Перевод "premarital" на русский
Произношение premarital (примарител) :
pɹɪmˈaɹɪtəl
примарител транскрипция – 30 результатов перевода
I don't mind a bit.
In Germany, premarital medical tests are obligatory, a friend told me. My boy, I know.
You're not just a man, you're an angel!
- Нет, я требую.
Один друг сказал мне, что в Германии перед свадьбой все проходят обследование.
Знаю друг мой! Марчелло, вы не только мужчина, вы ещё и ангел!
Скопировать
She's coming to my apartment tomorrow night.
She said she's open to premarital sex.
Does she understand where you're coming from?
Она придёт ко мне завтра вечером.
Она сказала, что не против секса до брака.
Она хоть понимает из каких ты кругов?
Скопировать
– Oh, one more thing.
I understand it's the 21st century, and you've probably had premarital relations with my daughter.
But under our roof, it's my way or the Long Island Expressway.
Спасибо.
Я реалист.
Я понимаю, что сейчас 21-ый век и у тебя уже наверняка бьiли сексуальные отношения с моей дочерью, но у меня в доме либо по моему, либо никак.
Скопировать
Well, you keep it to yourself.
Frown on premarital sex?
Joke's on you.
Ну, оставьте это при себе.
Не одобряете добрачный секс?
Курам на смех.
Скопировать
Because I thought...
I say I'm against premarital sex.
What other kind of sex is there?
Потому что я думал...
Я говорила, что против секса до свадьбы.
Я все еще не понимаю. И какой же вид секса был?
Скопировать
- Whatever.
These laws were passed in a day not only where Congress and the public considered premarital sex shameful
- These are more enlightened times.
-Неважно.
Хочу снова напомнить, что эти законы были приняты в те дни, когда... Конгресс и общественность признавали добрачный секс не только позорным... но и когда оральный секс был фактически уголовным преступлением в большинстве штатов.
-Сейчас более просвещенное время.
Скопировать
You don't think so?
Premarital garbage.
No.
Ты так считаешь?
Предсвадебный мусор.
Нет, любовные стихи.
Скопировать
Are you and Greg doing the dirty deed?
Greg doesn't believe in premarital intercourse.
Too bad.
Вы с Грэгом занимаетесь этим грязным делом ?
Грэг не признает секс до свадьбы.
А жаль.
Скопировать
Dad's a professor...
And your wife had premarital affairs. I'm summarizing.
"I was disturbed by the attentions "being paid to her by a certain Brignon,
Вы не понимаете,мой отец - профессор колледжа Генриха IV.
У Вашей жены были любовники, прежде,чем она вышла замуж.
Я обратил внимание на ухаживания некоего Бриньона, но отказываюсь уточнить,была ли моя ревность беспочвенной.
Скопировать
He wants you to fire his chauffeur.
Spencer sen. wants you to draw up a pre-marital agreement for Mr. Spencer jun.
And finally, Mr. Spencer jun. called, he wants you to tell Mr. Spencer sen. to mind his own friggin' business.
Просит уволить водителя.
Мистер Спенсер-старший просит составить брачный контракт для Спенсера-младшего.
Звонил Спенсер-младший, просил передать Спенсеру-старшему, чтобы тот занимался своим делом.
Скопировать
I covet all over. Anything with decent glutes.
The premarital sex thing.
We don't need to go there.
Мне всегда хотелось кого-то с приличной попкой.
Добрачная сексуальная вещь.
Нам вовсе не надо углубляться в это.
Скопировать
YOU KNOW, THERE WAS A GIRL IN OUR SCHOOL...
SHE HAD PREMARITAL SEX.
YOU KNOW WHAT SHE DID ON GRADUATION DAY?
Знаешь, в нашей школе была одна девушка.
Она занялась сексом до свадьбы.
Знаешь, что она сделала, когда ей вручали диплом?
Скопировать
But I'm old-fashioned, Ling.
What happened to premarital intercourse?
How many times do we have to have this discussion?
Но я старомодный, Линг.
Что случилось с добрачными связями?
Сколько раз мы должны об этом говорить?
Скопировать
We could say, " Big deal.
Premarital sex these days?
It's the ' 90s. "
Мы можем сказать, "Ну и что?"
Добрачный секс? Это же девяностые.
Легко и просто.
Скопировать
Entirely too many young men and women today are completely paralysed by their fears.
They surrender their bodies to the temptation and destruction of drugs, alcohol and premarital sex.
Now, I'm gonna tell you a little story today.
Дело в том, что огромное число молодых парней и девушек в наши дни полностью парализовано страхом.
Они жертвуют свои тела искушению и саморазрушению через наркотики, алкоголь и внебрачный секс.
И вот я хочу рассказать вам одну небольшую историю.
Скопировать
That doesn`t surprise me.
What about premarital sex?
About a third of the married men claim at least one experience.
Это меня не удивляет.
Ну, а добрачный секс?
Хотя бы один раз у трети женатых мужчин.
Скопировать
They`re the right size.
At what age did you first have premarital intercourse?
I didn`t.
- Ваш размер.
В каком возрасте вы вступили в добрачную связь?
- Ни в каком.
Скопировать
l`m trying to find out why people hate this book so.
You told them their grandmothers and daughters are masturbating, having premarital sex, sex with each
- What did you expect?
- Хочу понять, за что ненавидят мою книгу.
Ты сказал им, что их бабки и дочери мастурбируют, спят друг с другом.
- Чего ты ждал?
Скопировать
For example, marital sex, the only kind everyone agrees on, is only one of nine means by which the American male achieves orgasm.
Premarital sex, extramarital sex, masturbation and homosexuality are much more prevalent than anyone
I can assure you... that Dr Kinsey has done everything in his power to present this book tastefully.
Например, секс в браке - единственный признанный обществом - оказывается, ...лишь один из девяти вариантов достижения оргазма для американского мужчины.
Добрачные отношения, внебрачные отношения, мастурбация и гомосексуализм распространены куда шире, чем кто-либо мог предположить.
Уверяю вас, доктор Кинси сделал всё возможное, чтоб представить факты деликатно.
Скопировать
Well, we can't put it back in his room.
That would be like we're condoning pre-marital sex.
Bree, let me put this another way.
Хорошо, но мы не можем просто так оставить это у него в комнате.
Это будет выглядеть так, будто мы потворствуем добрачному сексу.
Бри, давай посмотрим на это по-другому.
Скопировать
- Oh, Dee, we went to Catholic school, so... - Okay.
You're allowed... to have premarital sex, but you're not allowed to use birth control?
All right.
- Оу, Ди, мы ходили в приходскую школу, так что...
- Ага. То есть вы вполне допускаете для себя прелюбодеяние, но вот использовать при этом резинку - ни-ни?
Нет.
Скопировать
Yeah, Yeah, but it's okay...
You can have premarital sex under my roof any time. Oh pop, what the matter with you!
Ah, miss Leila...
Ну, да, разумеется.
Все нормально, в моем доме вы можете заниматься добрачным сексом... когда вам заблагорассудится.
О господи, что ты несешь?
Скопировать
That's not attacking religion, it's attacking preposterousness.
Would you have a problem doing a sketch about premarital sex?
I don't have a problem having premarital sex.
Это не высмеивание религиозности, это высмеивание абсурда.
У вас могут возникнуть проблемы со скетчем о сексе вне брака?
У меня нет проблем с сексом вне брака.
Скопировать
Would you have a problem doing a sketch about premarital sex?
I don't have a problem having premarital sex.
Might be the only sex I have.
У вас могут возникнуть проблемы со скетчем о сексе вне брака?
У меня нет проблем с сексом вне брака.
Это единственный вид секса, который у меня когда-либо был.
Скопировать
Francine and I are gonna go have the maritals.
I just hope I don't pre-marital in the car on the way home.
- Hello?
Ќам с 'рансин надо исполнить супружеский долг.
Ќадеюсь мы не сделаем это в машине по дорогое домой.
Ч јлло?
Скопировать
Yeah, I don't have any of those.
Discouraging premarital sex is against my religion.
Please?
Ага, у меня никогда не было ничего подобного.
Отговаривать от секса до женитьбы - против моих убеждений.
Пожалуйста.
Скопировать
Duh.
how every girl's parents put a pussy troll in them when the girls are young to keep them from having premarital
Sure.
Вот.
Ты знаешь что родители всех девочек помещают тролля внутрь, когда она еще маленькая чтобы оберегать ее от добрачного секса?
Конечно.
Скопировать
Let's discuss the Kosta Boda vase.
It's a premarital acquisition.
- We can verify that with receipts.
Давайте обсудим вазу Коста Бода.
Нет, это добрачное приобретение.
Мы можем проверить это по чеку.
Скопировать
Richard Sakai,
The Pre-Marital Sextet,
C.S.I. Miami,
Ричард Сакай,
Добрачный Секстет,
Си Эс Ай Майами,
Скопировать
The relationship has been consummated.
Well, I'm sorry, but the law sees premarital sex As fornication, not marriage consummation.
Your honor, this woman's husband sacrificed his life In service to our country.
Отношения были консумированы.
Ну, мне жаль, но закон рассматривает предбрачный секс как блуд, а не консумацию брака.
Ваша честь, муж этой женщины пожертвовал жизнью, служа нашей стране.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов premarital (примарител)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы premarital для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить примарител не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
