Перевод "premarital sex" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение premarital sex (примарител сэкс) :
pɹɪmˈaɹɪtəl sˈɛks

примарител сэкс транскрипция – 30 результатов перевода

Obviously.
The last thing parents want to hear about is how much premarital sex their children are having.
Yeah, especially with some guy who's not even my boyfriend.
Очевидно.
Последнее, о чём родители хотят услышать, так это о том, как часто их дети занимаются сексом до свадьбы.
Да, особенно с каким-то парнем который мне даже не бойфренд.
Скопировать
She's coming to my apartment tomorrow night.
She said she's open to premarital sex.
Does she understand where you're coming from?
Она придёт ко мне завтра вечером.
Она сказала, что не против секса до брака.
Она хоть понимает из каких ты кругов?
Скопировать
Well, you keep it to yourself.
Frown on premarital sex?
Joke's on you.
Ну, оставьте это при себе.
Не одобряете добрачный секс?
Курам на смех.
Скопировать
- Whatever.
These laws were passed in a day not only where Congress and the public considered premarital sex shameful
- These are more enlightened times.
-Неважно.
Хочу снова напомнить, что эти законы были приняты в те дни, когда... Конгресс и общественность признавали добрачный секс не только позорным... но и когда оральный секс был фактически уголовным преступлением в большинстве штатов.
-Сейчас более просвещенное время.
Скопировать
Entirely too many young men and women today are completely paralysed by their fears.
They surrender their bodies to the temptation and destruction of drugs, alcohol and premarital sex.
Now, I'm gonna tell you a little story today.
Дело в том, что огромное число молодых парней и девушек в наши дни полностью парализовано страхом.
Они жертвуют свои тела искушению и саморазрушению через наркотики, алкоголь и внебрачный секс.
И вот я хочу рассказать вам одну небольшую историю.
Скопировать
We could say, " Big deal.
Premarital sex these days?
It's the ' 90s. "
Мы можем сказать, "Ну и что?"
Добрачный секс? Это же девяностые.
Легко и просто.
Скопировать
Because I thought...
I say I'm against premarital sex.
What other kind of sex is there?
Потому что я думал...
Я говорила, что против секса до свадьбы.
Я все еще не понимаю. И какой же вид секса был?
Скопировать
YOU KNOW, THERE WAS A GIRL IN OUR SCHOOL...
SHE HAD PREMARITAL SEX.
YOU KNOW WHAT SHE DID ON GRADUATION DAY?
Знаешь, в нашей школе была одна девушка.
Она занялась сексом до свадьбы.
Знаешь, что она сделала, когда ей вручали диплом?
Скопировать
I covet all over. Anything with decent glutes.
The premarital sex thing.
We don't need to go there.
Мне всегда хотелось кого-то с приличной попкой.
Добрачная сексуальная вещь.
Нам вовсе не надо углубляться в это.
Скопировать
So where were you really going to meet Callie?
Premarital sex was not invented in 1944.
There's a hotel off the plaza.
Так где на самом деле ты должен был встретиться с Калли?
Секс до брака не в 1944 изобрели.
Отель у площади.
Скопировать
I-I don't know.
Maybe Jesus is okay with premarital sex.
He made that rule when people got married at 16.
Я-я не знаю.
Может быть Иисус не против секса до брака.
Он придумал это правило для тех, кому еще нет 16 лет.
Скопировать
Oh, I see.
This is your way of telling me the two of you have been engaging in premarital sex.
- Is that it, Lisa?
Понимаю.
Это твой способ сказать мне, что у вас был добрачный секс.
Так, Лиса? - Нет.
Скопировать
I don't get it.
There are taboos about premarital sex in the Middle East, and you don't see those people getting all
You can't escape me!
Я не понимаю.
Есть табу о сексе до брака на Ближнем Востоке и вы не увидите насилие у этих людей
Вам не убежать от меня!
Скопировать
I mean, there has to be a reason why every teen movie ends at the prom.
Usually because that's when they decide to give into temptation and have premarital sex.
I don't think there will be any of that.
Я думаю, должна же быть причина. почему каждый молодежный фильм заканчивается балом.
Обычно, потому что это то, когда они решают дать волю искушениям и иметь добрачный секс.
Я не думаю, что на нем будет что-нибудь из этого.
Скопировать
- Yeah, right.
- Summer doesn't believe in premarital sex, Which is actually refreshing these days.
When women and girls Are willing to give it up to just about anybody Who'll give them the time of day.
- Да, конечно.
- Саммер не верит в секс до свадьбы, который, кстати, так распространен в наши дни.
Когда девушки и женщины соглашаются лечь в постель с любым, кто обратит на них внимание.
Скопировать
- Oh, Dee, we went to Catholic school, so... - Okay.
You're allowed... to have premarital sex, but you're not allowed to use birth control?
All right.
- Оу, Ди, мы ходили в приходскую школу, так что...
- Ага. То есть вы вполне допускаете для себя прелюбодеяние, но вот использовать при этом резинку - ни-ни?
Нет.
Скопировать
Duh.
how every girl's parents put a pussy troll in them when the girls are young to keep them from having premarital
Sure.
Вот.
Ты знаешь что родители всех девочек помещают тролля внутрь, когда она еще маленькая чтобы оберегать ее от добрачного секса?
Конечно.
Скопировать
All we have to do is follow the angels' commandments.
No drinking, no gambling, no premarital sex?
Dean, they basically just outlawed 90% of your personality.
Всё, что нам надо делать - следовать ангельским заповедям.
Никакой выпивки, азартных игр и секса до свадьбы?
Дин, они в основном только вне закона составляют 90% твоей личности.
Скопировать
One guy falls back a little bit, usually to smoke pot or have sex and then he gets his head hacked off.
Well, let that be a lesson to you about drugs and premarital sex.
- Good parenting, Alan.
Один парень отстает немного, обычно покурить траву или заняться сексом, И в итоге остается без головы.
Это будет для тебя уроком о наркотиках и добрачном сексе.
Правильно воспитываешь, Алан. Спасибо.
Скопировать
I want her to have a good role model in her life.
Who doesn't believe in premarital sex?
Not everyone can live up to your high values.
Я хочу, чтобы в ее жизни был хороший пример для подражания.
Который не верит в секс до замужества?
Не каждый сможет жить так, как ты.
Скопировать
Chloe's been spending the night over at our house and flaunting it in my face.
If it's OK for them to be having premarital sex right down the hall, I guess it's OK for me to do it,
Lauren, remember after you...
Хлоя провела эту ночь в нашем доме и афиширует это мне
Если это нормально для них, заниматься добрачным сексом прямо внизу в холле, я так думаю, это будет нормально и для меня тоже.
Лорен, вспомни...
Скопировать
To me, at least.
He went to church with me and respected my feelings on premarital sex, and we both believe in the sacredness
Ah, yes, that sacred institution with a 50 percent divorce rate.
Со мной, во всяком случае.
Он ходил со мной в церковь и уважал мое отношение к сексу до замужества, и мы оба верим в таинство брака.
Ах, да, этот священный институт с 50 процентами разводов.
Скопировать
- Oh, really?
Just because she doesn't believe in premarital sex - doesn't mean she's not...
- So she's the Madonna and I'm the...
- О, неужели?
Только потому что они не верит в добрачный секс еще не значит, что она...
Значит, она - Мадонна, а я...
Скопировать
Thank the lord you're getting married!
I was so worried about your souls ever since you had premarital sex on the table!
- Oh! - Aah!
Слава Богу вы женитесь!
Я так волновалась за ваши души с тех пор как у вас был добрачный секс на этом столе!
.
Скопировать
The relationship has been consummated.
Well, I'm sorry, but the law sees premarital sex As fornication, not marriage consummation.
Your honor, this woman's husband sacrificed his life In service to our country.
Отношения были консумированы.
Ну, мне жаль, но закон рассматривает предбрачный секс как блуд, а не консумацию брака.
Ваша честь, муж этой женщины пожертвовал жизнью, служа нашей стране.
Скопировать
That's not attacking religion, it's attacking preposterousness.
Would you have a problem doing a sketch about premarital sex?
I don't have a problem having premarital sex.
Это не высмеивание религиозности, это высмеивание абсурда.
У вас могут возникнуть проблемы со скетчем о сексе вне брака?
У меня нет проблем с сексом вне брака.
Скопировать
Yeah, I don't have any of those.
Discouraging premarital sex is against my religion.
Please?
Ага, у меня никогда не было ничего подобного.
Отговаривать от секса до женитьбы - против моих убеждений.
Пожалуйста.
Скопировать
Yeah, Yeah, but it's okay...
You can have premarital sex under my roof any time. Oh pop, what the matter with you!
Ah, miss Leila...
Ну, да, разумеется.
Все нормально, в моем доме вы можете заниматься добрачным сексом... когда вам заблагорассудится.
О господи, что ты несешь?
Скопировать
Would you have a problem doing a sketch about premarital sex?
I don't have a problem having premarital sex.
Might be the only sex I have.
У вас могут возникнуть проблемы со скетчем о сексе вне брака?
У меня нет проблем с сексом вне брака.
Это единственный вид секса, который у меня когда-либо был.
Скопировать
That doesn`t surprise me.
What about premarital sex?
About a third of the married men claim at least one experience.
Это меня не удивляет.
Ну, а добрачный секс?
Хотя бы один раз у трети женатых мужчин.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов premarital sex (примарител сэкс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы premarital sex для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить примарител сэкс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение