Перевод "potassium chloride" на русский

English
Русский
0 / 30
potassiumкалий калиевый калийный
Произношение potassium chloride (потасием клорайд) :
pətˈasiəm klˈɔːɹaɪd

потасием клорайд транскрипция – 30 результатов перевода

Chocolate shake. to collapse the diaphragm and lungs.
Potassium chloride to stop the heart.
Chocolate shavings, extra chocolate.
- Для коллапса диафрагмы и лёгких.
Хлорид калия для остановки сердца.
Шоколадная стружка, шоколад.
Скопировать
That's a common request. Please.
Four hundred of potassium chloride in my IV.
What if there was hope?
Это распространенная просьба.
Введите мне 400 хлорида калия.
- А может, есть надежда?
Скопировать
-Was found dead in his bed 8:20...
Injected with potassium chloride, cardiac collapse, the balcony door broken down.
Who the hell has parked in my space?
найдена мертвой в своей постели в 20 минут девятого утра
- Застрелена? - Нет, сердечный приступ в результате инъекции хлорида калия, балконная дверь выломана. - Глаза вырезаны?
- Да. Что за придурок припарковался на моем месте?
Скопировать
Wahlstrom, was injected with...
-Potassium chloride.
I knew that it wouldn't last! - Karin!
- Вальстём вкололи...
- Хлорид калия.
Я знала, что что-то пойдет не так...
Скопировать
Okay? So let's get back to work.
Now what we saw there... was two potassium chlorate... would yield two potassium chloride, also a solid
They cancelled the 6:00.
Так, вернемся к работе.
Мы увидели, что две молекулы хлората калия дают две молекулы хлорида калия и кислород...
Шестичасовой отменили.
Скопировать
Stop criticizing.
I tried potassium chloride, but it was too destructive to the friction ridge skin.
You only got one finger.
Прекрати критиковать.
Я пробовала хлорид калия, но он очень портит поверхностный слой кожи.
У тебя только один палец.
Скопировать
That pink stuff-- that's gonna kill me?
Potassium chloride.
I'll inject this directly into your heart muscle, which will cause the heart to stop beating.
Эта розовая субстанция... она меня убьёт?
Хлористый калий.
Я введу его непосредственно в твоё сердце, что вызовет его остановку.
Скопировать
So I got the forensics report.
They found sodium thiopental, Pavulon, and potassium chloride in his blood... all of which are used in
All right, so maybe it's some kind of execution artifact in the hands of a grieving death row family member.
Итак, я получила отчет судмедэкспертов.
Они обнаружили тиопентал натрия, Павулон и в крови был хлорид калия... Из всего этого делают смертельные инъекции.
Ладно, может этот артефакт используют семьи, скорбящие о смерти.
Скопировать
Pete, teleport yourself back into the room!
Where do you get potassium chloride?
A salt substitute.
Фиг докажешь. Пит, ты не мог бы уделить нам внимания!
-Простите. -Где можно достать хлорида калия?
-В интернете.
Скопировать
No, look into possible neglect but prioritise the murder investigation.
Does potassium chloride dissipate quickly just in bodies?
Dunno, why?
Нет, ищите признаки халатности, но в первую очередь - расследование убийства.
- А хлорид калия растворяется быстро только в теле?
- Не знаю, почему спрашиваешь?
Скопировать
And... this morning, when we searched your house, we found four glass vials of a clear substance taped to the side of the bath behind the panelling.
Right, we've just had confirmation that the vials do contain potassium chloride.
Potassium chloride in the same concentration was also identified in the syringe found in Rosie's locker. Thumbprint of Craig's on the plunger, no prints from Rosie.
Нет нужды торопиться. Мы к этому еще вернемся. Этим утром, во время обыска вашего дома, мы нашли четыре ампулы с прозрачной жидкостью, приклеенные к ванной за декоративными панелями.
Итак, нам только что подтвердили, что ампулы содержат хлорид калия.
Хлорид калия в той же концентрации был найден в шприце в шкафчике Рози.
Скопировать
Yeah, but this isn't medium-carbon.
It's chrome-plated and contains traces of potassium chloride.
I don't understand.
Да, но эта не среднеуглеродистая.
Она хромированная и содержит следы хлорида калия.
Я не понимаю.
Скопировать
Neither do I.
I mean, potassium chloride?
That's a residue common to an AK-47 after firing.
Я тоже.
В смысле, хлорид калия?
Это остаток, характерный для АК-47 после выстрела.
Скопировать
Your choice of lethal injection, however - exceptional.
Potassium chloride, hardly detectable after death.
Of course, it explains the puncture marks on Hazel's legs.
А вот твой выбор средства для смертельной инъекции исключителен.
Хлористый калий после смерти едва ли можно выявить.
Разумеется, это и объясняет следы от уколов на ногах Хейзел.
Скопировать
Oh, come on, Gus.
Two deaths in one week involving potassium chloride.
It's going to look a little suspicious, isn't it?
Да ладно, Гас.
Две смерти за одну неделю при помощи хлористого калия.
Будет выглядеть подозрительно, не находишь?
Скопировать
The pathologist confirmed it was a heart attack but the heart was in very good nick for an 86-year-old man.
Potassium chloride.
Go on.
Патологоанатом подтвердил, что был сердечный приступ, но его сердце было в хорошем состоянии для 86-летнего мужчины.
Патологоанатом считает, что эта иньекция остановила сердце, и если вещество останавливает сердце, но его не остается в теле, есть идеи?
- Хлорид калия.
Скопировать
Right, we've just had confirmation that the vials do contain potassium chloride.
Potassium chloride in the same concentration was also identified in the syringe found in Rosie's locker
Let's re-arrest Craig on suspicion of murder.
Итак, нам только что подтвердили, что ампулы содержат хлорид калия.
Хлорид калия в той же концентрации был найден в шприце в шкафчике Рози.
Отпечаток Крэйга был найден на поршне, отпечатков Рози нет.
Скопировать
Not all the time.
We had a late arrival of potassium chloride.
We've had difficulties with the supply of this drug in the past, so I supervised and witnessed its removal from an overnight pouch and placement in the intravenous tubing.
Не все время.
Нам поздно привезли хлорид кальция.
У нас были сложности с поставками этого препарата в прошлом, поэтому я контролировал и участвовал в его извлечении из контейнера для пересылки экспресс-почтой и помещении его в систему для внутривенных инъекций.
Скопировать
Have you transported any such chemicals?
We use potassium chloride in our L.I. protocol, and, yes, we transferred it by overnight post.
I'm gonna have to confiscate those chemicals.
Вы отправляли такие химические препараты?
Мы используем хлористый калий по протоколу смертельных инъекций, и да, мы отправляли его экспресс-почтой.
Я вынужден конфисковать эти химические препараты.
Скопировать
10 seconds - and he does not feel anything.
Automatically after 60 seconds potassium chloride is released, causing cardiac arrest.
You promised me.
10 секунд, - и он не чувствует ничего.
Автоматически, спустя 60 секунд, высвобождается хлористый калий, вызывающий остановку сердца.
Ты обещал мне.
Скопировать
To conceal an already elevated potassium level?
Potassium chloride is an extremely effective way of killing someone.
It does the heavy lifting at most of your state-sanctioned lethal injections.
Скрыть уже поднявшийся уровень калия?
Хлористый калий — чрезвычайно эффективный способ кого-нибудь убить.
Он делает всю грязную работу на большинстве из ваших санкционированных государством смертельных инъекциях.
Скопировать
Selective reduction isn't exactly abortion.
It's a shot to the heart of a fetus with potassium chloride.
You know how you pick?
Выборочный аборт - это не совсем аборт.
Это выстрел в сердце плода хлористым калием.
Ты знаешь, как выбирают?
Скопировать
Terrific.
Anyone trips that, the bleach hits the potassium chloride and they'll end up with their junk in their
Literally.
Отлично.
Если запнётесь, хлорка смешается с хлоридом калия, и от ног ничего не останется.
В буквальном смысле.
Скопировать
Go ahead, start it.
I want two more milligrams of potassium chloride in the lV.
Yes, doctor.
Давайте приступим.
I want two more milligrams of potassium chloride in the lV.
Да, доктор.
Скопировать
You know I'm only doing to you what they're going to do to me.
Only they'll use potassium chloride, and they won't let very many people watch.
You see, soon executions will be delivered live to our TVs our computers, our phones, our handhelds and it won't cost much.
Ты знаешь... Я просто делаю с тобой то... что вы собираетесь сделать со мной...
Только... Они будут испльзовать хлорид калия и не покажут это публично.
Вскоре смертные казни будут показывать... в прямом эфире, в интернете, в ваших мобильниках... И это будет недорого.
Скопировать
Everything's automated these days, so I just hacked into the shipping company's server and swapped a few numbers around so the package came to me.
Then I switched the potassium chloride with something a little more... deliberate.
Well, I'm tired of hearing your bullshit.
Сейчас всё автоматизировано поэтому я просто влез в сервер компании-перевозчика и изменил некоторые данные, вот емкости и доставили мне.
После чего я заменил хлорид калия на нечто более умышленно.
Что ж, надоело мне выслушивать твою херню.
Скопировать
'But it's a killer, too.
'A large dose of potassium chloride can result in a fatal heart attack.'
'When potassium touches water, it reacts explosively, 'releasing hydrogen and leaving behind potash.'
Ќо он также и смертельно опасен.
'лорид кали€ в больших дозах может вызвать сердечный приступ со смертельным исходом.
ѕри соприкосновении кали€ с водой, происходит взрыв, выдел€етс€ водород и поташ в осадке.
Скопировать
And I have absolutely no idea who that is.
Tests will confirm, but the hospital think he put potassium chloride into her saline drip, inducing a
Potassium chloride?
- И я понятия не имею, кто это.
Анализы еще не сделаны, но в госпитале считают, что он добавил хлористый калий ей в капельницу и вызвал обширный инфаркт.
- Хлористый калий?
Скопировать
Tests will confirm, but the hospital think he put potassium chloride into her saline drip, inducing a massive heart attack.
Potassium chloride?
You can't buy that in Boots.
Анализы еще не сделаны, но в госпитале считают, что он добавил хлористый калий ей в капельницу и вызвал обширный инфаркт.
- Хлористый калий?
Такое в аптеке не купишь.
Скопировать
The only commonality I can find is Modular Health plc, which is, and I quote, "The UK's leading network solutions provider for the healthcare industry, including patient eligibility, adjudication of services, claims processing and drug and equipment procurement."
A goldmine of data, rich and strange, plus easy access to potassium chloride.
Thanks, Tessa.
Единственное их общее звено - компания "Модулар Хелс", которая, цитирую, "является ведущей британской компанией по программному обеспечению для медицинской промышленности - для проверки платежеспособности пациентов, судебного сопровождения, рассмотрения исков и закупки медикаментов и оборудования".
Масса данных на любой вкус, плюс легкий доступ к хлористому калию.
- Спасибо, Тесса.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов potassium chloride (потасием клорайд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы potassium chloride для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить потасием клорайд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение