Перевод "pulse-code modulation" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение pulse-code modulation (палскоуд модйулэйшен) :
pˈʌlskˈəʊd mˌɒdjʊlˈeɪʃən

палскоуд модйулэйшен транскрипция – 31 результат перевода

Yeah, even without the metadata capability.
And don't even get me started on adaptive differential pulse code modulation--
You're amazing.
Даже без возможности хранения метаданных.
Не говоря уже об адаптивной дифференциальной импульсно-кодовой модуляции.
Ты необыкновенная.
Скопировать
Yeah, even without the metadata capability.
And don't even get me started on adaptive differential pulse code modulation--
You're amazing.
Даже без возможности хранения метаданных.
Не говоря уже об адаптивной дифференциальной импульсно-кодовой модуляции.
Ты необыкновенная.
Скопировать
I've heard of security weapons like this.
A pulse that vaporises anyone who doesn't enter the proper code.
I'm surprised the chief didn't detect it.
Мне доводилось слышать истории о подобном оружии.
Радиационный импульс, мгновенно испаряющий любого, если он не введет нужный код.
Странно, что шеф раньше его не заметил.
Скопировать
Charge!
No pulse.
No pulse at all.
Разряд!
Пульса нет.
Вообще.
Скопировать
No pulse.
No pulse at all.
She's in total AV block.
Пульса нет.
Вообще.
- Атриовентрикулярная блокада.
Скопировать
Keep her on manual.
- Still no pulse.
- One more charge.
Делай вручную.
- Пульса еще нет.
- Еще один разряд.
Скопировать
A single for a single man
My terror summed up in a code
Delta Oscar Sierra
Одна для одного человека.
Мой ужас свелся к коду
"Дельта-шарли-дельта".
Скопировать
Delta Oscar Sierra
The police code like a breath
Delta Oscar Sierra
"Дельта-шарли-дельта".
Полицейский код, как дыхание,
"Дельта-шарли-дельта".
Скопировать
As death calls Do you need help?
The police code like a breath
Where did I put it?
Как будто звонит сама смерть.
Полицейский код, как дыхание.
Куда я ее положила?
Скопировать
No questions.
Give me the door code.
7A20.
Не задавай вопросов, пожалуйста.
Скажи мне код двери.
7 A20.
Скопировать
I got a seizure.
Code cart!
What's wrong with her?
Здесь припадок.
Каталку!
Что с ней?
Скопировать
Let's get back to work.
Hey, only lechero has the code.
Now, get inside before sammy comes back.
Возвращаемся к работе.
Но код есть только у Лечеро. Код не нужен.
А теперь заходи, пока Сэмми не вернулся.
Скопировать
- Code.
- Code.
what is that?
- Теряем.
- Теряем.
Это что?
Скопировать
So go.
Go "code" or whatever.
you know,whenever anyone,uh, says something really funny, and I'm laughing,I always look around to see if, uh,you think it's funny,too.
Так что иди.
Иди, "теряй себя" или что там еще.
Знаешь, когда кто-нибудь здорово шутит, и я смеюсь, я всегда оглядываюсь по сторонам, чтобы посмотреть, смешно ли тебе.
Скопировать
- You can't touch yourself?
I'll give you the code to disarm the bomb, but first you'll have to meet my demands.
I don't negotiate with terrorists.
Вам запрещено трогать себя?
Я скажу вам код для обезвреживания бомбы, но сначала вы выполните мои условия.
Я не веду переговоры с террористами.
Скопировать
Ladies and gentlemen, we've had a lot of fun tonight, but when that clock runs down, this building will explode.
Yeah, you should be concerned because that's the only man who knows the code to disarm the bomb, and
And he's not talking because we can't torture him.
Лэди и джентельмены, мы хорошо повеселились, но когда часы остановятся, здание взлетит на воздух.
Да, вам слудует побеспокоиться, потому что он - единственный, кто знает код для обезвреживаниия бомбы, и он его не скажет.
Он не скажет, потому что мы не можем пытать его.
Скопировать
Hold this up.
The code is 1-2-3-4-#.
The bomb is disarmed!
Подержите это.
Код - 1-2-3-4-#.
Бомба разминирована!
Скопировать
It's on a timer.
Once I put the code in, it takes half an hour.
- There's nothing to be gained from stalling him.
На нём таймер.
Как я введу код, придется ждать полчаса.
Мы ничего не добьёмся от него, если будем канителиться.
Скопировать
Keep it moving, now.
She's got no pulse.
Hank. Hank.
- С дороги!
Нету пульса
Хэнк!
Скопировать
She's done something.
Scans detect lethal acceleration of mono-magnetic pulse.
Well, do something!
Она с ним что-то сделала.
Сканер обнаружил смертельное ускорение мономагнитного импульса.
Ну так сделайте что-нибудь!
Скопировать
They used you. They gave you the final words.
Like a spell, like a code. Love's Labour's Won, it's a weapon!
The right combination of words spoken in the right place with the shape of the Globe as an energy converter!
Они воспользовались вами, подарили финальные слова.
Заклинание, код! "Вознаграждённые усилия любви" – оружие!
Верная комбинация слов, произнесённая в нужном месте, которую преобразует в энергию форма "Глобуса"!
Скопировать
What are you trying to do?
Once I locate the proper code sequence, this terminal will allow me to take command of the satellites
Once they're under my control, the entire world will be subject to my whims.
Какую ты себе хочешь кличку?
- О чём это ты? Я не буду... - Выбирай себе имя!
У меня раньше жил один Вилльям Дефоу под кроватью!
Скопировать
Give me that.
Affix the pulse ox to the palm.
House?
Дай мне.
Прикрепи пульсометр на ладонь.
Хаус.
Скопировать
I'm asking for results. I want ares back online and his mission complete.
Start the pulse.
I killed a united states senator?
Мне нужен результат я хочу, чтобы Арес вернулся на связь, и чтобы он выполнил задание
Запускайте импульс
Я убил члена Сената США?
Скопировать
How do you play this game? Ow!
Now flog yourself with this mace while reciting the Goblin's Code!
Goblin's Code,yes, sir!
Как вы тут играете в эту игру?
А теперь бей себя этой палицей и декламируй Гоблинский кодекс.
Гоблинский кодекс, так точно, сэр.
Скопировать
Look inside this place, man.
All this stuff has got to pass health code.
They don't do health code around here.
Загляни сюда, парень.
Всё это будет проходить санитарный контроль.
Здесь нет санитарного контроля.
Скопировать
All this stuff has got to pass health code.
They don't do health code around here.
They don't even care about it.
Всё это будет проходить санитарный контроль.
Здесь нет санитарного контроля.
Никому до этого нет дела.
Скопировать
Uh, Store. And I need to...
I need to make sure that your secret microbrew is up to code.
Health inspector?
И мне надо...
Мне надо убедиться, что ваше секретное пиво соответствует нормам.
Инспектор Здравоохранения?
Скопировать
It hurts.
She has no pulse, but she's talking.
Cough.
Больно.
У нее нет пульса, но она говорит.
Кашляните.
Скопировать
-Hi lester.
Uh,code zebra.
Linux install at afactory off ventura. 142 euclid.
-Привет Лестер.
У, код зебра.
Установка Линукса на фабрике в Вентуре. 142-я Юклид.
Скопировать
The defendant then kicked the victim to the ground... leading to the victim sustaining severe cerebral contusions... which eventually proved fatal.
Defendant is charged with manslaughter, penal code 205.
Defendant, do you admit to these charges against you?
Обвиняемый толкнул жертву на землю. В результате падения жертва получила черепно-мозговую травму, которая оказалась смертельной.
Умебаяши обвиняется в непредумышленном убийстве по статье 205.
Обвиняемый, вы признаете свою вину?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pulse-code modulation (палскоуд модйулэйшен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pulse-code modulation для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить палскоуд модйулэйшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение