Перевод "polygamy" на русский
Произношение polygamy (полигами) :
pˌɒlɪɡˈami
полигами транскрипция – 30 результатов перевода
Polygamy's very natural.
Polygamy? That's barbarian. It turns women into slaves.
Not if women do it as well.
Полигамия - это естественная вещь.
Полигамия - это варварство, женское рабство.
Не обязательно, если женщина тоже этим занимается.
Скопировать
The same goes for customs and morals.
Take polygamy, for example -
Target practice!
То же самое с обычаями и моралью.
Возьмите, например, полигамию...
Учебная стрельба!
Скопировать
- What if he wanted four or five wives?
- We should allow polygamy if it works?
- No, but...
А если он захочет иметь четыре жены или пять?
- Нам одобрить многобрачие, если это срабатывает?
- Нет, но...
Скопировать
Just speak near by.
A woman comments on polygamy:
"it's good for men... not for us.
Только говорить "около"
Женщина комментирует полигамию:
"Это хорошо для мужчин... не для нас
Скопировать
As I was saying, morals are subject to change like laws.
So, polygamy... which is the norm in some societies, is taboo in ours.
On this subject, I refer you to Margaret Mead's works -
Как я уже сказал, мораль, как и законы, может меняться.
Итак, полигамия, являющаяся нормой в определённых обществах, табуирована в нашем.
Я рекомендую вам работы Маргарет Мид на эту тему...
Скопировать
Arrivederci. I can't begin to thank you.
Why, that's polygamy.
Believe me, it's no fun being in jail.
- Не знаю, как и благодарить вас.
Что за полигамия!
Поверьте, в тюрьме совсем не весело.
Скопировать
Leonard Zelig is missing.
On the eve of his sentencing... for an assortment of crimes and misdemeanors... ranging from polygamy
We are searching for clues... and would appreciate speaking with anyone... who might have any information leading to his apprehension.
Леонард Зелиг пропал.
Накануне своего приговора... за набор преступлений и проступков... в диапазоне от многобрачия до мошенничества, он исчез.
Мы ищем улики... и оценили бы беседу с каждым... распологающим любой информацией для его ареста.
Скопировать
It's a God-fearing country.
We don't condone scandals... scandals of fraud and polygamy.
In keeping with a pure society, I say, lynch the little Hebe.
Это богобоязненная страна.
Мы не потворствуем скандалам-- мошенничеству и многобрачию.
Чтобы сохранить общество в чистоте, я говорю, линчуйте маленького еврейчика.
Скопировать
- It would be worse.
It would be polygamy.
- No one will ever know.
Будет еще хуже.
Будет многоженство.
Никто не узнает.
Скопировать
Yet I would gladly eat a flag myself had I not used my intestine as a rope to hoist a flag made of my own skin if it would protect the freedoms of the proud people who salute that flag.
Freedom such as polygamy.
- Boo! - I rest my case.
Я бы сам с радостью съел наш флаг... если бы не использовал кишки как веревку, чтобы спасти флаг, сделанный из моей кожи. Если бы это защитило свободу тех людей, что воздают этому флагу почести!
Свобода - как полигамия!
Я закончил.
Скопировать
Wait, let me finish.
Also, in a rare double-whammy decision, the court finds polygamy constitutional.
I can't wait to tell my husband!
Подождите, я ещё не закончил!
Кроме того, единогласным решением полигамия признана конституционной.
Не могу дождаться, момента, когда скажу об этом мужу!
Скопировать
You not want fling ?
I change everything, leave polygamy, live Frascati, but you no leave school !
Stop it !
Ты хочешь серьезных отношений?
Я все изменю, откажусь от полигамии, от всего, только не бросай школу!
Стоп!
Скопировать
Let's change the subject.
I don't understand polygamy, can you explain it to us ?
Easy, I know.
Давайте сменим тему.
Я вот не понимаю полигамию, может ты просветишь нас?
Конечно, легко.
Скопировать
What is it ?
Sense of polygamy is long...
I first call sick cousin, hospital close at nine.
Да, в чем смысл?
Ну, это давняя традиция...
Но сначала мне нужно справиться о здоровье брата, он сейчас в больнице.
Скопировать
You're Arabs, aren't you ?
I have to understand polygamy.
In Pakistan there are no Arabs, at most Muslims.
Вы араб, не так ли?
Я хочу понять, в чем смысл полигамии.
В Пакистане нет арабов, большинство мусульмане.
Скопировать
Go with whore ?
But you like polygamy.
I think it is best concept in my culture.
В походах по шлюхам?
Значит, тебе нравится полигамия.
Думаю, это лучшее, что есть в моей культуре.
Скопировать
Alias Ray Martin.
Oh, did a year at Bass Creek for polygamy.
No kidding.
Вот тебе и Рей, и Мартин.
Разыскивается в Таллахасси за кражу, мошенничество, а также по обвинению в многоженстве.
Ты шутишь?
Скопировать
Like you don't give a shit. Oh I give a shit.
Grand larceny, polygamy, incest, maybe.
Who gives a shit? She's probably sucking on a coconut in Florida right now.
А на работу тебе наплевать.
Нет, мне не наплевать. Его ищут за кражу, мошенничество, многоженство, возможно, инцест, и черт знает еще.
Кто знает, кому из "Одиноких сердец" он еще написал?
Скопировать
Oh, my beautiful little dolly.
Well, thank God for the polygamy amendment.
You can marry them both.
O, мои прекрасные куколки.
Ну, благодари Бога за поправку о полигамии.
Ты можешь жениться на них обоих.
Скопировать
And if the answer to who's your daddy? is multiple choice, come with me, my friend.
And who thought polygamy was a great idea?
Who got married and went, my one marriage isn't going so well.
И на вопрос "Кто твой папа?" есть много ответов, пошли со мной, друг мой.
И кто думал, что многожёнство была хорошая идея?
Кто вышел замуж и говорит, "Один мой брак прошел не очень хорошо.
Скопировать
Much of the youth slang we associate with the '60s and '70s is jazz speak from the '30s polygamy.
Polygamy would be fairly groovy.
how many wives would you have?
Большая часть молодежного слэнга, который мы ассоциируем с 60-ми и 70-ми, это джазовый язык из 30-х или еще более ранний.
Теперь полигамия. Полигамия была бы весьма волнующей.
Если бы вы были мормонами, сколько бы у вас было жен?
Скопировать
Man:
Tomasson, are there or are there not Statutes on the books outlawing polygamy?
Dale:
Мужчина:
Мистер Томассон, существуют или нет в книгах законы, запрещающие полигамию?
Дэйл:
Скопировать
I was at a hearing this morning with the new trustee.
Roy colburn, the representative from west jordan, Was haranguing him, deriding polygamy and the compound
- Who does he think he is?
Я сегодня с утра ходил на слушания вместе с новым попечителем.
Рой Колбурн, представитель от Западной Иордании, отчитывал его, обличая полигамию и общину, призывая к их уничтожению.
- Это кем он себя возомнил?
Скопировать
But I think I found the strength... In you.
You took us into polygamy, and I didn't like it,
But you acted out of conviction.
Но мне кажется я нашла силы... в тебе.
Ты загнал нас в полигамию, и мне это не нравилось,
Но ты никого не слушал.
Скопировать
Hmm.
Just put the polygamy thing aside for a second.
What are my chances?
Хм.
Да забудь ты пока эту полигамию хоть на секунду.
Каковы мои шансы?
Скопировать
Let them prosecute us.
Polygamy is a misdemeanor.
It won't cost me the office.
Пусть судят нас.
Полигамия - мелкое правонарушение.
Я не лишусь из-за этого своего места в сенате.
Скопировать
- What do you mean?
Polygamy means several wives.
So you'd say you are...
- Как это нет?
Многоженец - это когда много жён.
- А вы, значит...
Скопировать
No, no, I'm experienced at promiscuity.
This is polygamy.
And frankly, I find it extremely distasteful.
Нет, нет, я опытен в вопросах беспорядочныx половых связей.
Это полигамия.
И, честно говоря, я считаю это крайне неприятным явлением.
Скопировать
You take weekdays, I take the Sabbath and all major U.S. Holidays.
It's all totally possible, except for the polygamy thing.
Polyamory. 'Cause I'm just...
Ты по будням, я по субботам и всем основным американским праздникам.
-Всё отлично, кроме полигамии.
-Полиамурности.
Скопировать
kill you.
Much of the youth slang we associate with the '60s and '70s is jazz speak from the '30s polygamy.
Polygamy would be fairly groovy.
- И тебя бы сожгли. - Да, убили бы.
Большая часть молодежного слэнга, который мы ассоциируем с 60-ми и 70-ми, это джазовый язык из 30-х или еще более ранний.
Теперь полигамия. Полигамия была бы весьма волнующей.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов polygamy (полигами)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы polygamy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить полигами не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
