Перевод "putz" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение putz (патс) :
pˈʌts

патс транскрипция – 30 результатов перевода

Harangue, not hang her. I don't care whatever the hell it is, just knock off the crap or we can forget the whole stinking' arrangement.
Well, maybe we should, you simple, dumb putz.
What the hell's a putz?
Мне насрать, изменишь ли ты свое чертово мнение, или мы разорвем наши отношения.
Может, это было бы лучше всего, ты, тупой поц. Поц.
Что такое поц.
Скопировать
Well, maybe we should, you simple, dumb putz.
What the hell's a putz?
What's a putz? Is that something bad?
Может, это было бы лучше всего, ты, тупой поц. Поц.
Что такое поц.
Это что-то плохое?
Скопировать
What the hell's a putz?
What's a putz? Is that something bad?
I'll bet it is.
Что такое поц.
Это что-то плохое?
Да, думаю это так. Что-то реально плохое.
Скопировать
It's something bad. I'll tell you, you better watch your stinking mouth or I'm going to kick you in the butt!
Definitely a putz.
"Don't mean she can't go with us."
Тебе следовало бы следить за своей вонючей пастью или я пну тебя под зад.
Определенно, поц.
Это означает, она не может пойти с нами.
Скопировать
Don't make me get up out of this truck!
Let this putz in.
Man, when I get up in here, I'm slapping somebody.
Ну-ка, отвали! - Сейчас ведь выйду из машины!
- Впусти придурка.
Морду разобью кому-нибудь.
Скопировать
Let's go!
Move it, you little putz!
I'm on the roof. She's pointing a gun at me... we're out in the cold and I'm panicked.
Пошли!
Шевелись, мелкий поц!
Она направляет на меня пистолет... мы на холоде и я запаниковал.
Скопировать
You'd rather we held your hand, or saved your father's life?
Putz.
The gun, the gun.
Считаете, что лучше держать вас за руку, чем спасать вашего отца?
Идиот.
Стиверс: пистолет, пистолет.
Скопировать
Man, your generation is so out of it.
-Pokémon, you putz.
-l knew that.
Чувак, твое поколение так далеко от этого.
Покемон, дурак.
Я знал это.
Скопировать
Or we can try it now.
Putz!
Come on!
Или попробуем сейчас.
Гондон!
Давай!
Скопировать
I want you to look deeply into her eyes and listen with the heart of a man... who has just been given a second chance at life.
you're not madly in love with her, why, tell her you wanna break up, and you can go back to being a putz
But if in the two minutes you see what the rest of us only took seconds to see, you will propose to her for the second time... and marry her before she has a chance to escape.
я хочу чтобы ты посмотрел в ее глаза и послушал бы свое сердце мужчины... оторому дали шанс изменить свою жизнь.
" если после двух минут ты не влюбишс€ в нее... "о скажи ей что ты отказываешс€ и продолжай быть поцем.
Ќо если в течении этих двух минут ты увидишь то что увидили мы все предложи ей снова... ¬ыйти замуж, пока она не передумала.
Скопировать
And everybody knows you're a good-lookin' kid.
But, Peter, you're a putz.
- Excuse me?
" все знают что ты прекрасно выгл€дишь.
Ќо ты поц!
ѕрости?
Скопировать
I mean, I love ya. I couldn't love ya any more if you were my own son.
But the fact of the matter is you're- - Well, you're a putz.
is there a point to this?
" € думаю что € люблю теб€ так, как € любил бы своего сына.
Ќо ты поц!
ј есть кака€ нибудь причина дл€ этого?
Скопировать
But if in the two minutes you see what the rest of us only took seconds to see, you will propose to her for the second time... and marry her before she has a chance to escape.
Uh, before she comes, take a little time and think about... what an old putz just told ya.
All right?
Ќо если в течении этих двух минут ты увидишь то что увидили мы все предложи ей снова... ¬ыйти замуж, пока она не передумала.
Ќо перед тем как она придет, отдохни и подумай о... ќ том, что сказал тебе старый поц.
'орошо?
Скопировать
Black Cadillac now passing through station number...
Oh, I want you, putz!
What'd we get? Come on. What'd we get?
- Черный Каддиллак проехал через седьмой пост.
- Я тебя достану, ебаный ублюдок!
Дай посмотреть, что там у нас?
Скопировать
And you hope to God the other person really believes there's a song called
What Does She Think I Am, Some Kind of Putz?
Little experiences we've all had. You ever been sitting in a railroad train in a station and there's another train sitting right next to you and one of them starts to move and you can't tell which one it is?
И вы очень надеетесь, что другой человек действительно поверит, что есть песня с названием
"Она что думает, что я какой-то еблан?" Небольшие переживания, которые у всех были.
Было ли у вас, что вы сидите в поезде, на какой то станции, и другой поезд стоит рядом с вами, и один из них начинает двигаться, а вы не можете понять какой именно?
Скопировать
Shut up, you jerk!
Putz!
Hello, is this Torajima Animation?
Заткнись, дебил!
Тупица!
Здрасьте, студия анимации Торадзима?
Скопировать
Calling out the heavy artillery, huh?
- Do you always have to be a putz? - Oh, pipe down!
Maybe I should try what Eddie said.
- В ход пошла тяжёлая артиллерия.
- Ну почему ты всегда такой противный?
По-моему сегодня можно проверить, что сказал Эдди.
Скопировать
Yeah, yeah, yeah.
Putz.
Counsellor.
Да, да, да.
Баран.
Адвокат.
Скопировать
Two of them.
Why am I wasting time on a putz like you when I could be doing something dangerous like rearranging my
And how will you snap your fingers after I rip off both your thumbs?
Да. Два.
Зачем я трачу время на дерьмо, вроде тебя когда я могу заниматься чем-нибудь гораздо опасным, например, разбирать носки?
И как ты будешь щелкать пальцами после того как я оторву оба твоих больших пальца?
Скопировать
Hi, girls.
You're a sick man, Putz.
I wanna hear about what Danny did at the beach.
Привет, девчонки.
Ты больной человек, Патц.
Я хочу услышать, что Дэнни делал на пляже. Точно.
Скопировать
What are you sitting around for?
Take the can off the front of the car, you putz.
Hello, Rizz.
Чего вы тут торчите?
Заберите эту консерву перед машиной.
Привет, Риз.
Скопировать
- There's no picture of them.
- Putz.
Doesrt know how to rob a bank, looks at the camera.
- Их фото отсутствуют.
- Вот хрен!
Не знает как банки грабить. Прямо в камеру уставился.
Скопировать
Penicillin?
You gotta be a real putz to wear a white coat around here.
Huey, excuse us.
Пенициллин?
Нужно быть настоящим дебилом, чтобы носить здесь белый халат.
Хьюи, выйди на минуту.
Скопировать
It's your move, Your Majesty.
I'm quite aware of that, you petit putz.
I see.
Ваш ход... Ваше Величество.
Я немного в курсе дела, маленький поц.
Я вижу.
Скопировать
I must apologize for this most unusual...
You putz.
The old bat never looked better.
Я должен извиниться за это необычное....
Болван.
Портрет старой грымзы.
Скопировать
- Max, wait, wait.
Putz.
Lydia, is Connecticut so boring?
- Макс, постой, подожди!
Придурок.
Лидия, неужели в Коннектикуте так скучно?
Скопировать
I don' care what he change his name to.
Well, then you're a putz.
The three of you.
Он останется Клеем как бы он не назывался.
Вы упрямцы.
Все трое.
Скопировать
No, no, no--
-Biggest putz of the precinct.
-All right.
Нет, нет, нет...
-За самого большого поца участка.
-Точно.
Скопировать
- Do you?
- Putz.
- Did you say something, Taggart?
- Понимаешь?
- Поц.
- Ты что-то сказал? - Он назвал вас Путцем.
Скопировать
He's right.
Putz.
And you. You, Mr Scribbler...
Он прав.
Поц.
А вы, мистер Бумагомаратель...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов putz (патс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы putz для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить патс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение