Перевод "Courvoisier" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Courvoisier (корвойзио) :
kˈɜːvɔɪziˌə

корвойзио транскрипция – 13 результатов перевода

An emperor's brand.
Courvoisier...
I think he's on that label too.
Императорская марка.
Курвуазье...
По-моему, на этикетке он же.
Скопировать
Why?
Is he out of Courvoisier?
At last, a chance to taste the glories of battle!
- Зачем?
У него кончился "Курвуазье"?
- Это шанс познать вкус победы.
Скопировать
It's vast and boundless.
Courvoisier?
Very mellow.
В огромной и бесконечной
Курвуазье?
Очень мягкий.
Скопировать
- Didn't you order a Jack Daniels?
- I ordered a Courvoisier.
- You did say Courvoisier.
- Разве вы не заказали Джек Дэниэлс?
- Я знаю что заказывала. Я заказывала Курвуазье.
- Ты сказала Курвуазье.
Скопировать
What are you giving me?
I ordered a Courvoisier.
- Didn't you order a Jack Daniels?
Что вы мне принесли?
Я заказывала Курвуазье.
- Разве вы не заказали Джек Дэниэлс?
Скопировать
- I ordered a Courvoisier.
- You did say Courvoisier.
- Let's not make a federal case out of it.
- Я знаю что заказывала. Я заказывала Курвуазье.
- Ты сказала Курвуазье.
- Не будем раздувать это до федеральных масштабов.
Скопировать
Dad, you know, there's a recipe in this book for a hot toddy.
It calls for Courvoisier, camomile tea and a dash of Framboise.
Garnish it with a few rose petals, and that's just how Duke used to serve it.
Папа, в этой книге есть рецепт горячего тодди.
Для него нужен курвуазье, ромашковый чай и капелька малиновой настойки.
Добавь немного лепестков роз, и получится в точности как у Дюка.
Скопировать
- What is that?
Courvoisier.
But not for you.
Что это?
Счастливый день.
Но не для тебя.
Скопировать
Let's go.
It's Courvoisier-- French cognac.
It softens the edges.
Идём.
Это Курвуазье - французский коньяк.
Он расслабляет.
Скопировать
I have the perfect idea for a date.
I can't believe you asked for a shot of courvoisier in your coffee.
I forget how lame this town is.
У меня есть прекрасная идея для свидания.
Не могу поверить, что ты попросил добавить коньяк в твой кофе.
Я и забыл, насколько убогий этот городишко.
Скопировать
They think this is the guy who knows how to make the black drinks?
I can mix a Courvoisier and Diet Coke like anybody else."
See?
Они считают, что это тот парень, который знает как делать "черные напитки"?
Я тоже умею смешивать Курвуазье и Колу.
Понял?
Скопировать
I'm gonna level with you, kathy.
I don't enjoy catering to rich guys Who spend more on a bottle of courvoisier
Than I make in a year, but it's all I got.
Я такой же как ты, Кэти.
Мне не нравится прислуживать богатым парням, кто тратит больше на бутылку Курвуазье, чем я трачу за год.
Но это всё, что у меня есть.
Скопировать
- I'll tell you what, you can keep a secret.
I'll put a little Courvoisier in your coffee cup.
On the house.
Я вам скажу, если вы умеете хранить секреты.
Я сейчас сгоняю на кухню, и я добавлю в ваш кофе немного коньяка.
Дома.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Courvoisier (корвойзио)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Courvoisier для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить корвойзио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение