Перевод "popsicles" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение popsicles (попсиколз) :
pˈɒpsɪkəlz

попсиколз транскрипция – 30 результатов перевода

Whoa, whoa, whoa. So you covered the freezer handle and the TV knob in superglue?
Knowing Forman's love for Popsicles and Fez's love for knobs!
Yeah.
То есть ты намазал ручку холодильника и кнопки телевизора суперклеем?
Зная любовь Формана к мороженому и любовь Феза к телику!
Да.
Скопировать
Would you like some too?
Five lemon popsicles.
Take this.
Антонио, может, и ты хочешь?
5 мороженых с лимоном.
- Держи. А это тебе.
Скопировать
I was going to take the train myself. But Ah-hsiao insisted on tagging along.
Remember when they used to sell red bean popsicles on the train?
The ones wrapped in red?
Я хотела поехать одна, но Асяо за мной увязался.
Помнишь, в поезде продавали мороженое из адзуки?
Такое, в красной обёртке?
Скопировать
Come on, lets go.
Popsicle, lemon popsicles.
I thought you were drowned.
Давай, давай, давай пойдем.
Мороженое. Мороженое.
Где вы были? Мы уже думали, что вы утонули.
Скопировать
It's a great, big, beautiful world out there.
And here I sit, sucking on popsicles.
Why don't you leave?
Мир огромен и красив.
А я сижу тут и ем мороженое.
Почему вы не уходите?
Скопировать
And then I had a Popsicle.
I mean, I had 12 Popsicles.
You like Popsicles, Francis?
А ПОТОМ У МЕНЯ БЫЛО ФРУКТОВОЕ МОРОЖЕНОЕ.
Я ХОЧУ СКАЗАТЬ, ЧТО У МЕНЯ БЫЛО 12 ПАЧЕК ФРУКТОВОГО МОРОЖЕНОГО.
ТЫ ЛЮБИШЬ ФРУКТОВОЕ МОРОЖЕНОЕ, ФРЕНСИС? ПОМОЛЧИ, ДЬЮИ.
Скопировать
Look at the damn firm resume.
Senior partners needn't tolerate snippy tones from platinum-dyed Popsicles.
- Move along, Richard.
Можете посмотреть в чертовом резюме нашей фирмы.
Старший партнеру нет нужды терпеть надменный тон от платиново-окрашенного Эскимо.
- Продолжай, Ричард.
Скопировать
I mean, I had 12 Popsicles.
You like Popsicles, Francis?
Shut up, Dewey.
Я ХОЧУ СКАЗАТЬ, ЧТО У МЕНЯ БЫЛО 12 ПАЧЕК ФРУКТОВОГО МОРОЖЕНОГО.
ТЫ ЛЮБИШЬ ФРУКТОВОЕ МОРОЖЕНОЕ, ФРЕНСИС? ПОМОЛЧИ, ДЬЮИ.
ХВАТИТ НАДОЕДАТЬ ФРЕНСИСУ.
Скопировать
Anything good in there?
Any Popsicles?
I cannot do this.
Там есть что-нибудь стоящее?
Мороженое?
Я не могу так делать.
Скопировать
No, seriously. lf you think about it. they have plenty of sweets.
Τhey have lollipops. they have Fudgsicles. they have Popsicles but they don't have any other meat on
-Υes, you don't see many meats on sticks. -Absolutely not.
Но много сладкого, не так ли?
Леденцы, ириски и замороженные фрукты на палочке, но не мясо.
Да, трудно найти шашлык.
Скопировать
Of course, being a highly skilled attorney... - my fee is $175 an hour. - We pay eight dollars for the night...
- and you can take two Popsicles out of the freezer.
- Three.
[ Skipped item nr. 158 ] мой гонорар - 175 долларов в час.
- Мы платим 8 долларов за вечер и можете взять два фруктовых эскимо из холодильника.
Три.
Скопировать
Everyone who?
Hey, you got any Popsicles?
Donna's all out.
Все - это кто?
Эй, у тебя есть мороженое?
У Донны все закончилось.
Скопировать
Welcome home, friends.
Who wants Popsicles?
Hey, I don't feel good about this.
Добро пожаловать домой, друзья.
Кто хочет мороженого?
Мне все это не нравится.
Скопировать
Daphne and I always go to the pool in our old neighborhood the first day it opens.
We get popsicles.
It's our thing.
Мы с Дафни всегда ходим в бассейн, по соседству, как только он открывается.
Едим фруктовое мороженое.
Это наше.
Скопировать
This is your job, Donna, but it's my life.
means I'm always gonna catch the shit that has to be dealt with right now while you're at home making popsicles
- and walking the dog...
Для тебя это работа, Донна. А для меня - вся жизнь.
Я живу здесь, а значит, всегда готова разгребать то дерьмо, с которым нужно разобраться немедленно, пока ты дома леденцы делаешь
- и собаку выгуливаешь...
Скопировать
This past winter I was there. I just... yeah.
Hey, popsicles!
Let's go! Let's go! Let's go!
Я там была прошлой зимой.
Эй, фркутовый лёд!
Побежали, быстрей, быстрей!
Скопировать
Do you hear that buzzing?
You need to finish, or Vince won't bring me popsicles.
I'm going as fast as I can.
Ты слышишь жужжание?
Тебе надо закончить, иначе Винс не принесет мне мороженное.
Я стараюсь, как могу.
Скопировать
Yes, ma'am.
Popsicles! Popsicles!
Your wish is my command.
Да, мадам.
Мороженко, мороженко.
Твое желание для меня закон.
Скопировать
Just look at the popsicle stick White House we started six years ago.
Mmm, popsicles.
Hey, let's all quit our jobs and buy an ice cream truck.
Посмотрите хотя бы на Белый дом из палочек для мороженого мы начали его шесть лет назад
мммм...палочки
Эй! Давайте все бросим работу и купим передвижной ларек с мороженым.
Скопировать
They need the money.
They're just handing out partnerships like Popsicles.
Popsicles?
Им нужны деньги.
Они же раздают партнерство, как леденцы.
Леденцы?
Скопировать
They're just handing out partnerships like Popsicles.
Popsicles?
I don't know; it's late.
Они же раздают партнерство, как леденцы.
Леденцы?
Не знаю, уже поздно.
Скопировать
I've got Khan's crew.
Seventy-two human popsicles safe and sound in their cryo tubes.
Son of a bitch!
Экипаж Хана у меня.
Семьдесят два человека-сосульки лежат в целости и сохранности в своих криокамерах.
Сукин сын!
Скопировать
Daddy? Harrison?
Harrison, did you eat a whole box of popsicles?
Harrison?
Вот бы также просто было помочь Деб.
Что? Лейтенант Морган?
Вы выпили?
Скопировать
I'm- - I'm gonna go to the drugstore and get some stuff... to put on that... cut.
And... then I'll get some ice from the liquor store and some band-aids... and some popsicles.
Popsicles?
Я схожу в аптеку и куплю кое-что... наложить на этот...порез.
И... потом схожу за льдом и пластырями... и мороженым.
Мороженым?
Скопировать
And... then I'll get some ice from the liquor store and some band-aids... and some popsicles.
Popsicles?
For your lip.
И... потом схожу за льдом и пластырями... и мороженым.
Мороженым?
Для губы.
Скопировать
I paid for Carl's braces.
No more popsicles for breakfast, okay?
Lip and Ian left early?
За брекеты Карла платил я.
Больше не давай ему мороженое на завтрак, ладно?
Лип и Йен так рано ушли?
Скопировать
- Carl's teeth hurt.
Yeah, 'cause he's eating popsicles for breakfast.
Did he brush before he left for school?
— У Карла болит зуб.
Потому что он завтракает мороженым.
Он чистил зубы перед школой?
Скопировать
And what was that?
All world people are frigging morons who got turned into popsicles.
Sort of.
И что это было?
Все люди мира долбаные идиоты, которые превратились в мороженое.
Вроде того.
Скопировать
Let Delma out.
Delma, I recommend popsicles.
He said I was "indecisive" and "my own worst enemy"!
Давай проводим Делму.
Делма, я рекомендую вам фруктовое мороженое.
Он сказал, что я "нерешительная" и что я "свой самый худший враг"!
Скопировать
You never heard of that?
Souls are like... popsicles.
Some are sweet, some are bitter, some are strong, and some are weak.
Ты никогда об этом не слышал?
Души.. они как фруктовое мороженое.
Одни сладкие, другие кислые, одни сильные, другие слабые.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов popsicles (попсиколз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы popsicles для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить попсиколз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение