Перевод "pixels" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение pixels (пиксолз) :
pˈɪksəlz

пиксолз транскрипция – 30 результатов перевода

Are you saying this isn't real? Yeah.
Look, I'll drop out all the artificial pixels.
Dad.
Ты думаешь, это возможно?
Да, смотри.
Я уберу все искусственные элементы. Папу.
Скопировать
I told you, don't jump on the sofa!
1 lux, 250 by 268 pixels.
Press right: freeze frame. Press left: continuous motion.
Алика, я же просил не прыгать на диване.
Разрешение 260 на 268 пикселей.
Чтобы поставить изображение на стоп-кадр, нажмите на правую дужку.
Скопировать
They're experimenting with a new image enhancement algorithm.
It isolates pixels off reflective surfaces in the environment.
That make sense?
Они экспериментируют с новым алгоритмом улучшения изображений.
Он выделяет пиксели от отражающих поверхностей в среде.
Понятно?
Скопировать
Uh... well, maybe save one detail.
Pixels?
- Oh, pixels. - Mm-hmm.
Ну, может, одна деталь.
Пиксели?
Пиксели.
Скопировать
You know, I wish I had, like, a lock of her hair, or something real.
You know, not just pixels.
You have memories.
Я хотел бы, чтобы у меня была прядь ее волос, или что-нибудь реальное.
Не только пиксели.
У тебя есть воспоминания.
Скопировать
Pixels?
- Oh, pixels. - Mm-hmm.
Pixels.
Пиксели?
Пиксели.
Пиксели.
Скопировать
- Oh, pixels. - Mm-hmm.
Pixels.
Thank you.
Пиксели.
Пиксели.
Спасибо.
Скопировать
Be my guest.
See, when you zoom in, it just looks like little black pixels, like we just pasted the damn thing on
Give us a sec.
Прошу.
Смотрите, при увеличении видно лишь маленькие черные пиксели, как будто мы всё смонтировали.
Дайте нам минутку. - Ага.
Скопировать
Do I look like I care about your credibility?
Look, I'm just saying our monster looks like a million little black pixels, okay?
- It's just worthless footage.
Я похож на того, кого это волнует?
Я просто хочу сказать, что наш монстр похож на миллион маленьких черных пикселей.
Эта видеозапись бесполезна.
Скопировать
Gareth Jacob Hobbs, FBI!
Past the slides and viles, beyond the lines of the police report, between the pixels of all those printed
See.
"Гаррет Джейкоб Хоббс, ФБР!"
Ускользающие прошлые грехи между строк в полицейских отчетах, между пикселям всех этих фотографий мертвых девушек.
"Видишь."
Скопировать
There's ten pixies in here.
Pixels?
That's the exact argument I was having with Javi.
У неё десять писелей...
Пикселей?
Тот же самый спор, что у меня был с Хави.
Скопировать
All right.
Um, the pixels. The pixels are really just an electronic pulse.
Theoretically, each pixel could be individually modified to display a different image than the one represented by the incoming photons.
М, пиксели.
Пиксели это просто электро-магнитная пульсация.
Теоретически, каждый пиксель может быть модифицирован отдельно, тогда он будет показывать изображение, отличающееся от того, которое он получил, преобразовав энергию прилетевшего фотона. Папа, ради Бога, просто...
Скопировать
Five volts usually enough, yeah.
But if you zap a pixel with a voltage that high, the adjacent pixels twist, too.
Don't you get ghosting?
5V обычно достаточно.
Но если вы затираете пиксель таким высоким напряжением, то соседние пиксели тоже меняют состояние.
Шлейфа не остается?
Скопировать
- Look, you don't need to sweat an online girlfriend, okay?
Just trust me, she's just pixels on a screen.
You're right.
- Послушай, тебе не стоит переживать из-за он-лайн подружки, понимаешь?
Поверь, она просто пиксели на экране.
Ты прав.
Скопировать
- ____ - and you haven't even met her yet.
- She's just pixels on a computer screen!
So you'll cheat on me, but not her?
- Я стараюсь беречь твои чувства. - ты ее еще даже не видел.
- Она просто пиксели на экране. - Чего ты от меня хочешь?
Так изменять мне было можно, а ей нельзя?
Скопировать
I need that phone bad.
It's got more pixels than the human eye can see.
Whoa!
Мне нужен этот телефон.
У него больше пикселей, чем человеческий глаз может различить.
Ого!
Скопировать
Hodgins is right.
The pixels don't match.
Pelant is sending these videos to her.
Ходжинс прав.
Пиксели не совпадают.
Пелант послал ей это видео.
Скопировать
So let's say that we wanted to store this digitally on synthetic DNA.
First, we would have to translate the pixels into the zeros, ones and twos of ternary code.
Then we'd transfer those numbers into the nucleic acids of DNA.
Итак, предположим, что мы хотим сохранить это в цифровом виде в синтетической ДНК.
Сначала нам понадобилось бы перевести пиксели в нули, единицы и двойки третичного кода.
Затем мы бы перенесли эти цифры в нуклеиновые кислоты ДНК.
Скопировать
I mean, these computers... what are they, really?
They're just pixels and digits and bits of circuitry, and as...as our programme continues to advance
It's about you.
Эти компьютеры... что они на самом деле?
Просто пиксели и числа и кусочки микросхем, и по мере того, как... наша программа развивается и мы добавляем новые куски проводов больше пикселей и чисел могут подсоединится к большему количеству университетов, это немного формально, а иногда ещё и немного трудно... для таких людей, как я,
хотя на самом деле это всё... очень просто, это всё для вас.
Скопировать
- Which is?
- Flawed pixels in the images.
You'd never notice it just to look at the photo, but when you analyze it, pixel by pixel, boom!
- И какая же?
- Поврежденные точки растра на изображениях.
При просмотре, их не увидишь, но при пиксельном анализе, сразу заметно.
Скопировать
So you've turned information into knowledge and extrapolated a full psychological profile on Roy which proves he's capable of murder?
He's not a bunch of pixels on your computer screen!
You may as well ask me to take a look at you - clothes, makeup, hairstyle - and jump to a whole load of conclusions.
И что, вы превратили информацию в в знание и создали полный психологический портрет Роя, который доказывает, что он способен на убийство?
Он - не кучка пикселей на вашем мониторе!
Этак вы можете и меня попросить к вам приглядеться - одежда, макияж, прическа - и перейти сразу к списку выводов.
Скопировать
We can hardly see this thing. Even with the Hubble Space Telescope,
We get maybe Four pixels across, Maybe 12 pixels total. But even with that,
And parts of pluto Are as bright as snow. Even from a far, Scientists can measure The composition of the planet.
даже в телескоп Хаббл мы с трудом видим это небесное тело.
Мы получаем снимки с разрешением 4, возможно, 12 пикселей, но и на таком снимке видно, что есть участки Плутона черные, как уголь, а есть участки белые, как снег.
Даже с большого расстояния ученые могут определить состав планеты.
Скопировать
That's a fancy camera.
Lots of mega-pixels?
It's a 12.3 mp digital slr.
Ого, шикарная камера!
А сколько там мегапикселей?
Это 12.3 мегапиксельная однообъективная зеркальная камера,
Скопировать
Look, lionel luthor might have been pushed.
You think this blurry blob of pixels is the killer?
Come on.
Лайонела Лютера могли вытолкнуть.
И это пятно из пикселей - убийца?
Да ладно.
Скопировать
I asked everyone, it's the best one I could find.
- With a lot of mega-pixels or whatever.
- Thanks for doing this, and sorry we bailed on you before.
Это лучшая камера, которую я смогла найти.
С большим числом пикселей или чего там еще...
Спасибо, что делаешь это. Извини, что подвели тебя.
Скопировать
It can shoot up to 4.5 frames a second.
And the mega-pixels?
Never mind.
Можешь снимать до 4.5 кадров в секунду.
А как же мегапиксели?
Забудь.
Скопировать
Okay.
Five mega pixels and a super-powerful zoom.
-My mom got it for me.
Ладно.
О, приколись, пять мегапикселей и суперский зум.
- Мне его маманя подарила.
Скопировать
- Yeah, we can bleep that out.
You're saying "Fancy that, bother" is what he said there behind the pixels.
That was a sudden turn, got a bit...
пятая!
Да, мы можем это заглушить. Думаю, ты говоришь "Ну и дела! Черт возьми!"
вот какие слова скрывались за пикселями. Резкий поворот.
Скопировать
Alan Bradley's whole career has been based on vision.
As a television engineer, he specialised in translating the world we can see into the pixels of light
I have always had an absolute gripping fascination with light.
Вся карьера Алана Брэдли была основана на зрении.
В качестве телевизионного инженера, он специализировался на том, чтобы превратить мир, который мы видим, в пикселы света на экранах наших телевизоров.
Власть света надо мной ощущалась всегда.
Скопировать
It's hard to tell.
We can use genuine fractals to manipulate the pixels.
May get us a better image.
- Трудно сказать.
Мы можем использовать Genuine Fractals, чтобы обработать пиксели.
Это сделает фото четче.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pixels (пиксолз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pixels для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пиксолз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение