Перевод "principal dancers" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение principal dancers (принсипол дансоз) :
pɹˈɪnsɪpəl dˈansəz

принсипол дансоз транскрипция – 32 результата перевода

It's a capital idea!
Miss Bates is a woman who is predisposed to be happy, and Jane could be one of our principal dancers.
I think I would rather the aunt than the niece.
Это отличная мысль!
Мисс Бейтс в любом случае будет в восторге, а Джейн могла бы быть одной из наших главных танцовщиц.
Я предпочел бы скорее тетю, чем племянницу.
Скопировать
I've heard so much about you from Ben.
Lori's one of our principal dancers.
- This is my husband, Dilworth.
Бен много о вас рассказывал.
- Лори одна из наших ведущих танцовщиц.
- Это мой муж, Дилворт.
Скопировать
It's a capital idea!
Miss Bates is a woman who is predisposed to be happy, and Jane could be one of our principal dancers.
I think I would rather the aunt than the niece.
Это отличная мысль!
Мисс Бейтс в любом случае будет в восторге, а Джейн могла бы быть одной из наших главных танцовщиц.
Я предпочел бы скорее тетю, чем племянницу.
Скопировать
I've heard so much about you from Ben.
Lori's one of our principal dancers.
- This is my husband, Dilworth.
Бен много о вас рассказывал.
- Лори одна из наших ведущих танцовщиц.
- Это мой муж, Дилворт.
Скопировать
- Fine.
I'm a chiller trashy popstar who rarely wears underwear, and you're one of my backup dancers who's not
No, I don't wanna do Britney and K-Fed anymore.
- Ладно.
Я кошмарная поп-звезда, которая редко носит нижнее белье, а ты парень из подтанцовки не скрывающий свою сексуальность, вот так.
Нет, Я не хочу играть в Бритни и К-Феда больше.
Скопировать
You wish.
Okay, Principal Skinner, I want you to relax.
Just lie completely at ease while I administer the nitrous.
Меня это не привлекает.
Хорошо, директор Скинер, я хочу чтоб вы расслабились.
Устройтесь поудобнее, сейчас я подам газ для анестезии.
Скопировать
Don't resist in any way.
- Good afternoon, Principal Stinkface.
- Dr. Bart.
Не сопротивляйтесь ему.
Добрый день директор Стинкфэйс. "Stinkface" - stink face воняющее лицо
Дкотор Барт.
Скопировать
The dance that sizzles the soul, that was the Cha-cha-cha!
Next is the last event to choose the best dancers in Korea.
The fabulous and beautiful dance in the professional Latin dance event.
Танец, испепеляющий душу! Это был ча-ча-ча!
Итак последний танец лучшие танцоры Кореи
Восхитительный и ошеломляющий танец На лучшей площадке страны
Скопировать
Who made this?
- Is the principal in?
- Yes, sir.
Кто его сделал?
- Директор у себя?
- Да, сэр.
Скопировать
The principal's right over there.
Good morning, Principal Victoria. Shitballs!
- Good morning, Eric.
Директриса прямо здесь.
- Доброе утро, директор Виктория.
Дерьмояйца!
Скопировать
- Good morning, Eric.
Did Cartman just say Shitballs to the principal?
- You didn't hear?
Дерьмояйца!
- Доброе утро, Эрик. - Неужели Картман только что сказал "дерьмояйца" директору?
- Вы не слышали?
Скопировать
If I could yell Tampon dickshit in the classroom I'd be so happy.
Principal Victoria, it's just that Eric has become such a distraction...
I don't think I can teach my class anymore.
- Кайл, следи за своим языком! Если бы я мог крикнуть "тампон говночлен" в классе, я был бы так счастлив.
Директор Виктория, это просто Эрик стал таким отвлечением..
Я не думаю, что я могу преподавать в моём классе более.
Скопировать
- Kyle please! I'm sorry!
Principal Victoria, there's something you need to know!
Cartman's Tourette's isn't real! He's faking!
- Кайл, пожалуйста!
Я извиняюсь! Директор Виктория, есть то, что вы должны знать.
Картманский Туретт не настоящий.
Скопировать
Crap-filled vagina!
This is the kind of intolerance you teach at this school, Principal Victoria? !
No.
Дерьмом заполненное влагалище!
- Этго рода нетерпимости вы учите в этой школе, директор Виктория?
Нет.
Скопировать
I would like this party to be sexier, cooler, more important--
"Chocolates, someone famous, cool music, confetti, go-go dancers"?
I want it to embarrass all other parties.
Я хочу, чтобы эта вечеринка вышла сексуальнее, круче, значительнее...
Шоколадки, знаменитости, классная музыка, конфетти, танцовщицы?
Я хочу переплюнуть все остальные вечеринки.
Скопировать
- Yeah. - So get ready for greatness, people.
Tomorrow we start principal photography.
- Yeah. - All right, good night, you guys.
Так что, приготовьтесь к славе, народ!
Завтра приступаем к съёмкам!
Ладно, спокойной ночи, ребята.
Скопировать
Here, the teachers and students raised some funds.
The principal is very interested in your swimming too.
It must be tough.
Вот, учителя и студенты собрали немного денег.
Директор тоже очень заинтересован в том, чтобы ты продолжал заниматься плаванием.
Это, должно быть, тяжело.
Скопировать
In fact, we don't have any handicapped facilities in the school.
And I have discussed this with the principal.
We don't have the resources to build handicapped facilities because of a student.
Честно говоря, у нас в школе нет необходимых удобств для инвалидов.
Я уже обсуждал это с директором.
У нас нет средств... построить специальные помещения для инвалидов за счёт учащихся.
Скопировать
Are you okay?
That evil principal refuses to tailor the costumes for us again.
Can we do it ourselves?
Всё в порядке?
Злобная директорша опять отвергла наши костюмы, нам придётся их переделывать.
Справимся ли мы?
Скопировать
Love each other at least when you dance?
Only third rate dancers would say that.
Did he tell you that?
Пока танцуете, любите друг друга?
Так говорят только третьесортные танцоры.
Это он тебе сказал?
Скопировать
Hello, Charlie.
Hello, Principal Newman.
Okay, try it now.
Привет, Чарли.
Здравствуйте, директор Ньюмен.
Попробуй.
Скопировать
You have no idea how hard it is, walking around with that secret.
And now you're going out with Principal Newman!
And you don't even tell me about it.
Ты представления не имеешь как сложно хранить такой секрет.
И в завершении всего, ты встречаешься с директором Ньюменом.
Ты даже мне не сказал об этом.
Скопировать
Is there a school here?
Yeah, we have one, a school, but the elves need a new principal.
'Cause as of late, some of the elves have been acting a bit impish.
А школа здесь есть?
У эльфов есть школа, которая нуждается в новом директоре.
Потому что эльфы немного не дисциплинированы
Скопировать
But they've got discipline, cows, they're trained.
They're just like dancers in that way.
Dancers don't show it in the eyes.
Но у них есть дисциплина, они тренированы.
Они как танцоры, наподобие им.
Танцоры не подают виду.
Скопировать
This is when they're on point, you know, the pain, the strength...
They chew their own sick, dancers, they just... lt's just the discipline thing.
Cows and dancers are very...
Когда они в позиции, эта боль, растяжка...
Нет, танцоры не жуют свою блевоту, они просто... Это просто вопрос дисциплины.
Коровы и танцоры очень...
Скопировать
Every planet has its own weird customs.
A year before we met, I spent six weeks on a moon where the principal form of recreation was juggling
My hand to God.
На каждой планете есть свои странные обычаи.
За год до нашей встречи я шесть недель был на луне где основным развлечением было жонглировать гусями.
Богом клянусь.
Скопировать
First aid is available in Miss Patty's.
stroke-like symptoms, please move off to the side so that your collapse will not get in the way of the other dancers
All right, people, lace your shoes, pin those curls, because we only have three minutes left until we start.
Аптечка находится у мисс Патти.
Пожалуйста, помните, если вы почувствуете головокружение, стреляющую боль или любой другой симптом, пожалуйста, отойдите в сторонку, чтобы не рухнуть под ноги другим танцорам.
Что ж, народ, шнуруйте ботинки, закалывайте кудри, у нас осталось всего три минуты до старта.
Скопировать
Now everyone's gathered.
The vice-principal will finish up in a second and then we'll call you in.
- Lorelai, you wanna go first?
Что ж, все собрались.
Проректор закончит через минуту, и мы позовем вас.
- Лорелай, хочешь быть первой?
Скопировать
Well, if this teacher did do it, then he definitely wasn't working that day, since the high school lets out after Cynthia was attacked.
So check with the Harrison principal on McKenzie's whereabouts.
If this pans out, haul him in for a hard interview.
- Хорошо, если это сделал учитель, то значит, в этот день он не работал, ... потому что, старшеклассники заканчивают позже, чем было совершено нападение на Синтию.
- Значит, справьтесь в школе Гаррисона, где в это время был МакКензи.
Если дело выгорит, тащите его сюда для разговора с пристрастием.
Скопировать
- Do we have a deal?
Thank you, Principal Kwan.
Don't thank me.
-Договорились?
-Да, спасибо, директор Квон.
Не благодарите меня.
Скопировать
"You're a good boyfriend" who?
I'm not calling you Principal Forman.
Don't make me get the ruler, young lady.
"Ты такой хороший" кто?
Не буду я тебя называть директор Форман.
Не вынуждайте меня прибегать к линейке, юная леди.
Скопировать
And that's why I intend to destroy that domination... and return the imperial throne to the planet Kaitain... and the Corrino family, where it rightfully belongs.
Face dancers, sex toys... musicians, technicians... Whatever the need... we have the breed.
- Good gods!
Поэтому я собираюсь лишить его власти и вернуть императорский трон на планету Кайтаин, дому Коррино, которому он принадлежит по праву.
Многоликие, шуты, музыканты, техники, все, что нужно.
О, боги!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов principal dancers (принсипол дансоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы principal dancers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить принсипол дансоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение