Перевод "punisher" на русский
Произношение punisher (панише) :
pˈʌnɪʃə
панише транскрипция – 30 результатов перевода
Volume 129.
The original appearance of The Punisher, - the one I cost you.
- Thank you.
129-й выпуск.
Это когда появляется Мститель.
Спасибо.
Скопировать
- A comic book. Not just a comic book.
The first appearance of The Punisher.
- This is the holy grail of comic books.
Нет, это не просто комиксы.
Это первое появление Мстителя.
Это как святая вещь для коллекционеров комиксов.
Скопировать
After a long sleep of centuries, but no one dares to say a word!
Because everyone all afraid of die, because he's the Punisher!
Stop, I'd tell you!
Он вернулся в наше время, но все боятся это признать!
Потому, что все боятся смерти, но он покарает. Он
Прекрати, говорю тебе!
Скопировать
- Who do you mean?
The Punisher!
That was as he liked to be called.
- О ком Вы?
Палач.
Так он предпочитал называться.
Скопировать
- What tale of horror?
- The history of the Punisher and his victims.
Yes.
- Какую историю?
- О Палаче и его жертвах.
Да.
Скопировать
Xander.
It's Demon Anya, punisher of evil males.
Still haven't got your powers back?
Ксандер.
Эй, это же Демон Аня, карающая злых мужчин.
Все еще не вернула свои силы?
Скопировать
They didn't have a lot.
I got Punisher.
- My dad won't let me read that.
У них мало что есть.
Я купил "Карателя".
Мой папа не разрешит мне это читать.
Скопировать
It's a peace offering.
How did you know that I love The Punisher?
Uh, 'cause he looks like Arnold Schwarzenegger and the rock's love child.
Это мирное предложение
Как ты узнала, что я люблю The Punisher?
Хе, потому что он выглядит как Арнольд Шварцнеггер и внебрачноё дитё скалы
Скопировать
Your choice of punishment needs to be seen as fair, proportional and reciprocal.
But the nature can only be decided by the punisher himself...
You.
Наказание, которое вы выберете, должно восприниматься, как справедливое, соразмерное и соответствующее.
Но что это будет за наказание может определить только сам палач...
Вы.
Скопировать
You've got your basic clean-cut good guys, Superman, Spider-Man, Captain America.
Then you have your darker anti-heroes, your Batman, your Wolverine, Punisher.
Ooh, I do love a bad boy.
Если вы ищете определённо хороших парней... Супермен, Человек-паук, Капитан Америка.
Если нужны тёмные анти-герои... то ваши - Бэтмен, Росомаха, Каратель.
О, мне нравятся плохие мальчики.
Скопировать
Gentlemen, open your eyes.
I would like to introduce to you the Peter "the Punisher" Prentice
- ...
Джентльмены, откройте глаза.
Я хочу вам представить мемориальный парк
– ...
Скопировать
Not.
In the blue trunks, Peter "the Punisher" Prentice.
Becca...
Или нет.
В синих трусах Питер "Каратель" Прентис.
Бэкка...
Скопировать
Karl may seem cynical.
But compared to The Punisher he's a study in refined style.
That goat has a constant hard-on.
Карл кажется циником.
Но по сравнению с Карателем он - образец изящного стиля.
У этого козла - постоянный стояк.
Скопировать
Nice to meet you.
I'm The Punisher.
Let's get a drink.
Приятно познакомиться.
Я - Каратель.
Давай выпьем.
Скопировать
We raped a girl, Karl.
Me and The Punisher.
So fuck "being rejected."
Мы изнасиловали девушку, Карл.
Я и Каратель.
Так что в жопу твоё "быть вечно отвергнутым".
Скопировать
He feels they deserve it for playing hard to get.
Thus the name, The Punisher.
It's a fucking war out there.
Он считает, они это заслуживают за то, что сначала изображают недотрог.
Отсюда и прозвище - Каратель.
Да это просто война.
Скопировать
I don't know a Kevin Danielsen.
You called him - - The Punisher last night. Do you know him, or not?
I do.
Я не знаю никакого Кевина Даниэльсена.
Прошлой ночью ты звал его "Каратель".
Так ты знаешь его или нет? Да, знаю.
Скопировать
You're gonna be fine.
- "Punisher" is just a nickname.
- Yeah, well, what if I deserve it?
Ты будешь в порядке.
- "Каратель" это просто прозвище.
- Да, ну, что, если я заслужил это?
Скопировать
Really?
You're using my client as bait for the Punisher?
Probably the first useful thing your client's ever done in his life.
В самом деле?
Вы используете моего клиента в качестве приманки для Punisher?
Вероятно, первое полезная вещь ваш клиент когда-либо делал в своей жизни.
Скопировать
You helped us catch Fisk, that don't make us friends.
Was this the Punisher?
Jesus.
Ты помог нам поймать Фиска, но это не делает нас друзьями.
Это был Каратель?
Господи.
Скопировать
The Irish, okay?
To find the Punisher.
They put a bounty on his head.
Это ирландец, ясно.
Чтобы найти Карателя.
Они назначили награду за его голову.
Скопировать
Who did it?
The one they call Punisher.
Where is he?
Кто это сделал?
Его называют Карателем.
Где он?
Скопировать
But, look...
She's the one who took down the Punisher.
She's not going through all these paces so that she can not put the final nail in his coffin.
Но, послушай.
Она взяла Карателя.
И она делает всё для того, чтобы забить последний гвоздь в крышку его гроба.
Скопировать
Well, thank Christ you managed to get away.
Not many people can say that about the Punisher.
Seriously, go home.
Что ж, слава Богу, что тебе удалось сбежать.
Немногие могут сказать подобное о Карателе.
Серьезно, иди домой.
Скопировать
Come on.
They call you "the Punisher." Prove it.
Prove you don't need me anymore.
Ну же.
Тебя зовут "Карателем". Так докажи.
Докажи, что я тебе больше не нужен.
Скопировать
Not on my watch!
You people, you call me the Punisher, ain't that right?
The big bad Punisher.
Не в мою смену!
вы люди, вы зовете меня Карателем, верно?
Большой злой Каратель.
Скопировать
- You want it, you got it!
I am the Punisher!
I'm right here!
- Вы хотели этого,вы получили это!
Я - Каратель!
Я прямо здесь!
Скопировать
Can you state for the court any preexisting opinion, any at all, that you may hold for the defendant, Frank Castle?
You mean the Punisher?
I think he's an animal... a sick, twisted, venal...
Расскажите суду ваше предварительное мнение относительно подсудимого Фрэнка Касла.
Вы имеете в виду Карателя?
Он же просто животное... больное, обезумевшее, продажное...
Скопировать
She wouldn't see it coming.
that road now, we gotta prove, in a court of law, that the government willfully hid evidence of the Punisher
- Well, I was there and you were there.
Она не сможет это предвидеть.
Если мы выберем этот путь, мы должны доказать, в зале суда, что органы правопорядка умышленно спрятали доказательства западни для Карателя, и что Рейес имела к этому отношение.
- Ну, мы с тобой были там.
Скопировать
What makes you think I can help you, even if I wanted to?
-You have information on the Punisher.
-That's classified.
С чего ты взял, что я помогу вам, даже если бы хотел?
- У тебя есть информация про Карателя.
- Она секретная.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов punisher (панише)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы punisher для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить панише не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
