Перевод "нулевой меридиан" на английский

Русский
English
0 / 30
нулевойzero
меридианmeridian
Произношение нулевой меридиан

нулевой меридиан – 32 результата перевода

—мотрите сами, суббота. ≈рунда, в типографии ошиблись. Ёто вы ошиблись.
Ѕог мой, мы ведь пересекли нулевой меридиан и выиграли целый день.
" сегодн€ восьмидес€тый день.
After all, I have a dozen professions... fireman, acrobat, traveling companion.
You must eat something, Mr. Fogg. -No, thank you.
-Please.
Скопировать
Линия розы проходит от северного до южного полюса.
На улицах Парижа есть 135 медных кружков, которые обозначают нулевой меридиан.
Спрятано под розой.
A rose line is any line that goes from the North to South Poles.
Set into the streets of Paris, 135 brass markers mark the world's first prime meridian which passed through this very church.
It hides beneath the Rose.
Скопировать
—мотрите сами, суббота. ≈рунда, в типографии ошиблись. Ёто вы ошиблись.
Ѕог мой, мы ведь пересекли нулевой меридиан и выиграли целый день.
" сегодн€ восьмидес€тый день.
After all, I have a dozen professions... fireman, acrobat, traveling companion.
You must eat something, Mr. Fogg. -No, thank you.
-Please.
Скопировать
Линия розы проходит от северного до южного полюса.
На улицах Парижа есть 135 медных кружков, которые обозначают нулевой меридиан.
Спрятано под розой.
A rose line is any line that goes from the North to South Poles.
Set into the streets of Paris, 135 brass markers mark the world's first prime meridian which passed through this very church.
It hides beneath the Rose.
Скопировать
Лекс, на ней твое имя.
Нулевые последствия.
Ну как держишься?
Lex, your name's on it.
Zero consequences.
How you holding up?
Скопировать
- Спасибо, спасибо.
Это здорово, но риск тут нулевой.
Все, что вам нужно - показать ему это предложение, хорошо?
- Thank you, thank you.
That's brilliant, but there's zero risk.
All you have to do is show him the proposal, OK?
Скопировать
Мэнни сводит меня с ума. Всё время ноет.
Это всё из-за давления на линии меридиана.
Чего...?
Manny is driving me nuts.
That's because he's got pressure on his meridian lines.
Which...?
Скопировать
Пока.
Вы всё ещё носите лифчик нулевого размера?
Тогда грудные имплантаты могут быть для Вас правильным выбором.
Bye.
"You're still wearing a training bra.
Why breast implants may be the right choice for you."
Скопировать
-Сейчас будут.
Нулевые последствия.
Неплохое обещание.
- Coming up.
"Zero consequences."
That's quite a promise.
Скопировать
Это смертельная доза, Сэр.
МЕРИДИАН Вольно.
Доктор Фрэйзер сказала мне, что сейчас мы больше ничем не сможем помочь Доктору Джексону.
It's a lethal dose, sir.
As you were.
Dr Fraiser tells me there's nothing more we can do for Dr Jackson at the moment.
Скопировать
- IV положительная.
A у меня нулевая положительная.
Меня им иголочкой не проколоть.
- Positive.
Really? Mm-hmm. I'm I.B.
- Positive. I be positive they ain't touchin' me with no needle.
Скопировать
Ладно.
Положительная нулевая.
Черт, что несу?
Go on.
Okay. Positive. I.B.
- Positive.
Скопировать
- Что?
Ты ратуешь за нулевой рост?
Хотя в этом что-то есть...
- Camille!
You're in favor of zero growth.
Why not, though?
Скопировать
- Я ни на что не намекал.
- Тогда я буду нулевым.
- Воз, ты можешь быть номер один.
- I wasn't implying anything.
- Then I'll be zero.
- Woz, you can be number one.
Скопировать
- Воз, ты можешь быть номер один.
Я буду нулевым.
Хорошо?
- Woz, you can be number one.
- I'll be zero.
Okay?
Скопировать
- Группа крови?
Нулевая, резус положительный.
Вес - около 70-ти килограммов.
Blood group?
"O" positive.
Weight, about 70 kilograms.
Скопировать
Ты — дебил.
— С нулевой харизмой.
— Дебил.
And you're a sine supremus.
- Zero charisma. - Sine supremus.
- Zero charisma.
Скопировать
— Дебил.
С нулевой харизмой.
Заткнись, Грег!
- Zero charisma.
- Sine supremus.
Shut up, Greg!
Скопировать
Четвертая положительная.
-A у меня нулевая положительная.
-У меня четвертая отрицательная или...
I have a very rare blood type.
I'm A.B. - Negative.
I'm I.B. - Positive. Am I A.B.
Скопировать
Все свидетельства этого были уничтожены столетия назад.
Мы верим тому, что все перед Нулевым Годом не имеет никакой существенной ценности для нашего общества
Общество новой эры не имеет никакой потребности знать, как они страдали.
All evidence of it was destroyed centuries ago.
We believe what came before Year Zero has no intrinsic value to our society.
The society of the new era has no need to know how they suffered.
Скопировать
Круто, правда?
Нулевая энергия.
Лучшие изобретения я оставлю себе.
It's cool, huh?
Zero-point energy.
I save the best inventions for myself.
Скопировать
До тех пор, пока дерьмо в уборной снова не польется через край.
У нас нулевая видимость.
Придерживайся курса и скорости.
As long as the loo doesn't back up again.
We've got zero visibility.
Maintain heading and speed.
Скопировать
Точное время 3:10 с четвертью.
Меридиан 71212.
Это здесь, наверху.
"When you hear the signal the time will be 3:10 and one quarter."
Meridian 71212.
That's upstairs, here.
Скопировать
И кто теперь трус?
Расскажите об этом, когда вернетесь в округ Меридиана, мистер Дилл Харрис.
Я скажу тебе, что надо сделать.
[ Panting ] Now who's a coward?
You tell them about this back in Meridian County, Mr. Dill Harris.
I'll tell you what let's do.
Скопировать
Правда, это мощный корабль.
Нулевая пушка будет протестирована завтра утром.
Нулевая пушка?
Wonderful performance.
We'll test the Cold Air Cannon tomorrow.
The Cold Air Cannon?
Скопировать
- Поднять нулевой модуль.
- Поднять нулевой модуль.
- Опустить нулевой модуль.
- Elevate zero module.
- Elevate zero module.
- Lower zero module.
Скопировать
- Поднять нулевой модуль.
- Поднять нулевой модуль.
Погружаться будем на ручном управлении.
- Elevate zero module.
- Elevate zero module.
We'll have to submerge manually.
Скопировать
Поднять нулевой модуль.
Поднять нулевой модуль.
Проверить термоизоляцию.
- Elevate zero module.
- Elevate zero module.
Check thermal blanket.
Скопировать
Сейчас происходит встреча, где обсуждаются сроки и условия, на которых может быть заключен мир.
Нулевой год подходит к концу...
- Это означает, что война закончена?
A meeting is now in progress to discuss the terms and conditions... under which peace, not war, may be declared.
- Year Zero is drawing to a close...
- Does that mean the war is over?
Скопировать
Подать напряжение на корпуса!
Приготовиться к выстрелу Нулевой пушкой!
Приготовится к выстрелу Нулевой Пушкой!
High tension current!
- Cold Air Cannon! Stand by!
- Cold Air Cannon! Stand by!
Скопировать
Есть индикаторы следа к максимальному отклонению.
Детонатор установить на нулевую высоту.
Детонатор установлен на нулевую высоту.
Track indicators to maximum deflection.
Detonator set to zero altitude.
Detonator set to zero altitude.
Скопировать
- Вторая фаза.
- Поднять нулевой модуль.
- Поднять нулевой модуль.
- Phase two.
- Elevate zero module.
- Elevate zero module.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов нулевой меридиан?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы нулевой меридиан для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение