Перевод "pinup" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение pinup (пинап) :
pˈɪnʌp

пинап транскрипция – 30 результатов перевода

Unfair...
Who's the pin-up?
A friend...
- Вот именно.
- Кто эта очаровашка?
- Моя подруга Вай.
Скопировать
Watch out for the barracudas.
How about the pin-up girl?
Won't she swim like the others?
- Остерегайтесь барракуд. - Хорошо!
А как там наша милашка?
Она не плывет со всеми?
Скопировать
You know, I mean I'm not talkin' about makin' a million dollars,
- or shacking' up with some pinup girl or something. - Shackin' up with some pinup...
- Shut up! - Shut up! Well, how in the world are we supposed to do that?
-Но как мы можем это сделать, мы же духи. -Мы не можем даже позвонить по телефону или..
Разрезать водителя на куски.
А ваш телесный объект?
Скопировать
OK.
Veronica Lake's the pin-up with the red hair?
No, that's Rita Hayworth.
Ладно.
Вероника Лейк, это красотка с рыжими волосами?
Нет, это Рита Хейворт.
Скопировать
"I choose pics from magazines."
""Pin-Up", "Cocktail" and others."
"I chose among pics I had used" "when I ... wanked."
Смотрел на их фотографии в журналах.
"Пин-ап", "Коктейль" и других.
Я выбирал фото, глядя на которые я и раньше дрочил.
Скопировать
Not addressed to me.
Stephen, for the umpteenth time, Ted Rampion is not my pinup.
He's young, briliant, dances divinely and plays very good tennis.
Оно адресовано не мне.
Стивен, сколько раз ещё говорить, что Тэд Рэмпион меня не интересует.
Да, он молод, ярок, великолепно танцует и прекрасно играет в теннис.
Скопировать
Tall girls, thin girls, small girls, round girls...
Pinup girls.
They don't pin up anymore, they fold out, but you're getting the idea.
Высокие девушки, стройные девушки, маленькие, пухлые.
Девушки с обложек.
Они больше не на обложках, они вышли в тираж, ну ты понял.
Скопировать
Pinup girls.
They don't pin up anymore, they fold out, but you're getting the idea.
Instead of that broken-down money pit of a house in Scarsdale... you get a townhouse all to yourself.
Девушки с обложек.
Они больше не на обложках, они вышли в тираж, ну ты понял.
Вместо безумно дорогого дома в Скартсделле у тебя будет полностью собственный домик.
Скопировать
If you was in love, I could understand it.
But you don't even have a pinup girl in sight.
Hey, it is love.
Если бы ты был влюблен, я могла бы это понять.
Но у тебя даже нет никакой фотки с девушкой.
Эй, да это любовь.
Скопировать
- Sure.
That's my pinup girl.
Isn't she a beauty?
- Точно.
Это и есть моя девушка.
Красиво, правда?
Скопировать
Hm, I used to sleep in it.
I stuck pin-up girls all over the inside.
Betty Grable, Anne Shelton, Patricia Roc.
Я, бывало, в ней спал.
Пришпиливал на стены плакаты с девушками.
Бетти Грейбл, Анна Шелтон, Патрисия Рок.
Скопировать
My goal with having my own line is to create clothing with real bodies in mind.
One part pin-up girl, one part rock 'n' roll, and one part classic.
And this little jacket is my favorite piece.
Я бы была очень рада увидеть каплю цвета в ней. Я думаю, это бы помогло.
Я также была удивлена твоим открывающим нарядом, потому что мне казалось, что открывающий наряд должен быть важной частью, что вроде как суммирует твою коллекцию в одном наряде.
Я почувствовала нерешительность. Понятно.
Скопировать
And that seems to be your room she's walking into yet again.
She lost a pin... up there.
A pin?
И это она вроде опять заходит в твою комнату.
Она потеряла там заколку.
Заколку?
Скопировать
- All right, flora.
I left a pin up in your room.
I wanna go look for it.
- Хорошо, Флора.
Я забыла заколку у тебя в комнате.
Хочу пойти поискать.
Скопировать
Huh?
I am not your little pinup girl... for you to tug your rotten pecker at!
Go on, get out of here.
А?
Я не маленькая красоточка... в которую ты бы вставил свой гнилой клюв!
Давай, пошёл отсюда.
Скопировать
This license says you're Indian.
That pinup make you look like a white man.
- What the hell are you?
В этой бумаге сказано, что ты индеец.
А на это фотке ты выглядишь, как белый.
- Кто ты, черт возми?
Скопировать
If they wrote a book on confidence men,
Ray Fernandez would've been the pinup boy.
He wasn't the first rat-fuck barnacle to play the lonely hearts game. But he might've been the smoothest.
Он был симпатичным парнем.
Да что там, Рей Фернандес был красавчиком.
Он умел ухаживать за дамами, и ему это нравилось.
Скопировать
That's enough already!
Three embarrassing pin-up poses in a row!
aren't you?
Ну-ка перестань!
Три непристойных позы подряд!
Да тебе нравится!
Скопировать
None of the above!
Three embarrassing pin-up poses in a row!
aren't you?
Да ни фига!
Три непристойных позы для журнала подряд!
Тебе же нравится.
Скопировать
"Who the hell is this guy from London "who is on telly and having a massive hit record? Never heard of him."
Numan was Britain's first synth pin-up.
Hello, Sarah.
Но вот появляется еще кто-то на нашей территории которого показывают по телеку, и у которого уже есть хит?
Ньюман был первой британской звездой синти.
-Привет, Гэри.
Скопировать
Ah.
Pinup girl avoiding eye contact?
Ugly don cheadle?
Ага!
Девочка-картинка, избегающая зрительного контакта?
Уродливый Дон Чидл?
Скопировать
You snooze, you lose boobs.
We checked out Chuck's calendar software, and we noticed that Ellie and her pin-up husband are away at
So, it's the perfect time for us to throw you
Чихнешь - и упустишь сиськи.
Мы проверили календарь Чака, и заметили, что Элли и её муженёк уехали по каким то врачебным делам на несколько дней.
Так что, отличное время, чтобы устроить тебе
Скопировать
And Veronica Lake.
Was a pin-up model and a film star.
Success was short-lived, a series of broken marriages.
И Вероника Лейк.
Была моделью и кинозвездой.
Успех был недолог, несколько неудачных замужеств.
Скопировать
And it's pinup man, Castle.
Pinup... Man.
Yes.
И это очаровательный мужчина, Касл.
Очаровательный.. мужчина.
Да.
Скопировать
Course, your father always had a soft spot for Betty Grable.
She was in Pin Up Girl.
It's funny, he hasn't been in to see me.
Конечно, твой отец всегда был неравнодушен к Бетти Грейбл.
Красотка с обложки.
Странно, ...что он не зашел меня навестить.
Скопировать
Yes.
Well, better than being a pinup boy.
So you heard?
Да.
Ну, лучше, чем быть очаровательным мальчиком.
Ты слышал?
Скопировать
So you heard?
And it's pinup man, Castle.
Pinup... Man.
Ты слышал?
И это очаровательный мужчина, Касл.
Очаровательный.. мужчина.
Скопировать
I'm not used to being on the stage or nothing, boy.
Boy, I'm so nervous, you couldn't get a pin up my ass with a jackhammer right now.
I'll tell you what.
И я не привык к сцене или чему-нить подобному.
Пацаны, я реально очкую,вы даже отбойный молоток мне в жопу не сможете щас сунуть.
Вот что я скажу.
Скопировать
I'm a free man.
I'm like that guy in the Shawshank Redemption, except I never had a tunnel behind a pin-up girl.
Wait...
я свободный человек.
я как тот парень из "ѕобега из Ўоушенка", только вот тоннел€ позади красотки € не оставл€л.
'от€, погодите...
Скопировать
Now, you play that for your daddy tomorrow. It'll drive him nuts.
Oh, and I'm gonna bring your pin-up girl, Michelle.
Michael, Mom.
Так, завтра ты сыграешь ее своему папе.
Его это взбесит. О! И мы приведем твою прелестницу Мишель.
- Майкла, мам.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pinup (пинап)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pinup для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пинап не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение