быть незаметным, но надеялся, что какой-нибудь дядька с большой сигарой скажет "О! Крадущийся мальчик!"
Скопировать
I'm not going.
In the afternoon, you have to go for a walk with the public at Namsan's pine wood trail.
My mother will go on my behalf.
Я не пойду.
В полдень вы должны прогуляться с жителями по сосновому лесу в Намсан.
Мама пойдёт вместо меня.
Скопировать
This has already been reduced.
Secretary, for the contributions, you can see what to do about it, and as for going for a walk at Namsan's pine
It's impossible for me to go.
У неё и так плотное расписание.
Но... вы сами можете посетить церемонию вы сами понимаете...
Я не могу пойти.
Скопировать
1000 zlotys.
The most beautiful one, pine-wood...
Could I have your ID for a moment, please?
За 1000 злотых.
Самый красивый, сосновый...
Могу я посмотреть ваш паспорт?
Скопировать
You shouldn't let him move up.
When I was in Cub Scouts, I got stuck on Webelos for three years because I kept losing the Pinewood Derby
You're quite upset.
Не позволяйте ему так относиться к "шагам".
Когда я состоял в "Молодёжных Скаутах", то застрял в начальных скаутах на три года, потому что раз за разом проигрывал в "Гонках на сосновых трассах".
Вы весьма расстроены.
Скопировать
Well, sure, of course, of course.
Pinewood ramp boards that I'll install tomorrow.
Absolutely.
Да, конечно, конечно.
Вообще-то, у меня уже есть... эээ, пандус из фанеры... и сосновые пандусы, которые я установлю завтра.
Без вопросов!
Скопировать
Who'd like to start? Uh-oh.
Kathryn Pinewood, Pawnee Restaurant Association.
This town is not better off.
Кто бы хотел начать?
Кэтрин Пайнвуд, "Ассоциация ресторанов Пауни".
Этот город не стал лучше.
Скопировать
Okay, counterpoint.
Pinewood, I've never stripped away anyone's freedoms.
I simply stopped a restaurant from serving an insane 500-ounce soda to its customers, which only made our citizens healthier.
Ладно, возражение.
Мисс Пайнвуд, я никогда никого не лишала никаких свобод.
Я просто запретила ресторану продавать покупателям содовую невероятным объёмом в 15 литров, что сделало наших граждан более здоровыми.
Скопировать
Welcome to the FBI.
Pinewood, Leslie's public health initiative has been a huge success.
Pawnee is no longer the fourth most obese city in America.
Добро пожаловать в ФБР.
Мисс Пайнвуд, инициатива Лесли в области здравоохранения имела большой успех.
Пауни больше не является 4м городом США по уровню ожирения.
Скопировать
Driving through the Wuyi region, all you could smell is the burning cedar they use to smoke leaves.
Right, well, technically it's, uh, pinewood, miss, but I appreciate the enthusiasm.
That smell really does slap you in the face, doesn't it, Alfred?
Когда едешь через район Уи, пахнет горящим кедром, которым окуривают листья.
Да. Хотя на самом деле это сосна, мисс, но я ценю ваш энтузиазм.
Запах ноздри прошибает, не правда ли, Альфред?
Скопировать
- US SDH)
Pinewood marriage chest with groove joinery and hand-forged hinges in the shape of tulip buds.
Walnut sideboard.
Переведено на Нотабеноиде
Старинный сосновый сундук, собран в ласточкин хвост... Ковка в виде листьев и бутонов тюльпана...
Французский буфет цвета грецкий орех, шестнадцатого века...
Скопировать
Sorry?
Sweetums used to stock our office with free sodas as a promotional thing, but that Kathryn Pinewood lady
If you can get us our free sodas back, I'll get you a key.
Извини?
"Сладкоежка" поставлял в наш офис бесплатную содовую в качестве рекламы, но эта Кэтрин Пайнвуд просто лишил нас её.
Если вернёте нам бесплатную содовую, я дам вам ключ.
Скопировать
It is not easy.
Kathryn Pinewood is the person on earth who hates me the most.
Well, luckily, you're with the person on earth who loves you the most.
Это нелегко.
Кэтрин Пайнвуд - человек, который ненавидит меня больше всего.
К счастью, ты с тем человеком, кто любит тебя больше всего.
Скопировать
What the hell?
Yeah, Pinewood, that's right.
I'm pregnant and I have you in a headlock.
Какого чёрта?
Да, Пайнвуд, всё верно.
Я беременна и я зажала твою голову.
Скопировать
Sorry.
Drew and I used to compete together in everything... science fairs, pinewood derby, barbecue contests
Till Cindy Pelligrini.
Извините.
Мы с Дрю всегда во всем соревновались... научные ярмарки, дерби деревянных машинок, соревнования по барбекю...
До Синди Пеллигрини.
Скопировать
Anyway, what you up to?
Well, Max just entered the pinewood derby... you know, where they build and they race the little wood
- Right.
А что делаешь-то?
Макс примет участие в Сосновом дерби, знаешь, когда делают маленькие деревянные машинки и гоняют на них?
- Ну да.
Скопировать
[Upbeat music] Welcome to The Final Word With Perd.
Pinewood, there is a thing you are doing, and that thing is you are leading a recall vote against Councilwoman
What?
Добро пожаловать в "Последнее слово с Пёрдом".
Мисс Пайнвуд, вы осуществляете одну вещь и эта вещь состоит в том, что вы возглавили кампанию против советника Ноуп и вы говорите, что у вас есть новые, шокирующие обвинения против неё.
Что?
Скопировать
What do you mean, "everyone"?
I had organized a big viewing party, you know, to support you, and, well, now that Kathryn Pinewood lady
She's calling it the... "Pee-pee-head" speech.
Что значит "все"?
Я устроил большую вечеринку с просмотром твоей речи, ну, знаешь, чтобы поддержать тебя, и теперь та леди, Кэтрин Пайнвуд, уже на взводе.
Она называет это "речью засранки".
Скопировать
If you can't beat 'em, join 'em.
I mean, I've been boycotting them ever since pinewood and her goons started this whole recall business
What does it matter?
Если не может победить их, присоединись.
То есть, я бойкотировала их с тех пор, как Пайнвуд и её прихвостни начали всю эту процедуру перевыборов, но какая теперь разница, да?
Какой в этом смысл?
Скопировать
Oh, my God, they are so delicious.
Even more delicious than finding out Barney peed himself at the Pinewood Derby Regionals in Wheeling,
I'm sorry, Robin.
О, господи, она такая вкусная.
Она даже приятнее, чем узнать, что Барни описался на региональных соревнованиях по машинкам в Уиллинге, Западная Вирджиния.
Прости, Робин.
Скопировать
Oh, my God.
eight years old again, and life is perfect, and I haven't peed my shorts in front of 350 Webelos at the Pinewood
I'm sorry, Robin.
О, боже.
Мне снова восемь лет и жизнь прекрасна, и я еще не писал в штаны перед 350 скаутами на региональных соревнованиях по машинкам в Уиллинге, Западная Вирджиния.
Прости, Робин.
Скопировать
But I tracked her down.
It was Pinewood Villa, not Pinehurst Lodge.
It's a private nursing home, and her fees are being paid by a charity called the League For Distressed Gentlewomen.
Но я отследил её.
Она на Вилле Пайнвуд, а не в Пайнхёрст Лодж.
Это частная лечебница, и расходы взяла на себя благотворительная организация " Лига помощи аристократкам в беде" .
Скопировать
Now, Graziella, where have you been these last days?
We've been to the pinewood in Castel Fusano.
A beautiful place.
Грациелла, где ты была эти последние дни?
Мы были в сосновом лесе у замка Фусано.
Прекрасное место.
Скопировать
We just need help.
The Pinewood Motel.
Yes, sir. Do you have an address?
Нам срочно нужна помощь.
Мотель "Пайнвуд".
Ясно, сэр.
Скопировать
- What's your name and location?
- Amy Fox, at the Pinewood Motel.
I don't know the address, but, please, you have to hurry.
Ваше имя и адрес, мэм. Я
- Эми Фокс. Мы находимся в мотеле "Пайнвуд".
Я не знаю адрес, пожалуйста, поторопитесь.
Скопировать
Me and my wife are at this motel.
The Pinewood Motel.
It's near the mountains.
Мы с женой застряли в мотеле.
Мотель "Пайнвуд".
Это рядом с горами.
Скопировать
It's not much.
Uh, "B" student, won last year's, pinewood derby.
But get this.
Информации маловато.
Ударник, выиграл прошлогоднее дерби.
Вот что интересно.
Скопировать
Hey man, where you at?
I'm cutting over to Pinewood to pick up Barnes.
No, man, Barnes just landed. The mountain is clear.
Эй, парень, где ты сейчас?
Возле Пайнвуда, еду за Барнзом.
Разворачивайся, он уже здесь, забирать некого.
Скопировать
Of course. Thank you.
They came down on a beach, near Pinewood. Just a handful were left, out of 109.
You should handle the whole group.
Да не за что, спасибо.
Они на пляже, возле пальмовой рощи, осталось пару человек, из сотни.
Тебе достанется вся группа.
Скопировать
It's way past time for bed.
Stan's Pinewood Derby race is tomorrow!
Do you have any idea how important this is to him?
Ну, вообще-то давно пора идти спать
Шерон, Сосновое Дерби Стэна состоится уже завтра!
Ты вообще представляешь насколько это важно для него? ! ?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pinewood (пайнвуд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pinewood для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пайнвуд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение