Перевод "погрести" на английский

Русский
English
0 / 30
погрестиrow
Произношение погрести

погрести – 9 результатов перевода

– Выплыла из пещеры.
Послушай, а не погрести ли вам вместе с братцем?
– Да. – Можно с ними?
It came out of the cave.
Suppose you ask your brother to take you for a nice row? Follow me? Rather.
- Can I go, too, Harry?
Скопировать
Нет!
Мы собрались в этот скорбный день, чтобы погрести человека, чья трагическая смерть сократила жизнь, так
Но, я знаю, сэр Артур будет жить в борьбе других людей за справедливость.
Non!
We gather together on this sad day... to bury a man whose tragic death... has foreshortened a life that promised... so much to those who believed in him.
But in their long quest for justice, I know Sir Arthur lives on.
Скопировать
- ћмм?
я не прочь дать тебе погрести немного, если хочешь.
Ќе хочу в этом быть эгоистом.
- Mmm?
I'm quite willing to let you scull for a bit if you want to.
Don't want to be selfish about it.
Скопировать
Остановись
Что, хочешь погрести?
-Мы должны вернуться
Stop.
What,you want a turn steering?
- We have to go back.
Скопировать
Тра-ля-ля-ля.
Где же прах юной принцессы нам погрести?
Под кустом сирени в саду ее отца, тра-ля-ля-ля, под кустом сирени в саду ее отца.
Heydee-ho, dilly dingadong
Where shall we lay to rest the beautiful princess
Under the lilac bush in her father's garden Heydee-ho, dilly dingadong Under the lilac bush in her father's garden
Скопировать
Однажды Англии юный король, тра-ля-ля-ля, однажды Англии юный король ударом мяча прекрасную даму убил, тра-ля-ля-ля, ударом мяча прекрасную даму убил.
Где же прах юной принцессы нам погрести?
Тра-ля-ля-ля.
One day there happened by the young king of England Heydee-ho, dilly dingadong One day there happened by the young king of England
Where shall we lay to rest the beautiful princess
Heydee-ho, dilly dingadong
Скопировать
Потому что мы семья.
Что, готов впервые погрести?
Ну, думаю, да.
That's what families do.
So are you ready to pull your first oar?
Yeah, I guess.
Скопировать
Мы никогда не тренировались вместе.
Так, не знаю как вам, но мне как-то захотелось погрести.
- Грести.
We never worked out.
All right, I don't know about you guys, but, uh, - I kind of feel like a-a cleansing row. - What?
- A row.
Скопировать
Римское распятие к этому совсем не располагает, Каиафа.
Тем не менее, позволив погрести его тело, а не скормив его диким зверям, вы дали его последователям возможность
А как мы знаем, в Иерусалиме "видимость" события зачастую столь же убедительна, как и само событие.
Roman crucifixion really doesn't allow for that, Caiaphas.
Nevertheless, by allowing his body to be entombed and not consumed by wild beasts, you've granted an opportunity to his followers to enact the appearance of resurrection.
And as we know, in Jerusalem, the appearance of a thing is often as potent as the thing itself.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов погрести?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы погрести для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение