Перевод "pitty" на русский
Произношение pitty (пити) :
pˈɪti
пити транскрипция – 22 результата перевода
That is so vain!
To marry her out of pitty could make her happy, but...
But you'd be destroying your life, your great projects. I remember that you told me:
Это уже тщеславие!
Если б я женился на ней из жалости, возможно она была бы счастлива, но...
Но, тогда ты должен погубить свою жизнь, отказаться от всех надежд.
Скопировать
- to learn about everything we find interesting.
- Great pitty.
We do not live in the Renaissance.
- что нас интересует.
- Очень жаль.
Мы живем в эпоху не Ренессанса.
Скопировать
You're not the only Galgani who's got the goods, heh?
It's a pitty everyone doesn't learn as quickly as you do.
May I help you?
Ты не один Галгани, у которого есть деньги.
Жаль, что не все понимают это, как ты.
Могу помочь?
Скопировать
Congratulations!
I really pitty your students.
-You could have been killed!
Отлично!
Я очень рада за твоих учеников.
- Ты чуть башку себе не расшиб!
Скопировать
- My no know.
Mesa day starten pitty okeyday witda brisky morning munchen.
Den boom!
- Моя не знает.
Моя начинать денек с хороший маленький завтрак.
Потом - бабах!
Скопировать
Da queen's a being grossly nice, mesa tinks.
Pitty hot.
There is no civility, only politics.
Королева такой хороший, моя думать.
Такой красивый.
Все позабыли о вежливости, осталась одна политика.
Скопировать
That is unique, my friend.
It made my heart go pitty-pat.
Did it?
Это уникально, друг мой.
Это заставило мое сердце биться сильнее.
Правда?
Скопировать
See you
-Pitty, where have you been?
-He's been playing with the kids
Увидимся
- Питти, ты где был?
- Он играл с детьми
Скопировать
No, I do not know him.
That's a pitty, I would have liked that. ..
Want to see my daughters?
Нет. Я его не знаю.
Как жаль. Мне бы хотелось...
Хочешь посмотреть моих дочек?
Скопировать
Twenty inches.
I've grown as big as Aunt Pitty.
You simply gotta make it 181/2 again.
Двадцать дюймов.
Я растолстела, как тётушка Питти.
Утяни до восемнадцати с половиной.
Скопировать
And a little cookbook goes with it... with best wishes from those who may have to eat the cooking.
Don't forget the pitty-patter.
I always say, a childless home is like a homeless child.
И небольшая поваренная книга вам в подарок... с наилучшими пожеланиями о тех, кому, вероятно, придется съесть эту стряпню.
И не тяните с детьми.
Я всегда говорю, бездетный дом похож на бездомного ребенка.
Скопировать
- Krauts won't allow it.
- Pitty, it's a nice spot.
There's place for three of us here. Bigger group could go there by the tavern.
-Фрицы не позволят.
Жалко, тут тоже неплохо. Хорошее место.
Здесь есть место для троих из нас, а большая группа может возле таверны.
Скопировать
Again... you want to be a fighter, you fire the jab.
Little pitty-pat-ass punches.
Hey, I got money coming... I'll stake you.
Ещё раз... хочешь драться — работай над джебом.
Выдавай серию я-тебя-отшлёпаю ударов.
Я получил деньги... поставлю на тебя.
Скопировать
- I have dreamed all of my life about meeting you.
- If you don't have bigger dreams than that, I pitty you young girl!
I am a singer from Sweden.
— Я всегда мечтала встретиться с вами.
— Что, мечтать больше не о чем было?
Я певица из Швеции.
Скопировать
No.
That was a pitty fuck.
So what happened to the deal that you cut with the DA?
Нет.
Я трахнул её из жалости.
А чем закончилась ваша с прокурором сделка?
Скопировать
i don't remember when she cry last time this that you can see, it doesn't mean that its not there
-where is noodle he is here, but wait a minute pitty on him
i can fly with the crew maybe you will ask to carry for you?
Не помню, когда я видела, чтобы она плакала. Если ты чего-то не видишь, это не значит, что оно не существует.
Где Лапша? - Он тут, но подожди минуту, сжалься.
Я могу поехать с экипажем. Может, ещё попросишь, чтоб тебя понесли?
Скопировать
- I still have my eyes.
- A pitty. You should let go, forget everything, and take the leap.
Take the plunge and jump in to the water like a 14 year-old virgin jugend.
-Любовь слепа. -Не знаю не пробовал..
-А зря парень, может попробовать, а?
Может все бросить, взять вот так и втюрится.. на отмаш безбашенно, как доверчивая восьмиклассница.
Скопировать
But Morris said that was the job, and if I didn't like it, I could puck off.
So I told him he was a pitty boss and a pastard and he could pucking shove his pub polo up his pap's-eye
I think one slipped through there, Chris.
¬ смысле, никто больше не думает о себе.
"ндивидуальность умерла.
ќригинальность стала гр€зным словом.
Скопировать
Yes, I do.
It is a pitty, isn't it? We can never go back.
Here we are.
Да, помню.
Жаль, что всё ушло и никогда не вернётся.
Вот, пожалуйста.
Скопировать
I'm here for Mr. Elizalde.
Pitty-pat that.
With who?
Я за мистером Элизарде.
Ещё погладить?
- Кто пригнал?
Скопировать
Why do you leave the shirt with the drool on her?
Ain't ¡t a pitty?
Why not put an apron?
Почему ты оставляешь её в мокрой от слюны блузке?
- Не жалко?
Почему не наденешь ей фартук?
Скопировать
Are we sparring or what?
I ain't come here to pitty-pat.
Pretty boy, I never liked you anyway.
- Мне одному скучно?
- Я по головке гладить не собирался.
Ты, красавчик, мне никогда не нравился.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов pitty (пити)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pitty для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пити не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение