Перевод "borax" на русский
borax
→
бура
Произношение borax (боракс) :
bˈɔːɹaks
боракс транскрипция – 30 результатов перевода
Say, London to Birmingham.
Marada's not a city, it's a flea-bitten waterhole with some borax quarries, an oil well and a few lousy
Well, that's our objective then, Marada.
Это расстояние от Лондона до Бирмингема.
Но Марада -это не город, это болото... ..там есть нефтяная скважина и пара пальм .
Значит, мы пойдем на Мараду.
Скопировать
It's not a problem.
- What is Borax?
- Yes, you are right.
Это не проблема.
-Боракс?
-Да, вы правы.
Скопировать
The fact that I'm on hold isn't a cue to tell me about life 100 years ago.
100 years ago, women washed their hair once a month with borax or egg yolks.
Florence was in the top 10 names.
Донна, тот факт, что я сейчас жду ответа, тебе не следует воспринимать как сигнал, чтобы рассказывать какой была жизнь 100 лет назад.
- Например, 100 лет назад большинство женщин мыли волосы раз в месяц, используя борное мыло или яичный шампунь.
- Я здесь. - Флоренс и Берта были в десятке самых популярных имен для девочек.
Скопировать
Without our past, we have no future.
Well, white vinegar should clean it off, and if that doesn't work, you can always try Borax.
-OK?
Без прошлого, у нас не будет будущего.
Ну, белый уксус справится с плесенью, а если это не поможет, ты всегда можешь воспользоваться борным маслом.
-Хорошо?
Скопировать
Without food, air and water, they cease to exist.
I am the Borax. I speak for the woods.
But I've plastered my likeness on consumer goods.
Я совсем позабыл Их всех покормить!
Зовут меня Злоракс, Хранитель лесов.
На все я приклеил Эмблему усов.
Скопировать
Tell me about it, but Dr. Brennan gave me an or...
All right, I brought vinegar and borax in order...
Just-just hold still, okay?
Я знаю, но доктор Бреннан дала мне при..
Хорошо, я принес уксус и пироборнокислый натрий, как вы и просили...
Просто не двигайся, хорошо?
Скопировать
I was just thinking... You know, everybody's worried about a "dirty bomb".
Wouldn't it be funny if it was made out of Borax?
Let me know as soon as you've made it and we'II set up a chat time.
Я тут подумал: все беспокоятся насчёт "грязной бомбы".
Было бы забавно, если бы её сделали из Боракса, да?
"Сообщи мне время нашей встречи в "чате"".
Скопировать
Holy shit!
It's Borax boxes!
Who is this?
Чёрт меня побери!
Это коробки из-под Боракса.
Кто там у нас?
Скопировать
Hey, Boss.
So, what'd you find out for me on Borax?
Didn't you get the information I printed out for you?
- Привет, босс.
- Ну что, ты узнал про Боракс?
Ты не смотрел, что я распечатал?
Скопировать
-And, wow, wow... well, they're playing around with a Iot of stuff.
Cobalt sulfate, but they're using... they're using Borax.
Borax is definitely part of the mix.
Вот они балуются с самыми разными материалами.
Берут кобальт, кобальтовый сульфат, но ещё они используют Боракс.
Определённо, Боракс - часть смеси.
Скопировать
Two boxes are being held.
Borax?
Two boxes of Borax.
У них две коробки.
На них написано "Боракс".
Две коробки Боракса.
Скопировать
And the label reads... Borax?
Two boxes of Borax.
In pursuit!
На них написано "Боракс".
Две коробки Боракса.
В погоню!
Скопировать
What do you know about Borax?
Borax?
Yeah.
- Что ты знаешь о Бораксе?
- Боракс?
Да.
Скопировать
What was he making with the Borax?
Borax?
Money!
Что он делал с Бораксом?
С Бораксом?
Деньги.
Скопировать
-Where is it from?
What do you know about Borax?
Borax?
Где взял? - Проанализируй.
- Что ты знаешь о Бораксе?
- Боракс?
Скопировать
Lead the way.
He's got some more borax?
You got a lot of laundry, don't you?
Веди.
О, он раздобыл ещё Боракса.
Что, большая стирка?
Скопировать
cobalt. Cobalt sulfate, but they're using... they're using Borax.
Borax is definitely part of the mix.
Is that right?
Берут кобальт, кобальтовый сульфат, но ещё они используют Боракс.
Определённо, Боракс - часть смеси.
- Вот как?
Скопировать
If you want me to help you... we can't play this little game of riddles... okay?
What was he making with the Borax?
Borax?
...мы не можем играть в эти загадки. Понимаешь?
Что он делал с Бораксом?
С Бораксом?
Скопировать
When the old factory shut down... I was able to borrow a truck.
And I loaded it with many boxes of borax.
Remind you, I did not have permission...
Когда старый завод закрылся,.. ...я смог одолжить грузовичок.
Я нагрузил его множеством коробок с Бораксом.
Конечно, всё без разрешения.
Скопировать
See the skin has to be peeled.
And then the fat trimmed... and the bones, they get sprinkled with powdered Borax... then the shaping
Rose.
Нам надо снять с него кожу, удалить весь жир, потом опрыскать кости бораксом.
Затем начинаем делать каркас. Штопка, шитьё, лакировка.
Роза!
Скопировать
It's found in industrial cleaners and soaps and laundry powder.
Just look for anything with the word borax on it.
You want me to "Desperate Housewife" these mothers?
Его добавляют в промышленные очистители, мыло и стиральный порошка.
Просто ищи то, на чём написано "боракс".
Хочешь что бы я этим утыркам "Отчаянную Домохозяйку" устроил?
Скопировать
Hear me?
Borax. Burns. Got it.
Then douse 'em, then get close, and then chop the heads off.
Понял?
Боракс, концентрат - понял.
Облей их, потом подберись ближе и отруби башку.
Скопировать
I -- what'd you do that for?
Borax?
Decapitation?
Я... Какого черта?
Боракс?
Обезглавливание?
Скопировать
What changed your mind?
My aunt wanted me to clean out the stove with borax and a wire brush.
How do I look?
Почему передумала?
Тетушка приказала мне вычистить печку борным мылом и ершиком.
Как я выгляжу?
Скопировать
"The thing to know about Leviathan "is these monsters are as old as time, "strong as all get-out.
"Sodium borate -- commonly known as borax.
"Decapitation is the key.
ќ левиафанах нужно знать, что эти чудища стары как само врем€, сильны, как никто другой.
Ѕорнокислый натрий, или просто бура.
...ѕоливай, не жале€... ...√лавное - отрубить голову.... ..." ещЄ разок повтори...
Скопировать
You want us to prove it?
You know what borax does to them?
Sam?
'очешь, докажу?
"наешь, как на них действует бура? "гу.
—эм?
Скопировать
Wow, what a funny coincidence.
All right, we need soap, uh, cleanser, anything with borax in it.
We need knives.
Забавное совпадение.
Так, нужно мыло, очиститель, что-то с бораксом.
И ещё ножи.
Скопировать
But you couldn't.
Thanks to you, I lost my bet with the borax kid.
Never bet against me being stupid. Enough.
Но, вы так и не справились.
Из-за вас, я проиграл пари Боракс-Киду.
Ставить на меня было глупо.
Скопировать
Give us back our genitals!
Is that you, borax kid?
I've got your 50 bucks.
- Верни нам наши гениталии! - Это ты, Боракс-Кид?
Держи свой полтинник.
О, это вы.
Скопировать
Who are you, stranger?
Well, madam, folks call me the borax kid.
My friend, the other rock alien, died without setting your genitals to right.
Незнакомец, ты кто?
Мадам, люди зовут меня Боракс-Кид.
Мой друг, каменистый пришелец, умер, не вернув ваши изначальные гениталии.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов borax (боракс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы borax для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить боракс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение