Перевод "putz" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение putz (патс) :
pˈʌts

патс транскрипция – 30 результатов перевода

I CAN GUESS WHAT KIND OF DREAM.
WHOEVER THOUGHT THAT YOU, THEODORE SCHMIDT, LOSER, REJECT, PUTZ, WOULD WIND UP BEING THE LUCKIEST FUCKER
DO I DETECT A NOTE OF ENVY? BRI?
Я догадываюсь, что за фантазии.
Кто бы мог подумать, что ты, Теодор Шмидт, неудачник, изгой и чмо, станешь однажды самым везучим уёбищем в мире?
Я улавливаю нотку зависти, Брай?
Скопировать
And we would have been beautiful about it.
the King with a nice Kiss My Ass card attached to it, and we would have moved on until the next local putz
We're getting too old to run, Miles.
И мы должны быть от этого просто счастливы.
Мы должны купить ведро жареной курятины и отправить его Кингу с праздничной открыткой "Поцелуй меня в задницу", а затем мы должны свалить пока не найдём ещё одного короля микрорайона.
Мы становимся слишком старыми для беготни, Майлз.
Скопировать
Two of them.
Why am I wasting time on a putz like you when I could be doing something dangerous like rearranging my
And how will you snap your fingers after I rip off both your thumbs?
Да. Два.
Зачем я трачу время на дерьмо, вроде тебя когда я могу заниматься чем-нибудь гораздо опасным, например, разбирать носки?
И как ты будешь щелкать пальцами после того как я оторву оба твоих больших пальца?
Скопировать
Shut up, you jerk!
Putz!
Hello, is this Torajima Animation?
Заткнись, дебил!
Тупица!
Здрасьте, студия анимации Торадзима?
Скопировать
You dump it on me the Friday before it's gonna happen.
You stick some putz in the middle of my studio.
I feel like I'm auditioning for my own job!
- Вы огорошили меня этим в пятницу, пока еще ничего не произошло.
Вы засунули какого-то потца прямо мне в студию.
Я себя чувствую, как на собеседовании!
Скопировать
- There's no picture of them.
- Putz.
Doesrt know how to rob a bank, looks at the camera.
- Их фото отсутствуют.
- Вот хрен!
Не знает как банки грабить. Прямо в камеру уставился.
Скопировать
And everybody knows you're a good-lookin' kid.
But, Peter, you're a putz.
- Excuse me?
" все знают что ты прекрасно выгл€дишь.
Ќо ты поц!
ѕрости?
Скопировать
I want you to look deeply into her eyes and listen with the heart of a man... who has just been given a second chance at life.
you're not madly in love with her, why, tell her you wanna break up, and you can go back to being a putz
But if in the two minutes you see what the rest of us only took seconds to see, you will propose to her for the second time... and marry her before she has a chance to escape.
я хочу чтобы ты посмотрел в ее глаза и послушал бы свое сердце мужчины... оторому дали шанс изменить свою жизнь.
" если после двух минут ты не влюбишс€ в нее... "о скажи ей что ты отказываешс€ и продолжай быть поцем.
Ќо если в течении этих двух минут ты увидишь то что увидили мы все предложи ей снова... ¬ыйти замуж, пока она не передумала.
Скопировать
But if in the two minutes you see what the rest of us only took seconds to see, you will propose to her for the second time... and marry her before she has a chance to escape.
Uh, before she comes, take a little time and think about... what an old putz just told ya.
All right?
Ќо если в течении этих двух минут ты увидишь то что увидили мы все предложи ей снова... ¬ыйти замуж, пока она не передумала.
Ќо перед тем как она придет, отдохни и подумай о... ќ том, что сказал тебе старый поц.
'орошо?
Скопировать
What the hell's a putz?
What's a putz? Is that something bad?
I'll bet it is.
Что такое поц.
Это что-то плохое?
Да, думаю это так. Что-то реально плохое.
Скопировать
It's something bad. I'll tell you, you better watch your stinking mouth or I'm going to kick you in the butt!
Definitely a putz.
"Don't mean she can't go with us."
Тебе следовало бы следить за своей вонючей пастью или я пну тебя под зад.
Определенно, поц.
Это означает, она не может пойти с нами.
Скопировать
Harangue, not hang her. I don't care whatever the hell it is, just knock off the crap or we can forget the whole stinking' arrangement.
Well, maybe we should, you simple, dumb putz.
What the hell's a putz?
Мне насрать, изменишь ли ты свое чертово мнение, или мы разорвем наши отношения.
Может, это было бы лучше всего, ты, тупой поц. Поц.
Что такое поц.
Скопировать
Well, maybe we should, you simple, dumb putz.
What the hell's a putz?
What's a putz? Is that something bad?
Может, это было бы лучше всего, ты, тупой поц. Поц.
Что такое поц.
Это что-то плохое?
Скопировать
Don't make me get up out of this truck!
Let this putz in.
Man, when I get up in here, I'm slapping somebody.
Ну-ка, отвали! - Сейчас ведь выйду из машины!
- Впусти придурка.
Морду разобью кому-нибудь.
Скопировать
Let's go!
Move it, you little putz!
I'm on the roof. She's pointing a gun at me... we're out in the cold and I'm panicked.
Пошли!
Шевелись, мелкий поц!
Она направляет на меня пистолет... мы на холоде и я запаниковал.
Скопировать
Man, your generation is so out of it.
-Pokémon, you putz.
-l knew that.
Чувак, твое поколение так далеко от этого.
Покемон, дурак.
Я знал это.
Скопировать
Some trinket out of a crackerjack box?
Look, when I catch this little putz...
Don't come home, Max.
Это слишком, что ты такое делаешь?
Ну послушай, все будет в порядке..
Домой не возвращайся, Макс.
Скопировать
- He's a fucking putz!
- Hitler wasn't a putz.
Hitler was real.
Да он тогда просто хренов поц!
Гитлер не был поцем.
Гитлер был на самом деле.
Скопировать
Who is this putz?
- Who is this putz?
- Richard!
Кто этот придурок, Ричард?
- Кто этот придурок, Ричард..?
- Ричард!
Скопировать
She understood what she signed there but not here?
Who is this putz?
- Who is this putz?
А она вообще понимала, что подписывала тут, а не там?
Кто этот придурок, Ричард?
- Кто этот придурок, Ричард..?
Скопировать
He's got concentration camps all over Europe, and he only manages to get rid of a measly 200,000?
- He's a fucking putz!
- Hitler wasn't a putz.
Он всю Европу застроил концлагерями, и избавил мир всего от 200 тысяч?
Да он тогда просто хренов поц!
Гитлер не был поцем.
Скопировать
Hi, girls.
You're a sick man, Putz.
I wanna hear about what Danny did at the beach.
Привет, девчонки.
Ты больной человек, Патц.
Я хочу услышать, что Дэнни делал на пляже. Точно.
Скопировать
I must apologize for this most unusual...
You putz.
The old bat never looked better.
Я должен извиниться за это необычное....
Болван.
Портрет старой грымзы.
Скопировать
No, no, no--
-Biggest putz of the precinct.
-All right.
Нет, нет, нет...
-За самого большого поца участка.
-Точно.
Скопировать
- Do you?
- Putz.
- Did you say something, Taggart?
- Понимаешь?
- Поц.
- Ты что-то сказал? - Он назвал вас Путцем.
Скопировать
He's right.
Putz.
And you. You, Mr Scribbler...
Он прав.
Поц.
А вы, мистер Бумагомаратель...
Скопировать
Where're your balls today, Weinbauer?
Do you think I'm a putz?
Do you think I'm a fucking wussy?
Где же твои яйца сегодня, Уэйнбауэр?
Ты думаешь я тупой?
Ты думаешь я ебучий слабак?
Скопировать
- Did you say something, Taggart?
- He called you putz. I didn't call him a putz, I called you a putz.
He's right.
- Ты что-то сказал? - Он назвал вас Путцем.
Нет, я назвал тебя поцем.
Он прав.
Скопировать
- Max, wait, wait.
Putz.
Lydia, is Connecticut so boring?
- Макс, постой, подожди!
Придурок.
Лидия, неужели в Коннектикуте так скучно?
Скопировать
I don' care what he change his name to.
Well, then you're a putz.
The three of you.
Он останется Клеем как бы он не назывался.
Вы упрямцы.
Все трое.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов putz (патс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы putz для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить патс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение