Перевод "Courvoisier" на русский
Произношение Courvoisier (корвойзио) :
kˈɜːvɔɪziˌə
корвойзио транскрипция – 13 результатов перевода
Why?
Is he out of Courvoisier?
At last, a chance to taste the glories of battle!
- Зачем?
У него кончился "Курвуазье"?
- Это шанс познать вкус победы.
Скопировать
Dad, you know, there's a recipe in this book for a hot toddy.
It calls for Courvoisier, camomile tea and a dash of Framboise.
Garnish it with a few rose petals, and that's just how Duke used to serve it.
Папа, в этой книге есть рецепт горячего тодди.
Для него нужен курвуазье, ромашковый чай и капелька малиновой настойки.
Добавь немного лепестков роз, и получится в точности как у Дюка.
Скопировать
It's vast and boundless.
Courvoisier?
Very mellow.
В огромной и бесконечной
Курвуазье?
Очень мягкий.
Скопировать
An emperor's brand.
Courvoisier...
I think he's on that label too.
Императорская марка.
Курвуазье...
По-моему, на этикетке он же.
Скопировать
What are you giving me?
I ordered a Courvoisier.
- Didn't you order a Jack Daniels?
Что вы мне принесли?
Я заказывала Курвуазье.
- Разве вы не заказали Джек Дэниэлс?
Скопировать
- Didn't you order a Jack Daniels?
- I ordered a Courvoisier.
- You did say Courvoisier.
- Разве вы не заказали Джек Дэниэлс?
- Я знаю что заказывала. Я заказывала Курвуазье.
- Ты сказала Курвуазье.
Скопировать
- I ordered a Courvoisier.
- You did say Courvoisier.
- Let's not make a federal case out of it.
- Я знаю что заказывала. Я заказывала Курвуазье.
- Ты сказала Курвуазье.
- Не будем раздувать это до федеральных масштабов.
Скопировать
They think this is the guy who knows how to make the black drinks?
I can mix a Courvoisier and Diet Coke like anybody else."
See?
Они считают, что это тот парень, который знает как делать "черные напитки"?
Я тоже умею смешивать Курвуазье и Колу.
Понял?
Скопировать
I'm gonna level with you, kathy.
I don't enjoy catering to rich guys Who spend more on a bottle of courvoisier
Than I make in a year, but it's all I got.
Я такой же как ты, Кэти.
Мне не нравится прислуживать богатым парням, кто тратит больше на бутылку Курвуазье, чем я трачу за год.
Но это всё, что у меня есть.
Скопировать
- I'll tell you what, you can keep a secret.
I'll put a little Courvoisier in your coffee cup.
On the house.
Я вам скажу, если вы умеете хранить секреты.
Я сейчас сгоняю на кухню, и я добавлю в ваш кофе немного коньяка.
Дома.
Скопировать
I have the perfect idea for a date.
I can't believe you asked for a shot of courvoisier in your coffee.
I forget how lame this town is.
У меня есть прекрасная идея для свидания.
Не могу поверить, что ты попросил добавить коньяк в твой кофе.
Я и забыл, насколько убогий этот городишко.
Скопировать
Let's go.
It's Courvoisier-- French cognac.
It softens the edges.
Идём.
Это Курвуазье - французский коньяк.
Он расслабляет.
Скопировать
- What is that?
Courvoisier.
But not for you.
Что это?
Счастливый день.
Но не для тебя.
Скопировать