Перевод "prowler" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение prowler (прауло) :
pɹˈaʊlə

прауло транскрипция – 30 результатов перевода

Thief... thief!
Prowler!
Make the culprit do penance to our sacred Narayama!
Вор!
Ворюга, мошенник!
Преступника - на Нараяму!
Скопировать
"Your next instructions will come over the police radio.
"Listen for reference to redheaded prowler. "Go to the address.
"The street number will be given to you in reverse and the adadline- 1:30 on the dot. "
Твои дальнейшие инструкции прозвучат на полицейском радио.
Сначала прозвучит упоминание рыжего, потом зашифрованный адрес.
Номер будет передан задом наперед. Крайний срок - 1:30.
Скопировать
A man reports a prowler.
The prowler is redheaded... 1-2-7-1.
Unscrambled that was... 1-7-2-1.
Жалоба на бродягу.
Он рыжий.
1.. 2.. 7.. 1 Наоборот это будет 1 7 2 1.
Скопировать
- Turn that thing up a little louder, will you?
― on the rooftop prowler. Last seen in the vicinity of Washington Square.
He is an adult male Caucasian.
-Включи-ка погромче.
-снайпер последний раз был замечен в районе Вашингтон Сквер.
Взрослый мужчина. Белой расы.
Скопировать
We've had a series of complaints from local people.
A prowler, a face at the window, voyeur.
A boy from the school, they were quite certain.
- Мы получили ряд жалоб от местного населения.
Кто-то подкрадывался, заглядывал в окна...
Вуайерист - ученик нашей школы, они в этом уверены. - Маркус?
Скопировать
Hollywood, this is 6-Adam-7.
Have Central send a prowler to 4216 Evergreen.
Parole violation: assault arising from a family dispute.
Голливуд, это 6-Эдем-7.
Пусть Центральная пошлёт машину по адресу: 4-2-1 6 Эвер Грин.
Нарушение правил досрочного освобождения из-за семейного спора.
Скопировать
- Yah?
Prowler needs a jump.
Hiya, Lou.
- Ау?
Надо подтолкнуть.
Здоровеньки, Лу.
Скопировать
Where's the state trooper?
Back there a good piece, in the ditch next to his prowler.
OK.
ГДе патрульный?
Вон там, хорошо сохранился, в канаве около своей машины.
Понятно.
Скопировать
Disturbance?
Yeah, some kind of prowler broke in and attacked Mrs. Peenman.
Attacked?
Беспорядках?
Да, какой-то грабитель, вломился и напал на миссис Пинман.
Напал?
Скопировать
We're sorry, but we heard a noise in the bushes below your window.
- We thought it might be a prowler.
- Would you mind if we had a look about?
Извиняемся. Мы услышали шум под вашим окном.
- Мы подумали, что это вор.
- Вы не против, если мы осмотрим комнату?
Скопировать
No.
A prowler, a bloodsucker, and I bet he still owes his tailor for those trousers.
A gift for expression, these fellows have.
Вор, кровосос.
Держу пари, что он до сих пор должен портному, сшившему эти брюки.
Эти ребята неплохие ораторы. Очень остро.
Скопировать
- Oh.
Packard called, and she said she heard what she thinks could be a prowler outside her house.
Okay, Lucy.
Ох.
Звонила миссис Пэккард, она сказала, что ей показалось, будто возле дома бродит вор.
Понял, Люси.
Скопировать
Your friends were looking at me very strangely.
During dinner, they said you were the prowler, that you killed Patrick, that you were cold-blooded.
They've got some nerve!
А ваши друзья скорчили такие рожи!
За ужином они мне сказали, что это вы вокруг меня крутились. Что вы убили Патрика и... и что вы остаётесь хладнокровным.
Какая наглость!
Скопировать
Nothing.
After all, you were the prowler.
Sleeping well these days?
Ничего.
Это же вы крутились.
Вам сейчас хорошо спится?
Скопировать
"Um,
I thought I heard a prowler... and I was going to hit him over the head with this giant bowl of potato
He would never put himself in that position. You know?
"А... мне показалось, сюда проник жулик...
Я думал сразить его ударом вот этой полной салатницы".
Его б никогда так не угораздило, да ведь?
Скопировать
Actors:
Solange (5), her parents, a prowler. "
Off we go.
Актеры:
Соланж, 5 лет, ее родители, маньяк".
За мной!
Скопировать
"Despite being forbidden to, Solange plays in the street.
'A prowler promises her sweets and kidnaps her. "
Hey, I'm making a film.
"Соланж нарушила запрет родителей и пошла играть на улицу.
Маньяк предложил ей конфету и похитил ее".
Эй, ты! Я снимаю фильм.
Скопировать
Come here, boy!
Put that prowler down and come here! Come on!
Say "I love you" for the nice man.
Иди сюда, мальчик.
Отпусти грабителя и иди сюда.
Скажи "я вас люблю" приятному человеку.
Скопировать
We have these scumbags here on "The Hot Seat" tonight.
The Phantom Prowler wouldn't have been afraid... to tell her how he felt.
If I only had a tenth of his guts.
И в сегодняшнее наше "Неловкое положение" заглянули вот эти засранцы.
Призрачный скиталец не постеснялся бы... признаться ей в своих чувствах.
Если бы у меня была хоть десятая часть его мужества.
Скопировать
This guy isn't one of your comic book characters, Mark.
He's not the Phantom Prowler.
He's for real.
Крюгер не герой твоих комиксов, Марк.
Он не Призрачный скиталец.
Он - настоящий.
Скопировать
We whack him out.
Is this the prowler?
The guy Gags had?
Нужно замочить его.
Это тот самый вор?
Который работал с Гэгсом?
Скопировать
1271 kappock street.
A man reports a prowler.
The prowler is redheaded... 1-2-7-1.
Всем, кто в районе 1271, Кэппок-стрит.
Жалоба на бродягу.
Он рыжий.
Скопировать
Will somebody please tell me what's goin' on?
Radley shot at a prowler out in his collard patch.
A prowler?
Будет кто-нибудь так любезен рассказать мне, что происходит?
М-р Рэдли... выстрелил в бродягу из своего ружья.
Бродяга?
Скопировать
Uh, Mr. Radley shot at a prowler out in his collard patch.
A prowler?
Oh, Maudie.
М-р Рэдли... выстрелил в бродягу из своего ружья.
Бродяга?
О, Моди!
Скопировать
Oh, scared the living daylights out of me.
A prowler?
He said a prowler?
Ох, он напугал меня до смерти.
Бродяга?
Он сказал, бродяга?
Скопировать
A prowler?
He said a prowler?
Come on now.
Бродяга?
Он сказал, бродяга?
Заходите теперь.
Скопировать
I could drop you right on that floor and collect a reward.
You're a prowler.
You broke in here.
Я мог бы завалить тебя и еще получить за это награду.
Ты грабитель.
Ты вломился сюда.
Скопировать
Unit 1A-17, 1A-17 to 300 block, North Bradford.
Investigate prowler.
Meter man.
Вызываю 1А- 17, 1А- 17. 2300, Северный Брэдфорд.
Проследите за бродягой.
Контролёр.
Скопировать
Yeah, I see.
A prowler?
Anybody hurt?
Понятно.
Взломщик?
Кто-нибудь пострадал?
Скопировать
How do you like that Johnny?
He told them Smiley was a prowler.
What happened to Johnny?
Как тебе понравится Джонни?
Он сказал, что Смайли был взломщиком.
Что случилось с Джонни?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов prowler (прауло)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы prowler для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить прауло не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение