Перевод "tweezers" на русский
tweezers
→
пинцет
Произношение tweezers (тyизоз) :
twˈiːzəz
тyизоз транскрипция – 30 результатов перевода
A six-inch celluloid scale. Thermometer.
Some tweezers. Calipers. And some toothpicks.
Toothpicks? !
шести дюймовая целлулоидная шкала, термометр,
пинцет, нутромер и зубочистки.
Зубочистки?
Скопировать
It's okay. We Potrero Hill boys have to stick together. Nothing fancy now, huh?
You know, just a little tweezers and Mercurochrome.
Do I come down to the station and tell you how to beat a confession out of a prisoner?
Мы ребята с Портеро Хилл должны помогать друг другу.
Только никаких выкрутасов. Пинцета и зелёнки будет вполне достаточно.
Я же не учу тебя выбивать признание из заключённых?
Скопировать
Take Cubicle 3.
Tweezers and iodine ...
the best things in a doctor´s bag.
Можешь взять третью.
Пинцет и йод.
Лучшее в сумке врача.
Скопировать
Okay, some tricks of the trade.
I've never been able to cry as an actor so if I have to cry I cut a hole in my pocket take a pair of tweezers
Or let's say I want to convey that I've just done something evil.
Ладно, выдам несколько секретов ремесла.
Вот я никогда не мог заплакать, когда играл и если нужно заплакать я делал дырку в кармане брал пару пинцетов и начинал щипать.
Или, скажем, я собираюсь показать что задумал что-то злодейское.
Скопировать
That was...
Tweezers?
- That was really good.
Это было...
Пинцеты?
- Это было очень хорошо.
Скопировать
I'm onto it.
OK, you put your tweezers down.
On Monday morning. You'll get a whistle and be put on traffic duty!
- Уже звоню.
Так, пакуйте свои пинцеты и брысь отсюда.
С понедельника пойдете регулировать движение.
Скопировать
Hold on....
Tweezers, please.
You won't believe this.
Подождите...
Пинцет, пожалуйста.
Невероятно.
Скопировать
And I brought Operation.
But I lost the tweezers so we can't operate.
But we can prep the guy.
А я принесла "Операцию"
Но потеряла пинцет, и теперь мы не сможем оперировать
Но анатомировать мы сможем!
Скопировать
T oday's the big day!
You got any tweezers?
I think I have a rogue hair.
Сегодня ведь такой день!
Еще у тебя есть пинцет?
Я думаю мне надо кое-что выщипать.
Скопировать
I don't know. They stuck chewing gum in my lock.
Tweezers.
-It's me.
Кто-то засунул жвачку в мою замочную скважину.
Попробуем пинцетом.
- Это я, здравствуй. - А, Мишель.
Скопировать
- l think not, sir.
Firstly, a pair of tweezers.
Next, a sheet of paper, sir.
Полагаю, нет, сэр.
Нам нужны три вещи: во-первых, пинцет.
Во-вторых, лист бумаги.
Скопировать
Uh-oh ! Nose hair !
Tweezers !
What do you mean, tweezers ?
¬олосы в носу!
ѕинцет!
¬ смысле, "пинцет"?
Скопировать
Tweezers !
What do you mean, tweezers ?
We've never had any tweezers.
ѕинцет!
¬ смысле, "пинцет"?
" нас никогда не было пинцета.
Скопировать
What do you mean, tweezers ?
We've never had any tweezers.
Well, get some pliers, then.
¬ смысле, "пинцет"?
" нас никогда не было пинцета.
"огда давай плоскогубцы.
Скопировать
But if I do not gain its blessing, I will surely go to Hell!
- Hell, where tiny tweezers...
- Get out!
Но если я не получу благословение, я отправлюсь прямиком в ад?
Ад, где маленькие щипчики.
-Убирайтесь!
Скопировать
1 MIRROR, 1 TUBE OF HAIR CREAM, 1 HAIR BRUSH
Also, a pair of tweezers in case I got any splinters.
And toilet paper: 1 batch, 1000 sheets.
1 ЗЕРКАЛО, 1 ТЮБИК МАСЛА ДЛЯ ВОЛОС, 1 РАСЧЁСКА
Ещё пинцет на случай, если нужно будет вынуть осколок
Туалетная бумага: 1 пачка в 1000 листов.
Скопировать
Here's nothing to be found.
Pyret, get the tweezers.
Fine, you bloody sadist!
Тут мне нечего ловить.
Пюрет, дай ка мне пинцет.
Садист!
Скопировать
Otherwise... the soft caramel?
That or hinged pincers or tweezers.
It depends. You're weII-informed!
А если нет, вы как работаете? С мягкими ирисками?
- С мягкими ирисками. Или с гнутыми щипцами, или с пинцетом... По-разному.
Но, похоже, вы разбираетесь в вопросе?
Скопировать
Before my dad sees his work shed.
Ben, are you using my tweezers again on one of your models?
- No.
Пока мой папа не заглянул в сарай.
Бен, ты опять забрал у меня пинцет для своих конструкций?
- Нет.
Скопировать
"Dustbin, calendar, books, games, paper, pencils, shovel, spade, crowbar, axe, hatchet, saw, whistle and/or gong for alarms, suitcases for furniture or evacuation, string, pliers first-aid kits, safety pins, scissors, flints, aspirins, diarrhoea remedy,
tweezers, calamine lotion, war crisis editions, lice-flea powder, rodent poison, insulin, blood-pressure
I wonder if it's true about the paper bags.
"Мусорное ведро, календарь, книги, игры, бумага, карандаши, совок, лопата, ломик, топор, большой нож, пила, свисток и\или гонг для поднятия тревоги, ящики для мебели или эвакуации, леска, плоскогубцы аптечки первой помощи, английские булавки, ножницы, кремни, аспирин, средство от поноса, пинцет, каламиновый лосьон, наборы для выживания, присыпка от вшей и блох, крысиный яд, инсулин, таблетки от давления,
резиновые перчатки, прокладки, зеркало, туалетная бумага, примочки для глаз."
Интересно, насчет бумажных мешков это правда.
Скопировать
So what would you do, dear?
Tweezers?
Absolutely never.
Так что ты сделал, милый?
Пинцетом?
Абсолютно никогда.
Скопировать
It was in the guy's dick.
Pulled it out with tweezers.
A 1 0 page atlas of Saddam's bunkers?
-Он был в его члене.
Вытаскивали щипцами.
Атлас бункеров Саддама?
Скопировать
You cannot tell me he ain't got a small jimmie.
Man, it's so small he needs tweezers to take a piss.
He needs tweezers to take a piss!
Наверное, у него очень маленький...
Чтобы отлить, ему нужен пинцет!
Пинцет, чтобы отлить!
Скопировать
Man, it's so small he needs tweezers to take a piss.
He needs tweezers to take a piss!
Tweezers on his dick!
Чтобы отлить, ему нужен пинцет!
Пинцет, чтобы отлить!
Чтобы сделать писс...
Скопировать
He needs tweezers to take a piss!
Tweezers on his dick!
Reggie's hot tonight.
Пинцет, чтобы отлить!
Чтобы сделать писс...
Я сегодня на высоте! Уй!
Скопировать
Nine guys.
Meanwhile, they've moved the hostages 60 miles into the jungle where we'd need tweezers to get them.
You want me to stay?
Девять парней.
Между тем, они перевели заложников на 60 миль вглубь джунглей нам их оттуда пинцетом придётся доставать.
Хочешь, чтобы я осталась?
Скопировать
Thanks, George.
Oh, if it is a tick and it gets dug in, we might need to take my tweezers and, like, put it under a flame
Thanks.
Спасибо, Джордж.
Ах, если это клещ и он присосётся, нам, возможно, придётся взять мой пинцет и, ну, держать его над огнём, пока он, ну, раскалится до красна, а затем сжечь его до смерти, и пусть он убежит, прежде чем мы его вытащим.
Ты можешь оставить нас в покое на секунду?
Скопировать
Good. What else?
- Tweezers.
Well, he's insecure.
Хорошо. что еще?
- Пинцет.
Он не уверен в себе.
Скопировать
Just make sure there's no more of that stuff.
. / It'd be easier if we had tweezers.
I left them in the car.
Просто убедись, что их больше не осталось.
Будь осторожен. Было проще, если бы у нас был пинцет.
Я оставил его в машине.
Скопировать
Did you try to get it out?
These crappy tweezers don't work.
It's just stuck. Honey.
А ты пробовала ее вытащить?
Этим чертовым пинцетом ничего не вытащишь.
Застряла, и все.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов tweezers (тyизоз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tweezers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тyизоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
