Перевод "pissing" на русский
pissing
→
писать
Произношение pissing (писин) :
pˈɪsɪŋ
писин транскрипция – 30 результатов перевода
For what? As we all know.
For pissing.
You are fools, that's you are.
Ясно, чтоб мочиться.
Дураки вы, вот вы кто.
Дураки. Ты свободен, не так ли, Триша?
Скопировать
If I even think you're being followed, the girl dies.
If you talk to anyone ― I don't care if it's a Pekinese pissing against a lamppost.
― the girl dies.
Если мне хоть на минуту покажется, что за тобой хвост, девчонка умрёт.
Если ты хоть с кем-нибудь заговоришь
—девчонка умрёт.
Скопировать
What? What do you want?
This is what happens when organizers are pissing against the wind.
Well, I was told it is here, or something?
Что такое, чего надо?
Всё боком выходит, если организатор даже писает против ветра.
Мне сказали, что вы здесь - это самое...
Скопировать
What for?
You weren't pissing in the beer again?
Forsythe and I had a set-to.
За что?
Опять написал в пиво?
- Не поладил с Форсайтом.
Скопировать
- Dating back to the Borgias. - Oh, shit!
The family crest... is a sheep dog pissing into a gondola.
Oh, shit!
Еще со времен Борджиа.
Даже на фамильном гербе... овчарка, которая писает в гондолу.
Ничего себе!
Скопировать
You should put it on your dick.
Stop all the pissing and the pulling!
Shut up, Fitz!
Следует капать на член.
- Перестанешь ссать и кончать!
- Заткнись, Фитц.
Скопировать
One spot on this dress and I am finished.
The biggest night of my life, it's pissing dogs and cats.
That's cats and dogs.
Хоть одно пятно на этом платье - и мне капец.
Величайшая ночь в моей жизни, а я как ссаная кошка с собакой.
Как собака с кошкой.
Скопировать
Look at that pig.
He's actually pissing in the sink.
How revolting! Get off my back.
что это свинья творит!
Он писает прямо в раковину! полегчало?
- Помолчите немножко!
Скопировать
Fine.
You win the pissing contest.
What do I do?
Прекрасно.
Ты выиграл соревнование, кто кого переплюнет.
- Что мне делать?
Скопировать
He beat us easily.
He beat us so easily that it's pissing me off!
He's great, wonderful, awesome, too awesome!
Он сделал меня!
это выводит меня из себя!
самый сильный!
Скопировать
What?
Are my comments about Shinji pissing you off?
Do you pilot Eva just for the praise of others?
Что такое?
когда так говорят про Синдзи? !
чтобы тебя кто-нибудь похвалил?
Скопировать
My father...
Are you pissing or puking?
You're lucky this time.
Отец.
Нассали или наблевали тут?
Ваше счастье.
Скопировать
Yeah.
You're just gonna have to stop pissing me off.
I can do that.
Да.
Просто тебе стоит перестать меня выводить.
Я могу перестать.
Скопировать
IF YOU'RE SO HONEST, SO STRAIGHT,
WHY DIDN'T YOU TELL US WHAT'S PISSING YOU OFF ?
I WAS TRYING TO FIGURE IT OUT. NO.
Господи! Если ты такая честная, такая искренняя,
Почему ты не сказала нам, что тебя злит?
Я пыталась разобраться в этом.
Скопировать
Annoying.
Pissing me off.
Do you want the West Side to become one big, gigantic strip mall?
Раздражает.
Я даже злюсь.
Вы хотите, чтобы Вест Сайд превратился в один гигантский супермаркет?
Скопировать
- Carswell.
Now, boys, let's not have a pissing match here.
Let's play cards.
- Карсуэлл.
Так, мальчишки, перестали ругаться.
Давайте сыграем в карты.
Скопировать
Any problems, I'm outside.
I tell you, when women start pissing like us, that's it.
We're finished, Dave.
Если есть вопросы, я за дверью.
Поверь мне, женщины уже ходят по-маленькому как мы.
Нам крышка, Дейв.
Скопировать
Now he'll kill me.
You pissing everybody off today, huh?
You don't understand.
Он убьет меня.
Ты сегодня всех выводишь из себя, а?
Ты не понимаешь.
Скопировать
What do you mean 'what am I trying to do'? I think I've broke my toe
Lydia, I'm on the pissing phone to Helen, for goodness sake
In case you've forgotten, she doesn't know you're here
Кажется, я сломала палец.
Лидия, ради бога, я же разговаривал с Хелен.
Она не знает про тебя.
Скопировать
God, I feel like such a mug!
The useless, no good shagging, horrible, despicable, I ying two-faced pissing, shagging...
You said shagging
Боже, какая я дура.
Жалкий, ничтожный, волосатый, мерзкий, лживый, двуличный, волосатый...
- Повторяешься.
Скопировать
I'm looking at a team of lawyers who are pulling down a $1,000 an hour, and I hate them.
From their lofty perch, pissing down on the whole justice system with disdain.
I used to hate them, because I wasn't good enough for them.
Передо мной выстроилась батарея адвокатов по цене 1000 долларов в минуту.
Со своих насестов им было насрать на всю юридическую систему.
Я их ненавидел раньше, потому что был песчинкой.
Скопировать
-Thank you too.
You're pissing me off! Don't make me punch an old man!
Come on! Are you crazy?
-И тебе спасибо!
Не зли меня и не заставляй бить пожилого!
Шимон, кончай, я тебе врежу!
Скопировать
I don't ask that much.
You're pissing me off!
This concerns me!
Я не прошу многого.
Ты задрала меня!
Это меня касается!
Скопировать
I've been getting up at 5:00 every morning to work for Howard.
I've been pissing off every publicist, burning every freakin' bridge in the industry,
And y-y-you'd figure Howard would pay me back by putting me in his movie!
Я вставал в 5:00 каждое утро работать на Ховарда.
Я злил каждого публициста, сжигал каждый поганый мост в кинопромышленности,
И в-в-вы бы подумали, что Ховард бы поблагодарил меня поместив меня в его кино!
Скопировать
I'm so sorry about your associate.
Nothing is quite as sad as seeing a grown man pissing his pants.
Listen, Grissom, you puny, fucking animal!
Coжaлeю o вaшeй пoтepe.
Пeчaльнoe зpeлищe - видeть, кaк взpocлый дядя oбдeлывaeт штaны.
Cлyшaй, Гpиccoм, гpязнoe живoтнoe!
Скопировать
Anybody, ask anybody about Lefty from Mulberry Street.
- You're pissing up the wrong fucking tree.
- I didn't mean no disrespect.
Спроси кого хочешь о Левше на Малбери-стрит.
- Ты отливаешь не на то дерево.
- Я не хотел обидеть.
Скопировать
- No. A big problem.
I'm pissing fire.
Fire?
Нет, большая проблема.
Когда я ссу, у меня все горит.
Горит?
Скопировать
Thomas McKenzie filled a number of different roles in our lives. - What? - Thomas was a son.
Pissing and shitting all over the place.
Tommy's lying about, fucked out of his eyeballs on smack or downers.
Томас МакКензи играл множество ролей в наших жизнях.
- Про котенка он забыл... тот ссал и срал где попало.
Томми валялся посреди этого с закатившимися глазами... наширявшись героина или успокоительных.
Скопировать
Tommy, go!
Choose rotting away at the end of it, pissing your last in a miserable home.
An embarrassment to the selfish, fucked-up brats that you've spawned to replace yourself.
Джемми, гол!
Выбери гниение, когда все это закончится. Подыхай в своем убогом жилище...
у эгоистичного, испорченного потомства, которое ты произвел себе на замену, это не вызовет ничего, кроме минутного замешательства.
Скопировать
Goddamn it!
Now you are pissing me off!
Drop the guns.
Проклятье!
Как ты меня разозлила!
Бросай оружие.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов pissing (писин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pissing для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить писин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
