Перевод "psychologist" на русский

English
Русский
0 / 30
psychologistпсихолог
Произношение psychologist (сайколоджист) :
saɪkˈɒlədʒˌɪst

сайколоджист транскрипция – 30 результатов перевода

There must be a reason.
Get the psychologist.
Hey?
Наверняка есть причина.
Наверное, психологическая.
А?
Скопировать
- I do not know which one to choose.
- You must go to a psychologist.
The girls are making you crazy.
какой из них выбрать.
-Вы Должны пойти к психологу.
Девушки за рулем вы орехи.
Скопировать
And I think I know who that is.
Robert mills, quantitative psychologist and author of "the mind's eye."
He was the expert witness who testified on Connor's behalf during the trial.
И мне кажется, я знаю, кому.
Доктор Роберт Милс, психолог, автор "глаза разума".
Он был тем самым экспертом, который выступал в защиту Коннора в суде.
Скопировать
So let's give him some attention for his cause.
Robert mills, psychologist and author of "the mind's eye."
Now, what would drive someone to kill in this way?
Так давайте уделим ему должное внимание.
Сегодня мы поговорим об убийце, известном как "невидимый потрошитель", и со мной в студии Дженнифер Бриттон, специалист из отдела поведенческого анализа нейроученый доктор Дэниел Пирс и доктор Роберт Милс, психолог и автор "глаза разума".
Что может заставить кого-либо убивать подобным образом?
Скопировать
Yes.
Forensic psychologist?
That's right.
Да.
Судебный психолог?
Точно.
Скопировать
I'm seeing a psychiatrist to help me deal with all the stress I've been going through since I lost everything.
course, part of the stress is that I can't tell my mother I'm seeing a psychiatrist, because she's a psychologist
Psychiatrist, huh?
Я хожу на приемы с психиатром, чтобы избавить от стресса после того, как я все потеряла.
Частичный стресс у меня от того, что я не могу рассказать матери о своих приемах, потому что она - психолог, который ненавидит психиатров.
Психиатр? Сексуальный?
Скопировать
My first acceptance.
Thank God I'm Tamara Ka-planner and thought to send notes to SCU from my GP, obgyn, and my psychologist
What's Osgood-Schlatter's?
Моё первое поступление.
Слава богу, что я всё планирую заранее, и додумалась выслать в комиссию записи моего терапевта, гинеколога и психоаналитика, объясняющие, что я так себя вела на собеседовании из-за моей болезни Осгуда — Шлаттера.
Осгуда — Шлаттера? Что это?
Скопировать
She passed you because, and I quote,
O'Brien seems to believe that lying "to a federal psychologist is justified "so long as the job is done
"However, his deeper motivation "stems not, as he states, "from a desire to complete his mission,
Она одобрила вашу работу, потому что - цитирую:
Мистер О' Брайен кажется верит в то, что вранье назначенному федеральным правительством, психологу - оправдано, до тех пор, пока это не вредит работе.
Однако глубинная мотивация его поступков исходит, вопреки его утверждению, не из желания выполнить свою задачу, но из сопереживания участникам его команды.
Скопировать
Everybody, uh, this is Special Agent Ryan.
She's a cyber psychologist, specializing in cyber forensics, and I'm afraid I don't know anything else
May I?
- Все, это спецагент Райан.
Она - киберпсихолог и специализируется на киберпреступлениях, и боюсь, что мне больше нечего сказать.
Можно?
Скопировать
Looks good.
I'm thinking we should bring in a forensic psychologist.
Call Russ, uh...
Выглядит хорошо
Я думаю нужно принести это судебному психологу
Позвони Расс, ох
Скопировать
I could argue emotional stress.
His wife of eight years recently left him for another woman, which has seen him in the hands of a psychologist
Yes.
Я мог бы настаивать на эмоциональном стрессе.
Его жена после 8 лет брака недавно бросила его ради другой женщины, что заставило его обратиться за помощью к психологу. с которым он уже сталкивался. из-за проблем с наркотиками.
Да.
Скопировать
Fuckin' hell.
Me, a psychologist.
Three marriages and a son who's a diamond mule.
Твою ж мать.
Я, психоаналитик.
Три брака и сын, алмазный контрабандист.
Скопировать
Well, Catherine is my only concern.
Tell me, as a psychologist, working alongside of her,
Do you think that she, uh...?
Ну, Кэтрин моя единственная забота.
Скажите мне, как психолог, который работает с ней.
Вы думаете она, эм...?
Скопировать
He's a behavioral psychologist.
Oh, is he a good-looking behavioral psychologist?
Yeah, actually very.
Он поведенченский психолог.
О, а он симпатичный поведенческий психолог?
Ага, очень даже.
Скопировать
That man, Milton Winter, took her.
And Milton Winter was CIA field agent psychologist?
He ran the program prior to Dr. Boyle here.
Этот человек, Милтон Винтер, забрал её.
И Милтон Винтер был полевым агентом-психологом ЦРУ?
Он руководил программой до доктора Бойл.
Скопировать
I'll have a shower and then I'll take him.
The educational psychologist is observing him today.
Wants to meet us after he does the assessment.
Я приму душ и потом позанимаюсь с ним.
Педагог-психолог сегодня будет разговаривать с ним.
Он хочет встретиться с нами, когда сделает заключение.
Скопировать
Started about the same time as his asthma.
We took him to see a child psychologist when he was small and she thought it might be something to do
Or even resenting the new baby.
Это началось приблизительно одновременно с астмой.
Мы водили его к детскому психологу, когда он был маленьким, и она предположила, что, возможно, он винит себя в смерти матери.
Или обижен на нового ребенка.
Скопировать
Why? Why?
Deb Kelemen is a renowned child psychologist at Boston university's child cognition lab.
She deals with clients who demand answers.
Почему?
Деб Келеман - известный детский психолог при Бостонском университете, лаборатории когнитивной деятельности детей.
Ей приходится иметь дело с клиентами, которые требуют ответов.
Скопировать
I sent the letter.
- Army psychologist, a main department conditions of service, Business Development Centers,
What? True, the Zohar?
Я посылала письма.
Много писем. а также начальнику генштаба.
Что?
Скопировать
We might be more inclined to think so if we knew that other animals on earth shared our innate need to believe.
Joshua plotnik is a comparative psychologist in Northern Thailand.
He has come to this remote jungle to learn about the brains of a non-human species.
Мы бы охотнее склонялись к этой мысли, если бы знали, что и другие животные на Земле разделяют нашу врожденную потребность верить.
Джошуа Плотник работает в сфере сравнительной психологии в Северном Таиланде.
Он приехал в эти удаленные от цивилизации джунгли, чтобы изучать мозг нечеловекоподобных животных.
Скопировать
Didn't seem stressed or unhappy.
No antidepressant prescriptions or payments to a psychologist.
All right.
Он не выглядел расстроенным или несчастным.
Ни каких антидепрессантов или счетов психологу.
Хорошо.
Скопировать
Dr. Grummons wants to study you because he thinks you're smart.
He's a brilliant psychologist.
You should be flattered.
Доктор Граммонс хочет тебя изучать, потому что считает смышлёным.
Он блестящий психолог.
Да ты радоваться должен.
Скопировать
Subtitles by DramaFever
An American psychologist, Harry Harlow conducted a series of experiments.
Then he locked the baby monkeys in a room with two fake monkeys.
160.667)}Beloved Onnies 240.666)}представляют
Американский психолог Гарри Харлоу провел серию экспериментов.
Потом запер их в комнате с двумя поддельными обезьянами.
Скопировать
It's 7:00 am.
Now I know why he hasn't spoken a word to the psychologist yet.
He's going to be in shock for a while, isn't he?
Сейчас семь утра.
Теперь я знаю, почему он до сих пор не сказал ни слова психологу.
Он будет в шоке некоторое время, не так ли?
Скопировать
So much for your little experiment.
WOMAN: And as the psychologist assigned to this case,
I will interview each member of your team individually.
Ты слишком далеко зашёл со своим "небольшим экспериментом".
Как психолог, назначенный для проведения этой проверки,
Я проведу беседы с каждым членом вашей команды по отдельности.
Скопировать
That is not ideal to me.
PSYCHOLOGIST: So if Walter has no emotional quotient, you have... Infinitely too much.
What are you looking at?
Для меня это не подходит.
Значит, если у Уолтера нет эмоционального фактора, то у вас он бесконечно высок.
На что ты смотришь?
Скопировать
All the attractive women have been surrounded by regulation office ass-clowns for the whole year, and now they want to let their hair down.
According to the pop psychologist.
So I know how the mind works.
Весь год привлекательные женщины окружены коллегами-идиотами, и в этот вечер они хотят оторваться.
Как сказал бы какой-нибудь горе-психолог.
Я просто знаю, как работает мозг.
Скопировать
I'm not.
I'm a psychologist.
I'm trying to help Cole.
Я не полицейский.
Я психоаналитик.
Я хочу помочь Коулу.
Скопировать
All right, then.
Who is the best psychologist in St. Louis?
Lloyd Madden, maybe?
- Хорошо.
Пока я еще не доучилась, кто лучший психолог в Сент-Луисе?
- Ллойд Мэдден.
Скопировать
We had this creek that ran behind our house, and we'd catch frogs and have them race.
Who is the best psychologist in St. Louis?
Lloyd Madden, maybe.
- За домом текла река. Мы ловили лягушек и устраивали бега.
- Кто лучший психолог в Сент-Луисе?
- Ллойд Мэдден.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов psychologist (сайколоджист)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы psychologist для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сайколоджист не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение