Перевод "prototypes" на русский
Произношение prototypes (проутеутайпс) :
pɹˈəʊtəʊtˌaɪps
проутеутайпс транскрипция – 30 результатов перевода
With this.
I hate prototypes.
Plus, too much polaron radiation can be fatal which means we can only expose a person once.
При помощи этого.
Ненавижу прототипы.
Кроме того, большая доза поляронной радиации может быть смертельна, то есть, мы можем воздействовать на человека только один раз.
Скопировать
Probably good advice, if you have shit for brains.
There he goes... one of God's own prototypes.
A high-powered mutant of some kind never even considered for mass production.
Вероятно, хороший совет, если у тебя говно вместо мозгов.
Вот он... Один из прототипов господа бога.
Знаменитый мутант той породы, что никогда и не собирались запускать в массовое производство.
Скопировать
It's still in the experimental stages, Captain.
I've only made a few prototypes.
Nevertheless, if we teach the Borg how to modify their own nanoprobes, they'd have a blueprint to create a weapon to fight the aliens.
Но все это еще в стадии экспериментов, капитан.
Я сделал лишь несколько прототипов.
Тем не менее, если мы научим боргов модифицировать их собственные нанозонды, у них будет макет для создания оружия против этих пришельцев.
Скопировать
The alien cells are completely oblivious to the probe until it's too late.
Unfortunately, I've only created a few prototypes.
I'll need several days to modify enough nanoprobes to cure Ensign Kim.
Чужие клетки совершенно не подозревают о присутствии зонда, пока не становится поздно.
К сожалению, я сделал только несколько прототипов.
Мне нужно несколько дней, чтобы модифицировать достаточно нанозондов и излечить Кима.
Скопировать
Creating a stable positron matrix is very tricky.
Your father lost several prototypes before Lore.
I was not aware he created other androids before my brother.
Создать стабильную позитронную матрицу очень сложно.
Твой отец потерял несколько прототипов, прежде чем создал Лора.
Я не знал, что он конструировал андроидов до того, как создал моего брата.
Скопировать
Then Dr. Asakura used us as a base of synthetic organisms... in developing the Thirds, programming creativity and life instead of the directive to destroy.
Unfortunately, all the prototypes had an imperfection.
There were many instabilities within the logic boards of the Third C.P.U.
Затем доктор Асакура использовал нас как базу для синтетических организмов при разработке Третьих, внеся в программу творчество и жизнь вместо директивы уничтожения.
К сожалению, у всех прототипов проявлялся дефект.
Нестабильность логических плат процессора.
Скопировать
Oh, yes. That crippled Irishman.
Sir, the designers are here with some prototypes for your casino.
Gentlemen, I give you Britannia!
Ах: да над этим ирландским калекой.
Сэр: дизайнеры принесли макеты вашего казино.
Джентльмены, представляю вам Британию!
Скопировать
Black-light camouflage, developed by Earthforce.
They're still under wraps in R and D, but our friends got us prototypes.
We have friends everywhere.
Отражающие свет костюмы, разработанные Земными вооруженными силами.
Они все еще засекречены, но наши друзья достали образцы.
У нас есть друзья повсюду.
Скопировать
He wished to construct a machine which would fly.
He made sketches of such machines, built miniature models constructed great, full-scale prototypes.
And not a one of them ever worked.
Он мечтал построить машину, которая сможет летать.
Он набрасывал эскизы, конструировал модели, строил полноразмерные прототипы,
но ни один из них не работал.
Скопировать
- You're kidding me.
They're sending us three prototypes of the computer we just saw.
- The Macintosh.
- Шутишь.
Они посылают нам три прототипа тех компьютеров, что мы сейчас видели.
- Макинтош.
Скопировать
- Don't give me that crap!
You're pirating the software off our Mac prototypes!
I trusted you.
- Хватит пудрить мне мозги.
Вы как пираты передираете программное обеспечение с прототипов Мака.
Я поверил тебе.
Скопировать
-Not just a blast...
... itwasasacredtributetomy ancestral prototypes...
... whichtooktheform of a drinking contest.
-Это была не просто попойка...
... этобыласвященнаядань моим фамильным прототипам...
которая приняла форму соревнования "кто больше выпьет".
Скопировать
I've helped to oversee its development at area 51.
Two prototypes are being prepared for launch at Vandenberg Air Force base.
If all goes well, history should mark this day by two brilliant and unexplained flashes that occur in the night sky.
Мы с полковником Мейборном контролировали его создание в зоне 51.
Два прототипа готовятся к запуску с авиабазы в Вандерберге.
Если все пройдет хорошо, этот день войдет в историю двумя яркими вспышками в ночном небе.
Скопировать
We have a lot of options.
A number of prototypes for you to try on.
Those look great.
У нас много возможностей.
Попробуй примерить, то что я смастерила.
А смотрятся как настоящие.
Скопировать
{\fad(150,150)}note: "locus solus" means "place of solitude" in Latin.
Now they've recalled all the prototypes.
According to the most recent report, they've identifed no defects in either software or hardware.
- Уединенное Место (лат.))
Бета-тестеры бесплатно получали их на время испытаний, но сейчас все прототипы отозваны.
Согласно последнему полученному рапорту, в аппаратном и программном обеспечении не обнаружено никаких неполадок.
Скопировать
This is Weir.
I've got the prototypes.
Prototypes.
Это Вейр.
Прототипы у меня.
Прототипы.
Скопировать
I've got the prototypes.
Prototypes.
Right.
Прототипы у меня.
Прототипы.
Точно.
Скопировать
Environmental procedures, defense projects, consumer products.
All prototypes.
None in production.
Охрана окружающей среды, оборона, товары широкого потребления.
Только проекты.
Ни один не доведен до производства.
Скопировать
I've always called him Old Bob.
After the to-do over the yellow room, they sought refuge here and Old Bob keeps on trying to build prototypes
He manages quite well.
Я с детства зову его Старым Бобом.
После истории с Желтой комнатой он поселился у нас. Все это время Жак-Боб пытается построить по чертежам профессора опытный образец.
У него неплохо получается.
Скопировать
The most advanced warplanes ever built.
Some of these planes are prototypes.
That means nobody's ever flown 'em.
Самый современный военный самолет.
Никоторые из них просто опытные модели.
Это значит, что на них никто не летает.
Скопировать
We have an opportunity for you to test your weapon.
I've got the prototypes.
How much further?
Мы можем предоставить вам возможность проверить ваше оружие.
Это Вейр, прототипы у нас.
Далеко еще?
Скопировать
The jet boots, the old blowholes?
You said they build prototypes. Where are they?
They're gone. They're discarded.
Реактивные ботинки, старые выдуватели?
Они же строят прототипы, так где они?
Нету, их уничтожают.
Скопировать
- Dr. Gaz was telling the truth.
All prototypes were discarded when the project was shelved.
And he was in his lab all morning.
Доктор Гас сказал правду.
Все прототипы уничтожили с закрытием проекта.
И он был всё утро в лаборатории.
Скопировать
You know, if you're gonna set an explosion, you need to be more efficient.
Oh, them, they were just prototypes, had to test out a theory.
How are they all, the little team?
Знаешь, если ты хочешь устроить взрыв, ты должен быть более квалифицированным.
А, это, это были всего лишь прототипы, чтоб проверить теорию.
Как они, твоя маленькая команда?
Скопировать
Of course you can'T.
It took three prototypes, but that one's my masterpiece.
- Now... the rest of the money.
Конечно, нет.
Я сделал три прототипа, но это мое лучшее.
- А сейчас... остальные деньги.
Скопировать
That's not what Claire tells me about you.
I'm talking about the 686 prototypes with the artificial intelligence risk chip.
24 hours.
А Клер говорила, что ты шустрый.
Нужны крутые лэптопы... с прототипом 686-го процессора, на чипе с искусственным интеллектом.
Дайте мне сутки.
Скопировать
Battersea.
That's where he was building his prototypes.
Why's he doing it?
Баттерси.
Там он построил прототипы.
Зачем он всё это затеял?
Скопировать
This one is dated several months ago, this one even earlier.
He refers to them as prototypes.
But prototypes for what?
Эта датирована несколькими месяцами ранее, Эта сделана еще раньше.
Он ссылается к ним как к прототипам.
Но прототипам для чего?
Скопировать
He refers to them as prototypes.
But prototypes for what?
Alistair Peck was a professor here for six years.
Он ссылается к ним как к прототипам.
Но прототипам для чего?
Алистер Пэк был здесь профессором 6 лет.
Скопировать
Be careful.
They're prototypes.
They could be unstable.
Будь осторожна.
Это прототипы.
Они могут быть нестабильны.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов prototypes (проутеутайпс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы prototypes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить проутеутайпс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
