Перевод "spade" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение spade (спэйд) :
spˈeɪd

спэйд транскрипция – 30 результатов перевода

I'm in front of the camera,not behind it.
Oh, come on.Even I was impressed with the sam spade quick-thinking.
You can't tell me all that just came from a bonkon the noggin.
Я перед камерой, а не позади нее.
Да ладно тебе. Я впечатлена тем, как ты все это раскопал.
Ты же не будешь мне говорить, что все это пришло вместе с подзатыльником.
Скопировать
Someday you're going to find it out.
Spade and Archer.
Yes, Miss Wonderly.
Когда-нибудь вы это поймете.
Спэйд и Арчер.
Да, мисс Вандерли.
Скопировать
Hello.
Yeah, this is Sam Spade.
Where?
Алло.
Да, это Сэм Спэйд.
Где?
Скопировать
Okay, I'll be right over.
Have Miles' desk moved out of the office and have "Spade and Archer" taken off the doors and windows,
Come in, Mr. Spade.
Хорошо, я сейчас приеду.
Стол Майлса надо убрать из офиса, поменять "Спэйд и Арчер" на двери и окнах, а взамен повесить "Сэмуэл Спэйд".
Заходите, мистер Спэйд.
Скопировать
Have Miles' desk moved out of the office and have "Spade and Archer" taken off the doors and windows, and have "Samuel Spade" put on.
Spade.
Everything's upside down.
Стол Майлса надо убрать из офиса, поменять "Спэйд и Арчер" на двери и окнах, а взамен повесить "Сэмуэл Спэйд".
Заходите, мистер Спэйд.
Здесь все вверх дном.
Скопировать
Sit down.
Spade, I I have a terrible, terrible confession to make.
That story I told you yesterday was just a story.
Присаживайтесь.
Мистер Спэйд. Это ужасно, ужасно, что я вам сейчас скажу.
История, которую я рассказала вчера, была просто выдумкой.
Скопировать
You paid us more than if you'd told the truth and enough more to make it all right.
Spade, am I to blame for last night?
You warned us that Thursby was dangerous.
Вы заплатили больше, чем если бы говорили правду, и достаточно, чтобы мы приняли это.
Скажите мне, мистер Спэйд, я виновата в том, что случилось вчера?
Вы предупредили нас, что Ферсби был опасен.
Скопировать
Out there's a flock of policemen and assistant DAs running around with their noses to the ground.
Spade, do they know about me?
Not yet.
Там целое скопление полицейских и по помощнику на каждые 10 кв. метров, которые бегают вокруг и вынюхивают каждую мелочь.
Мистер Спэйд, они знают обо мне?
Пока нет.
Скопировать
I will later, when I can.
Spade.
I'm so alone and afraid.
Я скажу вам позже, когда я смогу.
Вы должны доверять мне, мистер Спэйд.
Я совершенно одна и напугана.
Скопировать
I've got nobody to help me if you won't help me.
Spade.
You're brave.
Мне больше некому помочь, если вы не поможете мне.
Будьте великодушны, мистер Спэйд.
Вы храбрый.
Скопировать
You can spare me some of that courage and strength, surely.
Spade.
I need help so badly.
Вы можете поделиться со мной этой уверенностью и силой.
Помогите мне, мистер Спэйд.
Мне так нужна ваша помощь.
Скопировать
You're good.
Spade."
I deserve that.
У вас все в порядке.
Одни только ваши глаза, и эта особая вибрация в вашем голосе, особенно когда вы говорите: "Будьте великодушны, мистер Спэйд".
Я этого заслужила.
Скопировать
Archer wasn't shot with a Luger.
Spade, you don't think I had anything to do with the death of Mr. Archer?
- Did you? - No.
Арчера убили не из "люггера".
Мистер Спэйд, не думаете ли вы, что я имею отношение к смерти мистера Арчера?
- А вы имеете?
Скопировать
More than idle curiosity prompted my question.
Spade, I'm trying to recover an ornament that, shall we say, has been mislaid.
I thought and hoped you could assist me.
Большее, чем просто любопытство вызвало мои вопрос.
Знаете, мистер Спэйд, я пытаюсь вернуть обратно украшение, которое, позвольте, было затеряно.
Я надеюсь, вы сможете помочь мне.
Скопировать
You will clasp your hands together at the back of your neck.
Spade.
I warn you, if you attempt to prevent me, I shall certainly shoot you.
Соедините ваши руки вместе за головой и не двигайтесь.
Я хочу обыскать ваш офис, мистер Спэйд.
Я предупреждаю, если вы помешаете мне, я не раздумывая выстрелю в вас.
Скопировать
But imagine my embarrassment at discovering that $5,000 offer was just hooey.
Spade, my offer is genuine.
I am prepared to pay $5,000 for the figure's return.
Представь, как я был смущен, обнаружив, что предложение на 5000 долларов было только приманкой.
Мистер Спэйд, мое предложение истинно.
Я готов заплатить 5000 долларов за возвращение статуэтки.
Скопировать
Who is he?
Spade, you'll forgive my not answering that question.
I think we'd be better off all around if we'd put our cards on the table.
Кто он?
Мистер Спэйд, вы простите меня, если я не отвечу на этот вопрос?
Я думаю, чтобы у нас все получилось, нужно выложить все карты на стол.
Скопировать
When you wish to contact me, sir, I'm staying at the Hotel Belvedere Room 635.
Spade.
May I please have my gun now?
Когда вы пожелаете связаться со мной, я остановился в отеле "Бельведер", комната 635.
Я искренне ожидаю значительной взаимной выгоды от нашего сотрудничества, мистер Спэйд.
Я могу забрать свой пистолет обратно?
Скопировать
- Turn right and go up the hill, driver.
Spade!
Do you bring me any news?
- Поверни направо и езжай вверх, шофер. - Хорошо.
Мистер Спэйд!
Есть хорошие новости?
Скопировать
Now, don't overdo it.
Spade!
There is a boy outside.
Пожалуйста, не переигрывай.
Мистер Спэйд!
Там парень у подъезда.
Скопировать
- I was sure you would be, Joel.
Spade told me about your offer for the falcon.
- When will the money be ready?
- Я была уверена, мы еще встретимся.
Мистер Спэйд рассказал мне о вашем предложении относительно сокола.
- Когда приготовите деньги?
Скопировать
Let us in!
All right, Spade, we'll go.
Maybe you're right in bucking' us.
Разреши нам зайти!
Хорошо, Спэйд, мы уйдем.
Может, ты и прав, что ведешь себя так.
Скопировать
Hello.
This is Samuel Spade.
Say, my secretary tells me Mr. Bryan wants to see me.
Алло.
Это Сэмуэл Спэйд.
Секретарь сказала мне, что мистер Брайан хотел меня видеть.
Скопировать
Ask him what time's most convenient for him.
Spade.
S-p-a-d-e.
Да. Спросите у него, в какое время ему удобней.
Спэйд.
С-п-э-й-д.
Скопировать
Hello.
Yeah, this is Spade.
Yes, Mr. Gutman, I got it.
Алло.
Да, это Спэйд.
Да, мистер Гатмэн.
Скопировать
12C to your left, sir.
Spade!
How do you do, Mr. Gutman?
12 "С" - это налево, сэр.
Мистер Спэйд!
Как вы поживаете, мистер Гатмэн.
Скопировать
Let's.
Spade, have you any conception of how much money can be got for that black bird?
No.
Хорошо.
Мистер Спэйд, вы имеете представление, сколько стоит эта самая черная птичка?
Нет.
Скопировать
But you could make an excellent guess.
Spade didn't raise children dippy enough to guess in front of a DA, an assistant DA and a stenographer
Why not, if you've nothing to conceal?
Но есть зацепки, можно сделать предположение.
Моя версия может быть превосходной, или неуместной, но моя мама воспитывала детей не в том духе, чтобы они делились своими идеями в прокуратуре перед свидетелями и стенографистом.
Почему бы и нет, если вы не сделали ничего противозаконного?
Скопировать
- Say, Frank?
Spade.
- You got plenty of gas?
- Эй, Фрэнк!
- Здравствуйте, мистер Спэйд!
- У тебя много бензина в баке?
Скопировать
Keep your motor running.
Spade?
Let's get to a phone booth.
Не глуши мотор.
- Полная задница, мистер Спэйд? - Да.
Поехала к телефонной будке.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов spade (спэйд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы spade для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить спэйд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение