Перевод "popsicles" на русский
Произношение popsicles (попсиколз) :
pˈɒpsɪkəlz
попсиколз транскрипция – 30 результатов перевода
It's a great, big, beautiful world out there.
And here I sit, sucking on popsicles.
Why don't you leave?
Мир огромен и красив.
А я сижу тут и ем мороженое.
Почему вы не уходите?
Скопировать
Anything good in there?
Any Popsicles?
I cannot do this.
Там есть что-нибудь стоящее?
Мороженое?
Я не могу так делать.
Скопировать
And then I had a Popsicle.
I mean, I had 12 Popsicles.
You like Popsicles, Francis?
А ПОТОМ У МЕНЯ БЫЛО ФРУКТОВОЕ МОРОЖЕНОЕ.
Я ХОЧУ СКАЗАТЬ, ЧТО У МЕНЯ БЫЛО 12 ПАЧЕК ФРУКТОВОГО МОРОЖЕНОГО.
ТЫ ЛЮБИШЬ ФРУКТОВОЕ МОРОЖЕНОЕ, ФРЕНСИС? ПОМОЛЧИ, ДЬЮИ.
Скопировать
I mean, I had 12 Popsicles.
You like Popsicles, Francis?
Shut up, Dewey.
Я ХОЧУ СКАЗАТЬ, ЧТО У МЕНЯ БЫЛО 12 ПАЧЕК ФРУКТОВОГО МОРОЖЕНОГО.
ТЫ ЛЮБИШЬ ФРУКТОВОЕ МОРОЖЕНОЕ, ФРЕНСИС? ПОМОЛЧИ, ДЬЮИ.
ХВАТИТ НАДОЕДАТЬ ФРЕНСИСУ.
Скопировать
Of course, being a highly skilled attorney... - my fee is $175 an hour. - We pay eight dollars for the night...
- and you can take two Popsicles out of the freezer.
- Three.
[ Skipped item nr. 158 ] мой гонорар - 175 долларов в час.
- Мы платим 8 долларов за вечер и можете взять два фруктовых эскимо из холодильника.
Три.
Скопировать
Would you like some too?
Five lemon popsicles.
Take this.
Антонио, может, и ты хочешь?
5 мороженых с лимоном.
- Держи. А это тебе.
Скопировать
Come on, lets go.
Popsicle, lemon popsicles.
I thought you were drowned.
Давай, давай, давай пойдем.
Мороженое. Мороженое.
Где вы были? Мы уже думали, что вы утонули.
Скопировать
I was going to take the train myself. But Ah-hsiao insisted on tagging along.
Remember when they used to sell red bean popsicles on the train?
The ones wrapped in red?
Я хотела поехать одна, но Асяо за мной увязался.
Помнишь, в поезде продавали мороженое из адзуки?
Такое, в красной обёртке?
Скопировать
No, seriously. lf you think about it. they have plenty of sweets.
Τhey have lollipops. they have Fudgsicles. they have Popsicles but they don't have any other meat on
-Υes, you don't see many meats on sticks. -Absolutely not.
Но много сладкого, не так ли?
Леденцы, ириски и замороженные фрукты на палочке, но не мясо.
Да, трудно найти шашлык.
Скопировать
Look at the damn firm resume.
Senior partners needn't tolerate snippy tones from platinum-dyed Popsicles.
- Move along, Richard.
Можете посмотреть в чертовом резюме нашей фирмы.
Старший партнеру нет нужды терпеть надменный тон от платиново-окрашенного Эскимо.
- Продолжай, Ричард.
Скопировать
Everyone who?
Hey, you got any Popsicles?
Donna's all out.
Все - это кто?
Эй, у тебя есть мороженое?
У Донны все закончилось.
Скопировать
Welcome home, friends.
Who wants Popsicles?
Hey, I don't feel good about this.
Добро пожаловать домой, друзья.
Кто хочет мороженого?
Мне все это не нравится.
Скопировать
Mine are called that, too?
Popsicles!
And BIG isn't the right word
И мои тоже?
Твои называются... мороженки!
И "большие" - неправильное слово.
Скопировать
Do you want something?
'Cause we've got Popsicles.
- No, thanks.
Вам чего-нибудь предложить?
У нас есть фруктовый пломбир.
- Нет, спасибо.
Скопировать
You know, I forgot to make dessert.
Oh, Don doesn't like Popsicles.
Donny.
Вообще-то, я забыла приготовить десерт.
А Дон не любит пломбир.
Донни.
Скопировать
"Yours, with much love, Miri."
Listen, you stay here on watch, I'll get the popsicles.
If anyone comes, call me and we'll run for it. Got it?
С любовью, твоя Мири...
Слушай, я лезу в холодильник за мороженым, ты сторожишь.
Если кто-то идет, ты даешь знать, и мы удираем.
Скопировать
-Dvir!
If even stealing popsicles scares you, you'll always be a pussy.
Yes.
А если нас схватят?
Если ты мужчина, ты должен быть храбрым, иначе всю жизнь будешь педиком.
Понял?
Скопировать
Mom, tell him not to go.
Maya, want to come steal popsicles with me?
Listen, you stay here on watch, I'll get the popsicles.
Мама, скажи ему...
Майя... Хочешь сходить стащить мороженое?
Я лезу в холодильник, ты сторожишь.
Скопировать
Maya, want to come steal popsicles with me?
Listen, you stay here on watch, I'll get the popsicles.
If anyone comes, call me and we'll run for it.
Майя... Хочешь сходить стащить мороженое?
Я лезу в холодильник, ты сторожишь.
Если кто заходит, даешь знать, мы убегаем.
Скопировать
If you want to grow up, you must be brave!
If even stealing popsicles scares you, you'll always be a pussy.
Can girls be pussies?
Майя, ты должна быть храброй.
Если ты боишься, на всю жизнь останешься педиком.
А что такое остаться педиком?
Скопировать
You know what I want?
Popsicles.
Popsicles.
Ты знаешь что я хочу?
Фруктовое мороженое.
Фруктовое мороженое.
Скопировать
Popsicles.
Popsicles.
Awesome.
Фруктовое мороженое.
Фруктовое мороженое.
Прекрасно.
Скопировать
No one.
You've got two popsicles.
Welcome home.
Никто.
У тебя два мороженых.
Добро пожаловать домой.
Скопировать
Here!
Popsicles!
Ta-da!
Вот!
Фруктовое!
Держи.
Скопировать
- Okay.
- Oh, and popsicles!
A nice guy.
- Хорошо.
- И мороженое!
Хороший мальчик.
Скопировать
Don't even start with that.
Popsicles?
Oh, I forgot.
Не начинай снова.
Купил мороженое?
О, забыл.
Скопировать
Obviously not.
I love Popsicles.
I can't think in here.
Видимо, нет.
Я люблю Попсиклс.
Я не могу здесь думать.
Скопировать
My mom would come out to the truck with us.
She'd break the Popsicles in half and give it to us like Jesus at the Last Supper.
Sounds cheap.
Моя мама выходила с нами к вагончику мороженщика.
Она делила мороженое пополам, и давала его нам, как Иисус на Тайной Вечерии.
Звучит дешево.
Скопировать
It was a pain in the ass.
Everyone breaks Popsicles in half.
So?
Это было как заноза в заднице.
Все делили Попсиклс на пополам.
И?
Скопировать
Beloved.
Everyone does this with Popsicles, but they may not realize what it means.
It has nothing to do with an ice cream truck on a hot summer day, or the flavor, or the color.
Любимы.
Каждый делает это с Попсиклс, но они могут не осознавать, что значит этот жест.
Это не имеет никакого отношения к грузовичку с мороженым в жаркий летний день, или к вкусу мороженного, или к цвету.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов popsicles (попсиколз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы popsicles для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить попсиколз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
