Перевод "psychologist" на русский
psychologist
→
психолог
Произношение psychologist (сайколоджист) :
saɪkˈɒlədʒˌɪst
сайколоджист транскрипция – 30 результатов перевода
To be invisible is the chameleon's art.
An accomplished spy is at the same time psychologist, artist, funambulist, conjurer.
He must exercise with assiduity, obstination, passion to maintain skilfulness.
Быть незамеченным - искусство хамелеона.
Искусный шпион это одновременно психолог, артист, канатоходец, фокусник.
Он должен заниматься с усердием, упорством, страстью к поддержанию должного уровня мастерства.
Скопировать
A pity you wasted your life on command, Jim.
You'd have made a fair psychologist.
Fair?
Жаль, что ты потратил свою жизнь на командование, Джим.
Из тебя бы получился сносный психолог.
Сносный?
Скопировать
Dr. Humbert, I am pleased to meet you.
I am the Beardsley High School psychologist.
Have you been here?
Доктор Гумберт, рад познакомиться.
Я психолог школы Бердсли.
Вы здесь уже...?
Скопировать
What do you suggest?
Cudler, who is the district psychologist to the Board of Education should visit you in the home with
The home situation?
Что же вы предлагаете?
Я предлагаю чтобы доктор Кадлер, психолог Совета по образованию посетил вас с тремя другими членами совета психологов и находясь в вашем доме, они смогут тщательно изучить домашнюю обстановку, все четверо.
Домашнюю обстановку?
Скопировать
And he did all these brilliant tricks for the sheer fun of tormenting me?
Well, sometimes he had to, like the German psychologist bit.
He had to trick you into letting me be in his play otherwise how would I ever see him?
И он проделывал все эти трюки ради удовольствия мучить меня?
Ну, иногда он был вынужден, как в случае с немецким психологом.
Он должен был заставить тебя разрешить мне играть в пьесе иначе, как бы я виделась с ним?
Скопировать
It's not a lack of intelligence.
I spoke to the psychologist the other day.
She did an intelligence test with him.
И дело тут совсем не в сообразительности.
Я говорила однажды с психологом.
Психолог провел с ним тест на сообразительность.
Скопировать
I thought you did. What with all the risks you took for him,
You're not much of a psychologist.
That must be it.
Я думал, что раз вы так рискуете из-за него, вы его любите.
Вы плохой психолог.
Вероятно.
Скопировать
What do you mean - made it?
I'm an animal psychologist, that's all.
We have no authority.
Пoчeмy я нe мoгу? - Чтo ты имeeшь в видy - дeлaлa?
Я зooпcиxoлoг, тoлькo и вceгo.
C нaми нe cчитaются.
Скопировать
Sprang.
As an animal psychologist, I have found no physiological defect to explain why humans are mute. - Objection
- Sustained.
Пopoждeниe!
Кaк зooпcиxoлoг я нe нaшлa никaкиx физиoлoгичecкиx дeфeктoв, oбъяcняющиx нeмoту людeй.
- Boзpaжaю! - Пoддepживaю вoзpaжeниe!
Скопировать
Snout?
I'm Kelvin, psychologist.
It appears you weren't expecting me.
Снаут?
- Кельвин, психолог.
Я вижу, Вы меня не ждали...
Скопировать
A supervisor guided me here
Even the institute's psychologist, Fritz Hahn has never heard of the supposed colleague from the IKZ
Lause?
Охрана пропустила меня сюда.
Даже психолог из института Фритц Хан никогда не слыхал о своем предполагаемом сослуживце из IKZ.
Лаузе?
Скопировать
Sorry, but...
I...eh am the psychologist of the institute...
I've been...observing Stiller for quite some time ...pretty thoroughly
Прошу прощения,
Я... психолог в институте.
Я обследую Штиллера время от времени. Очень тщательно.
Скопировать
- Who is she?
- Psychologist.
Wants to know what's in my head
- Кто она?
- Психолог.
Хочет узнать, что у меня в голове. - Я ей могу это сказать.
Скопировать
You wanted to talk to me.
You're the police psychologist?
... I haven't time.
Ты хотела поговорить со мной.
Ты психолог из полиции?
У меня нет времени.
Скопировать
I'll be with you in a moment.
We have a very good psychologist.
- I don't feel like it.
Я буду с тобой через минутку.
- У нас есть очень толковый психолог.
- Я не чувствую, что мне это понравится.
Скопировать
- I'm having a hard time.
Talk to a psychologist, or to me.
Don't take it out on a girl you met once.
- Это потому что я мучаюсь!
Поговори с психологом или со мной.
Но зачем грузить малознакомую девушку?
Скопировать
Don't call my mother ¡°Herb.¡±
Nora... the famous psychologist from the radio.
hello.
Не называй мою мать "Herbs"
Роберт, я хочу, чтобы ты познакомился с доктором Норой... она знаменитый психотерапевт на радио.
Привет.
Скопировать
"Okosama Star Games".
Company psychologist.
We feel there is something the matter.
"Окосама Старр Геймс".
Я - психолог фирмы.
Мы чувствуем, что что-то не так.
Скопировать
What kind of help, Mendel?
A marriage counselor, a psychologist. Someone who specializes in problems married people are having.
Do you pray every morning, Mrs. Horowitz?
Какого рода помощи, Мендель?
Я хочу, чтобы мы прежде обратились к консультанту, консультанту по вопросам брака, психологу, который специализируется на проблемах, которые возникают у семейных пар.
Молитесь ли Вы каждое утро, миссис Горовиц?
Скопировать
You said...
I thought you were a psychologist.
I am a psychologist, Mrs. Horowitz, but I'm also a rabbi... uniquely qualified to appreciate the problems afflicting the Jewish soul.
Ты же сказал..,
Я думала, что Вы психолог!
Я действительно психолог, миссис Горовиц, но я также ещё и раввин.
Скопировать
I thought you were a psychologist.
I am a psychologist, Mrs.
Which is unique in that it is directly connected to the spirit of the Holy One. Blessed be His name.
Я думала, что Вы психолог!
Я действительно психолог, миссис Горовиц, но я также ещё и раввин.
И в этом моя уникальная специализация - разбираться в проблемах, которые волнуют еврейскую душу ибо она - уникальна в том, что напрямую связана со Всевышним, да будет благословенно Имя Его!
Скопировать
With another in our series of educational stellarcasts on the 100th anniversary of the Interstellar Alliance.
Barbara Tashaki, University of Japan at Tokyo and psychologist Dr. William Exeter from NYU.
Good morning.
...еще одна из наших образовательных передач посвященная сотой годовщине Межзвездного Союза.
В сегодняшней дискуссии принимают участие: от Земного Правительства историк доктор Джим Латимер из Нью-Йоркского университета политический исследователь доктор Барбара Ташаки, университет Токио, Япония и психолог доктор Уильям Экзетер из Нью-Йоркского университета.
Сегодня нас смотрят примерно полмиллиона студентов которые хотят задать свои вопросы.
Скопировать
And he's out on the streets at night to make his rent.
Get him to a psychologist.
If you walk into court with any diagnosis of mental dysfunction, you got a chance.
И он идет на улицу ночью, чтобы оплатить аренду.
Обратись к психологу за диагнозом.
Если пойдешь в суд с подтверждением психического расстройства, то у вас есть шанс.
Скопировать
You just piss in your pants. You're cryin' for the harbor. So maybe you do what you gotta do to get out.
Maybe you became a psychologist. Bingo.
That's it. Let me do my job now.
Ты писаешь в штаны, из последних сил ищешь гавань.
- Может, поэтому ты и стал психологом.
- Точно, так и есть.
Скопировать
I don't want to do the wrong thing.
- I'm the psychologist.
I'm so glad you've come.
- Я не хочу оплошать.
- Я психолог.
Я так рада, что вы пришли.
Скопировать
- I still need to eat.
We gotta see a psychologist and get a medical opinion before going to court.
- I got a doctor coming to the house.
- Мне же нужно что-то есть.
Мы должны обратиться к психологу перед тем, как обратиться в суд.
- Пошли. Доктор приедет на дом.
Скопировать
You see, there's such a dearth of in-depth documentation... into the psychological impact that these reunions have... on, for instance, you, the spouse, as well as Mel's adoptive family.
- Ah, so you're a psychologist?
- Not quite.
Знаете, существует определённая нехватка документов по психологическому эффекту,.. ...который подобные воссоединения производят на вас, к примеру, жену,.. ...а также на усыновившую Мэла семью.
А, так вы психолог?
Не совсем.
Скопировать
For the first time ever,
Luc Allamand agrees to see a psychologist.
And not just anybody...
Впервые в жизни
Люк Аламанд согласился встретиться с психоаналитиком.
И не с кем-нибудь...
Скопировать
It's not Iike that.
It's taught by a well-respected woman psychologist.
It's called "How To please A Man."
- Это совсем другое.
Класс ведет очень уважаемая женщина - психолог.
Он называется "Как удовлетворить мужчину".
Скопировать
This isn't just a crime against property it's an affront to our holy sacristy.
Galani, our school psychologist, to join us.
He's been keeping an eye on Anthony.
- Оно причастное. Это не просто кража, а поругание наших святынь.
Я пригласил школьного психолога, доктора Галани.
Он приглядывал за Энтони.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов psychologist (сайколоджист)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы psychologist для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сайколоджист не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
