Перевод "proxy servers" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение proxy servers (прокси сорваз) :
pɹˈɒksi sˈɜːvəz

прокси сорваз транскрипция – 19 результатов перевода

Chloe, I need you to trace the link back to the source.
I'm trying, but they're bouncing it off about a billion different proxy servers.
I mean...
Хлоя, мне нужно чтобы ты отследила источник передачи.
Я пытаюсь, но передача отражается приблизительно от миллиарда прокси серверов.
Я имею в виду...
Скопировать
No.
Whoever it is has covered his tracks with proxy servers and VPNs.
Whatever they are.
- Нет.
Кто бы это ни был, он замел все следы, используя прокси-серверы и виртуальную частную сеть.
Что бы это ни было.
Скопировать
Any luck tracing it?
The call was made 15 minutes after Briana Mathis' death using VOIP software routed through multiple proxy
I'd like to report the body of a woman 210 yards below Mulholland Drive, 35 yards west of Coldwater Canyon.
Получилось отследить его?
Звонок был сделан через 15 минут после смерти Брианы Мэтис, используя IP-телефонию через большое количество прокси-серверов, но послушайте.
Я бы хотел сообщить о теле женщины, 200 метров ниже Малхолланд Драйв, около 30 метров западнее Колдвотер Каньон.
Скопировать
- What is Tor?
- Protects you through proxy servers, keeps you anonymous.
Then I'll show how to get to the posting boards and the IRCs.
- Что такое "Тор"?
- Он защищает вас через прокси-серверы, сохраняет вас анонимным.
Затем я покажу как получить доступ к сайтам с обьявлениями и IRC-чатам.
Скопировать
Can you find out where it came from?
It depends on how many proxy servers he filtered it through, but it was time-delayed, so it'll leave
Play it.
Сможешь узнать откуда он отправлял его?
Зависит от того через сколько прокси-серверов письмо было профильтровано. Но оно пришло с опозданием, так что, следы должны остаться.
Запускай.
Скопировать
All right, Mr. Whoever-you-are, trying to get into my computers.
You can run through proxy servers in Yinchuan, but you cannot... hide.
Aren't you arts and crafty?
Ладно, мистер Кто-бы-ты-ни был, пытающийся влезть в мой компьютер.
И ты используешь цепочку прокси-серверов в Иньчуане, но тебе не удастся... скрыться..
- Ну разве не рукодельник?
Скопировать
This just in.
Looks like one of the proxy servers archived What he was streaming on the night of Dorris archer's disappearance
Can we see it?
Свежая новость.
Похоже, на одном из прокси-серверов заархивировано видео, которое преступник транслировал в ночь исчезновения Доррис Арчер.
- Мы можем его увидеть?
Скопировать
Garcia.
He's using twice as many proxy servers.
Wait.
Гарсия.
Он использует в два раза больше прокси-серверов.
Подожди.
Скопировать
Kids use them to get around blocked sites.
Now, usually one proxy is plenty, But this piece of work is using dozens of proxy servers.
He's bounced his signal off of China, north Korea,
Детишки используют их, чтобы попадать на заблокированные сайты.
Обычно одного прокси-сервера вполне достаточно, но этот молодчик использует несколько десятков.
Его сигнал прыгает через Китай, Северную Корею,
Скопировать
He's not logged in as watcher 89.
He's not using any of the regular proxy servers.
If I didn't know any better, I wouldn't know that this was him.
Он не входил под именем Наблюдатель 89.
Он не использует ни один из обычных прокси-серверов.
Если бы я не знала заранее, то даже не догадалась бы, что это он.
Скопировать
Got that.
It's a webmail account -- Fake names, proxy servers.
When did he close the account?
Есть.
Аккаунт на webmail. Имя ненастоящее, заходил через прокси-сервера.
Когда он закрыл аккаунт?
Скопировать
Caleb's making progress.
He says that the signal's bouncing through several proxy servers but he's been able to spoof the IP address
- What does that mean?
Калеб делает успехи.
Он говорит, что сигнал скачет через некоторые доверенные сервисы но он сможет скопировать ID-адресс и отследит его зашифрованное соединение.
- Что это значит?
Скопировать
I found out how the guys at my job have been, flying under the radar.
They use these things called proxy servers to reroute IP addresses from places where fantasy sports are
You know, so, when the Feds show up, they can't nail them.
Я выяснил, как ребята с работы не попадали под прицел.
Они пользуются такими штуками как прокси-сервера, чтобы перенаправить IP-адреса мест, где такая деятельность запрещена, в места, где она разрешена.
Ну, для того, чтобы если появятся копы, они не смогли ничего им предъявить.
Скопировать
He's got the feed on a five-second relay.
It's being bounced off proxy servers all over the world.
run from it, put it behind me, Well, can you trace it?
– Видео идёт с 5-секундной задержкой.
Сигнал отбивается по всему миру.
Я бежала от неё, пыталась оставить в прошлом. – Отследить можно?
Скопировать
I used for the original search. Botnets, what's that?
Think linked computer systems completely randomized with anonymous proxy servers so no one can hack me
Make sense?
Ботнет, это что?
Представь компьютерные системы, совершенно случайно соединённые с анонимными серверами через прокси. Так, чтобы никто не смог меня взломать.
Улавливаешь?
Скопировать
Oh, it's a secret messaging program between Kate and Vikram's cellphones.
It routes through proxy servers into an encrypted central server...
State-of-the-art spycraft.
Это секретная программа для обмена сообщениями между Кейт и Викрамом.
Она прогоняет сигнал через прокси-серверы на зашифрованный центральный сервер...
Ультрасовременный способ шифровки.
Скопировать
Nibble.
I've routered through Turkey, the Cayman Islands, and 17 anonymous proxy servers.
Just a slow, slow drip.
Щепотка.
Я провел канал через Турцию, Каймановы острова, 17 анонимных прокси-серверов.
Очень медленный ручеек.
Скопировать
He was hiding.
His internet was also run through Proxy servers, so it makes sense. I'll keep digging
And see if I can follow that trail.
Он прятался.
Его интернет проходил через прокси серверы, всё логично.
Я продолжу искать, может найду что-нибудь.
Скопировать
Yeah, that figures.
Rachel's message, its origins masked by redirection through a series of proxy servers.
And why do you think my contact can help with that?
Да, это многое объясняет.
Сообщение от Рейчел, это оригинально замаскированное сообщение, перенаправленное через серию прокси-серверов.
А почему ты думаешь, что мои связи помогут с этим?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов proxy servers (прокси сорваз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы proxy servers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить прокси сорваз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение