Перевод "Mimsy" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Mimsy (мимзи) :
mˈɪmzi

мимзи транскрипция – 30 результатов перевода

'Twas brillig, and the slithy toves did gyre and gimble in the wabe;
All mimsy were the borogoves,
And the mome raths outgrabe.
Хвалу тебе пою! Варкалось. Хливкие шорьки
Пырялись по наве.
И хрюкотали зелюки, Как мюмзики в мове.
Скопировать
'Twas brillig, and the slithy toves Did gyre and gimble in the wabe:
All mimsy were the borrogoves,
And the mome raths outgrabe.
Варкалось. Хливкие шорьки Пырялись по наве,
И хрюкотали зелюки,
Как мюмзики в мове.
Скопировать
"August 9th, 1974,"
"I first lay eyes on Mimsy."
- Weird!
"9 августа 1974 г. "
"Я первый положил глаз на Мимзи. "
- Странно!
Скопировать
Oh, wait.
#All mimsy were the borogoves #
#And the momeraths outgrabe #
Смотри вниз.
Отрубить ему голову!
Голову ей долой! Голову ей долой!
Скопировать
I was sick a lot into their machinery.
Well, despite having mimsy arms, Tyrannosaurs were very strong indeed.
What is the length of an Olympic swimming pool?
Меня сильно тошнило в этой машине.
Что же, несмотря на нежные руки, тираннозавры были весьма сильны.
Какая длинна у олимпийского плавательного бассейна?
Скопировать
Bye.
Yay, mimsy-less!
Disappointing!
Пока.
Ура, не-тютя!
Как печально!
Скопировать
One could not talk to her without hearing about his achievements, his wit, his kindness.
We all said, 'Mimsy.
Mims, you should find another man.
Она всегда говорила о его достижениях, в каждом разговоре, о его уме, доброте.
Мы все говорили ей: "Мимси.
Мимс, найди себе другого мужчину.
Скопировать
It's lovely.
Did Nana Mimsy leave me anything else?
I'm afraid she left everything to the zoo.
Это мило.
Нана Минси оставила мне что-нибудь ещё?
Боюсь, она оставила всё зоопарку.
Скопировать
You can't send that.
Why can't you be less mimsy?
What's going on?
- Ты не можешь послать его.
Ну, не будь такой тютей.
- В чем дело?
Скопировать
Focus.
Knock out your mimsy.
Hope that's not a euphemism!
- Соберись.
Пни свою тютю!
- Надеюсь, что это не эвфемизм!
Скопировать
Don't be ridiculous, she's splitting up with him.
Oh, but I'm still mimsy.
The thought of telling him, he's so gorgeous.
не будь смешным, она расстается с ним.
Ох, но я всё ещё "тютя"...
Сама мысль, что я скажу ему... Но он такой замечательный!
Скопировать
Perhaps not.
It was hardly one of those mimsy-pimsy affairs one can write off as mostly umbrella.
Well...
- Пожалуй, нет.
Это был далеко не слабенький коктейль, который быстро выветривается.
Что ж...
Скопировать
Where do we find this bottle?
We buried it in the mimsy meadows, under the towering tumtum tree.
It's a place where nobody goes.
И где же эта бутылка?
Мы закопали ее на хрюкочущем лугу под великим деревом Тумтум.
Туда никто не ходит.
Скопировать
We're making good time.
If we keep at this pace, we'll arrive at mimsy meadows before midday.
You may want to lower your voice.
Мы взяли хороший темп.
Если не замедлимся, то попадем на луг до полудня.
Говори потише.
Скопировать
Excellent.
Well, then we need to get to the tumtum tree in mimsy meadows.
What?
Отлично.
Нам нужно попасть к дереву Тумтум на хрюкочущем лугу.
Что?
Скопировать
Tell me where the bottle is.
Mimsy meadows, beneath the towering tumtum tree.
See?
Скажи мне, где бутылка.
На хрокочущем луге, под высоким деревом Тумтум.
Видишь?
Скопировать
Beautiful, isn't it? (Blade zings)
Makes you feel quite... mimsy.
Who are you?
Красиво, правда?
Сразу возникает такое ощущение... хрюкочущее.
Кто ты такой?
Скопировать
Each to their own, mind you.
I myself am partial to a tight mimsy.
A rosy notch.
Каждому свое.
Я ярый приверженнец тугих щелочек.
Розовых раковин.
Скопировать
- Spacemen marching to a drum
We slithe among the mimsy troves And gyre among the bororgroves
You're not staying, McCoy, no matter what he tries to...
- Космонавт бьет в барабан.
Мы скользим по траве. Мы кружимся в мураве.
Вы не останетесь, д-р Маккой. Независимо от того, что он...
Скопировать
"'Twas brillig, and the slithy toves Did gyre and gimble in the wabe
"All mimsy were the borogoves And the mome raths outgrabe"
Sorry, what was that?
"Уж пoднoчь... Cтaйки бpьıcкaчкoв Cнyкaют cpeдь вьıcoкиx мpaв,
B куcтвяx вopвoчeт вpaнгoлoв, Кpoвычy дoклeвaв".
Извини, чтo этo былo?
Скопировать
Thank you for letting your mother call me and tell me.
Oh, no, mimsy, thank you so much for letting me stay with you.
- mom?
Спасибо, что разрешила своей маме позвонить и рассказать всё мне.
О, нет, Мимзи, огромное спасибо тебе за то, что разрешила мне пожить у тебя.
- Мам?
Скопировать
You know, I forgot to take my medication when I left the house this morning, and I'm really much better when I'm on my medication.
You know, mimsy, I could still stay with you.
I mean, I could take care of you.
Знаете, я забыла принять свои лекарства, когда этим утром выехала из дома, и мне действительно лучше, когда я принимаю свои лекарства.
Мимзи, я все еще могу остаться с тобой.
Могу позаботиться о тебе.
Скопировать
I really would come and take care of you though, amy, if you really need me.
Mimsy, it's...
- It's ok.
Я могу остаться и позаботиться о тебе, Эми, если это тебе действительно нужно.
Мимзи, все...
- Все хорошо.
Скопировать
Do you wanna go to Mimsy's?
No, I don't want Mimsy to know about this.
-Amy...
Хочешь поехать к Мимси?
Нет, я не хочу, чтобы Мимси знала об этом.
- Эми...
Скопировать
-What?
You didn't tell Mimsy Dad left.
She doesn't need to know about that.
- Что?
Ты даже не сказала Мимси, что папа уехал.
Она не должна знать о том.
Скопировать
- That's mine, isn't it?
- Mimsy brought it for me.
She said she has a lot of your stuff that might fit.
- Он ведь мой, да?
- Мимзи привезла его для меня.
Она сказала, что у нее куча твоих вещей, которые могут пригодиться.
Скопировать
- I'm sorry.
I'm sorry, too, I mean, about mimsy.
hi.
- Прости.
И ты меня прости, из-за Мимзи.
Привет.
Скопировать
And, uh... when I saw you, I thought you looked exactly like your mother.
And then Mimsy brought Amy in, and we all just stared at you for hours.
You were such a beautiful baby.
И, мм... когда я тебя увидел, я подумал, что ты выглядишь точно так же, как твоя мама.
Потом Мимзи привезла Эми в больницу, и мы стали смотреть на тебя часами.
Ты была таким красивым ребенком.
Скопировать
Well, wait just a damn minute.
What, were you and Mimsy out bar-hopping or something?
Why would you say that?
Подожди-ка секундочку.
Вы что, с Мимзи по барам шатались?
Почему ты так говоришь?
Скопировать
I might as well just start with my own.
Mimsy!
Oh, amy.
Кроме того, я, пожалуй, начну со своей жизни.
Мимзи!
Оу, Эми.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Mimsy (мимзи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mimsy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мимзи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение