Перевод "poker chips" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение poker chips (поуко чипс) :
pˈəʊkə tʃˈɪps

поуко чипс транскрипция – 20 результатов перевода

Today more than 11 billion paperclips are sold annually, as a matter of fact, but a recent survey claimed that out of every 100,000 sold, only one in five are actually used to hold papers together.
The rest are used as poker chips, pipe cleaners, safety pins, toothpicks.
The others are dropped and lost or bent out of shape during awkward phone calls.
Сейчас ежегодно продаётся более 11 миллиардов скрепок, но согласно последним исследованиям из 100 000 проданных скрепок только одна скрепляет бумаги.
Остальными чистят трубки, используют в качестве фишек для покера, булавок, зубочисток...
Часть из них гнут и теряют во время неловких телефонных разговоров.
Скопировать
The whole goddamn airborne's watching.
These aren't poker chips.
All right, all right.
За вами все десантники наблюдают.
Это же не игральные карты.
Ну хорошо, хорошо.
Скопировать
-Yeah, I got your fins.
-Do you have my poker chips?
-I got your poker chips.
- Да, у меня.
- У тебя мои покерные фишки?
- У меня твои покерные фишки.
Скопировать
-Do you have my poker chips?
-I got your poker chips.
-You got my goggles?
- У тебя мои покерные фишки?
- У меня твои покерные фишки.
- У тебя мои очки?
Скопировать
-You got my cards?
-They're next to the poker chips.
All right.
- У тебя мои карты?
- Они рядом с покерными фишками.
Хорошо.
Скопировать
I got myself a swell games room.
With solid gold poker chips, solid gold chequers and a solid gold Ping-Pong table.
- And solid gold Ping-Pong balls?
Я устроил себе шикарную игровую комнату.
С фишками для покера из чистого золота, шашками из чистого золота и столом для пинг-понга из чистого золота.
- И шарики для пинг-понга из чистого золота?
Скопировать
- What? - Something else interesting, Aubrey.
You've got all these poker chips out here on the table.
And yet, we know from the video that the boxes that they came in are full, like this one.
- Есть ещё кое-что интересное.
На столе у вас куча фишек для покера.
Но с помощью видео мы знаем, что коробки, в которых они прибыли полны, как вот эта.
Скопировать
You want it or not?
$50,000 buys a lot of poker chips.
If your information's as good as you say it is, You'll get your money.
Вы хотите или нет?
На $50,000 можно купить много фишек для покера.
Если твоя информация полезна, как ты говоришь, ты получишь свои деньги.
Скопировать
Guy comes up to me at a bar, invites me to play.
Gives me 25 of these weirdo poker chips, right?
Chants some mumbo humbo over them, says now they're 25 years.
Парень подошел ко мне в баре, пригласил поиграть.
Дал мне 25 странных фишек для покера, ясно?
Пробубнил что-то вроде мамбо-хамбо над ними, и сказал, что теперь это - 25 лет.
Скопировать
Baby things.
Poker chips, grass, Energy drinks.
What's its name?
Детскими штуками.
Фишками для покера, травой, энергетическими напитками.
Как его зовут?
Скопировать
Because...
I stole 1.3 million dollars worth of poker chips from a casino in Canada.
An Abumchuk is not just a bounty hunter but he's also an ultimate fighter.
Потому...
Я украла фишек для покера на полтора миллиона долларов из казино в Канаде.
И Абамчак не просто охотник за головами, но еще и наемный убийца.
Скопировать
And two, I prefer to spend my money on actual things, like single-malt scotch, a fine cigar, beautiful artwork.
Poker chips are things.
Maybe just think of it as like a new experience.
А во-вторых, я предпочитаю тратить деньги на реальные вещи, вроде односолодового скотча, хорошей сигары, красивого произведения искусства.
Покерные фишки - это вещи.
Подумай об этом, как о новом опыте.
Скопировать
Look.
Poker chips?
Uh, we'll get a boat, we'll sail to Bora Bora, and then we'll just-- we'll--
Смотри.
Фишки?
Мы наймем судно, поплывем на Бора-Бора, а потом просто...
Скопировать
Emilie Warnock here, will be the only thing keeping us alive.
You don't mess with your poker chips.
M. S. One, this is L.O.P.D. Do you copy?
вмести с Эмили Ворнок станут нашим пропуском на свободу.
И ты не сгоришь в огне.
МБ - 1, это орбитальный полицейский отдел, прием.
Скопировать
Okay.
So let's see, I see poker chips, cards, cash, booze, gambling.
No, look, the only crime that I see is that a bunch of you are wearing parkas in a basement while it's 110 degrees up in my courtroom!
Хорошо.
Так, я вижу фишки для покера, карты, наличку, выпивку, игру на деньги.
Нет, единственное преступление, которое я вижу, это вы, сидящие в парках в подвале, когда в зале суда +43 градуса!
Скопировать
You a collector?
Only of poker chips and hearts.
Engraving his own initials?
Вы коллекционер?
Только покерных фишек и сердец.
Даже выгравировал собственные инициалы?
Скопировать
We should test this blood against our victims.
Plus, hundreds of poker chips, decks of cards, blind buttons.
Well, that confirms our gambling theory.
Нам нужно проверить кровь на совпадение с жертвами
Плюс, сотни покерных фишек, колоды карт, фишки для слепых ставок
Это подтверждает нашу теорию об азартных играх
Скопировать
He, uh, called me to his house and showed me a trail of poker chips in his, uh, back field leading to this.
So, um... what do poker chips and a flag mean, exactly?
Well, uh... Nighthorse wants me to believe it means the Irish Mob is coming after him 'cause he kicked them out of the casino.
Он позвал к себе домой и показал на заднем дворе след из покерных фишек ведущих к этому.
И что именно значат фишки и флаг?
Ну, Найтхорс хочет убедить меня, что ирландская мафия придёт за ним, потому что он выгнал их из казино.
Скопировать
Uh, since a couple hours ago.
He, uh, called me to his house and showed me a trail of poker chips in his, uh, back field leading to
So, um... what do poker chips and a flag mean, exactly?
Пару часов назад.
Он позвал к себе домой и показал на заднем дворе след из покерных фишек ведущих к этому.
И что именно значат фишки и флаг?
Скопировать
I wanted to talk about a client of yours.
I don't have clients, A, and, B, it's not against the law to have poker chips.
We went through that just last visit.
Я хочу поговорить о твоём клиенте.
Во-первых, у меня нет клиентов. Во-вторых, иметь покерные фишки не противозаконно.
Мы уже обсуждали это в прошлый раз.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов poker chips (поуко чипс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы poker chips для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить поуко чипс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение